Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn beide berichte " (Duits → Nederlands) :

Aus unserem Bericht geht hervor, dass sich Israel und die Palästinensische Autonomiebehörde zunächst einmal auf gemeinsame Daten in Bezug auf die verfügbaren Wasserressourcen und die Demografie einigen müssen, die Ausgangspunkt für weitere Verhandlungen sind, denn beide Seiten sowie auch unabhängige Berichte haben bislang unterschiedliche Zahlen präsentiert.

De eerste stap die volgens ons verslag moet worden gemaakt, is dat Israël en de Palestijnse Autoriteit, als beginpunt voor verdere onderhandelingen, samen overeenstemming moeten bereiken over gegevens met betrekking tot de distributie van beschikbaar water en de demografie, aangezien door beide kanten én onafhankelijke verslagen tot nu toe verschillende cijfers zijn gepresenteerd.


Ich möchte mich an dieser Stelle bei den beiden Berichterstattern, meinen Kollegen Marta Vincenzi und Gilles Savary, besonders bedanken, denn beide Berichte sind in der Sache schwierig und politisch sehr strittig.

Ik zou hier de twee rapporteurs, collega’s Marta Vincenzi en Gilles Savary, hartelijk willen bedanken. Beide verslagen zijn erg ingewikkeld en liggen politiek zeer gevoelig.


Ich möchte mich an dieser Stelle bei den beiden Berichterstattern, meinen Kollegen Marta Vincenzi und Gilles Savary, besonders bedanken, denn beide Berichte sind in der Sache schwierig und politisch sehr strittig.

Ik zou hier de twee rapporteurs, collega’s Marta Vincenzi en Gilles Savary, hartelijk willen bedanken. Beide verslagen zijn erg ingewikkeld en liggen politiek zeer gevoelig.


– (FR) Dieser Bericht ist ein Beispiel für eindeutigen politischen Betrug, denn trotz der traurigen Komödie, die hier im Parlament gespielt wird, vertreten die Rechte und die Linke grundsätzlich dieselbe Linie, denn beide Seiten wollen die öffentlichen Dienstleistungen zerschlagen, indem sie sie endgültig dem gemeinschaftlichen Wettbewerbsrecht unterwerfen, ein Recht, das bekanntlich schon immer das undifferenzierteste Instrument d ...[+++]

- (FR) Dit verslag is een product van je reinste politiek bedrog want, in weerwil van de bedroevende komedie die in dit Parlement gespeeld wordt, zitten rechts en links eigenlijk op één lijn. Beide breken namelijk de openbare diensten af door ze onherroepelijk te onderwerpen aan het communautaire mededingingsrecht, een recht dat - zoals iedereen weet - altijd het instrument is geweest van het blindst denkbare vrijemarktdenken.


– (IT) Herr Präsident, diesmal werde ich nicht nur als Vertreter der Rentnerpartei sprechen, sondern auch als ehemaliger Matrose, denn beide Berichte, die wir heute morgen behandelt haben, betreffen das Meer: der erste den Kurzstreckenseeverkehr und der zweite die Umwelt, und das Meer ist ja häufig Opfer von Umweltverbrechen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit maal spreek ik niet alleen als vertegenwoordiger van de Partij van de Gepensioneerden, maar ook als voormalig zeeman.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn beide berichte' ->

Date index: 2021-06-04
w