Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn bekanntlich werden " (Duits → Nederlands) :

Der Betrug im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln findet häufig in der Online-Welt statt und stellt damit das traditionelle Konzept der Territorialität auf den Prüfstand, denn Informationssysteme können bekanntlich von einem beliebigen Ort aus ferngesteuert werden.

Vooral het feit dat fraude met niet-contante betaalmiddelen vaak online wordt gepleegd, betekent een uitdaging voor het traditionele idee van territorialiteit, omdat informatiesystemen zowat overal vanop afstand kunnen worden gebruikt en bestuurd.


Zerstören wir unsere Meere weiterhin in diesem Tempo, vernichten wir uns letztlich selbst, denn bekanntlich werden 70 % unseres Sauerstoffs von Meeresflora produziert.

Als we de zeeën in dit tempo blijven verwoesten, maken we ons uiteindelijk zelf kapot, aangezien 70 procent van onze zuurstof door de zeeflora wordt geproduceerd.


Zerstören wir unsere Meere weiterhin in diesem Tempo, vernichten wir uns letztlich selbst, denn bekanntlich werden 70 % unseres Sauerstoffs von Meeresflora produziert.

Als we de zeeën in dit tempo blijven verwoesten, maken we ons uiteindelijk zelf kapot, aangezien 70 procent van onze zuurstof door de zeeflora wordt geproduceerd.


Dadurch erhalten sie die Möglichkeit, einerseits ihren Ausbildungsgang zu planen und andererseits ihren familiären Verpflichtungen, Kinder zu erziehen oder ältere Familienangehörige zu betreuen, gerecht zu werden, denn bekanntlich werden in wenigen Jahrzehnten zwei Drittel der Europäer im Seniorenalter sein.

Zij moeten de mogelijkheid krijgen om enerzijds hun studieplannen uit te voeren en anderzijds zich te kwijten van hun taken in het gezinsleven, of het nu gaat om de opvoeding van kinderen of om de ondersteuning van ouderen in hun familie. We weten immers dat over enkele decennia tweederde van de Europeanen ouderen zijn.


Dadurch erhalten sie die Möglichkeit, einerseits ihren Ausbildungsgang zu planen und andererseits ihren familiären Verpflichtungen, Kinder zu erziehen oder ältere Familienangehörige zu betreuen, gerecht zu werden, denn bekanntlich werden in wenigen Jahrzehnten zwei Drittel der Europäer im Seniorenalter sein.

Zij moeten de mogelijkheid krijgen om enerzijds hun studieplannen uit te voeren en anderzijds zich te kwijten van hun taken in het gezinsleven, of het nu gaat om de opvoeding van kinderen of om de ondersteuning van ouderen in hun familie. We weten immers dat over enkele decennia tweederde van de Europeanen ouderen zijn.


Portugal wird als Inhaber des Ratsvorsitzes der Europäischen Union dabei natürlich auch eine wichtige Rolle spielen, denn wir werden auf der Konferenz in Bali, die bekanntlich die Entscheidungen vorbereiten wird, die wir in diesem Bereich nach dem 2012 auslaufenden Kyoto-Protokoll treffen müssen, die Delegation der Europäischen Union leiten.

Portugal, dat nu het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt, zal natuurlijk hier ook een belangrijk rol spelen, aangezien we de Europese Unie voorzitten op de conferentie op Bali die zoals u weet de besluitvorming voorbereidt die we op dat gebied nodig zullen hebben post-Kyoto 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn bekanntlich werden' ->

Date index: 2023-12-16
w