Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anginös
Durch Angina bedingt
Durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Durch eine Drittvariable bedingte assoziation
Dystrophie
Exsudat
Kausal nicht interpretierbare Assoziation
Klimatsch bedingte Übertragungsschwankungen
Scheinkorrelation

Traduction de «denn bedingt durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klimatsch bedingte Übertragungsschwankungen | Übertragungsschwankungen bedingt durch jahreszeitliche klimatische Veränderungen

jaarlijkse transmissievariaties


Exsudat | durch Entzündung bedingter Austritt von FlüssigkeitPSY

exsudaat | ontstekingsvocht


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


anginös | durch Angina bedingt

angineus | door keelontsteking veroorzaakt


durch eine Drittvariable bedingte assoziation | kausal nicht interpretierbare Assoziation | Scheinkorrelation

Onecht verband


durch ungünstige Witterungsverhältnisse bedingte Arbeitsunterbrechung

onderbreking van de werkzaamheden als gevolg van weersinvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies trifft vor allem auf Europa zu, denn bedingt durch die Strukturierung und die Organisation der Laufbahnen von Forschern hat Europa nicht die Möglichkeit, das auf diesem Gebiet vorhandene Potenzial voll auszuschöpfen.

Dit geldt met name voor Europa, aangezien hier onderzoekersloopbanen op zodanige wijze gestructureerd en georganiseerd zijn dat Europa niet de kans krijgt zijn potentieel op dit terrein ten volle te exploiteren.


Viele dieser Länder - insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder (LDC = Least Developed Countries) - ziehen keinen Nutzen aus der Globalisierung, denn sie sind in einer Armutsfalle gefangen, bedingt durch niedrige Einkommen, niedrige Investitionen und auf die Deckung des Eigenbedarfs ausgerichtete Wirtschaftsstrukturen.

Veel ontwikkelingslanden (en vooral de minst ontwikkelde landen) hebben niet van de globalisering kunnen profiteren omdat ze in een armoedeval (poverty trap) verstrikt zitten: de inkomsten zijn laag, er wordt weinig geïnvesteerd en de economie voorziet uitsluitend in de eigen behoeften.


Darüber hinaus finden die diesjährigen Europäischen Entwicklungstage zu einem entscheidenden Zeitpunkt statt, denn bedingt durch die neuen institutionellen Strukturen der EU und den derzeitigen globalen Kontext befindet sich die Entwicklungspolitik in einem Wandel.“

De Europese ontwikkelingsdagen van dit jaar vinden plaats op een cruciaal moment, nu het ontwikkelingsbeleid zich aan het evolueren is als antwoord op de nieuwe institutionele opzet van de EU en de huidige mondiale context”.


Diese erste Reform, die in der Änderung von Protokoll 36 des Vertrags von Lissabon bestehen wird, ist bedingt durch eine Ausnahmesituation, denn als die Wahlen zu diesem Parlament im Juni letzten Jahres stattfanden, war der Vertrag von Lissabon aufgrund der uns wohlbekannten Unstimmigkeiten noch nicht in Kraft getreten.

Die eerste hervorming, die zal bestaan uit een wijziging van protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon, wordt veroorzaakt door een afwijkende situatie want, op het moment van de verkiezingen van dit Parlement in juni van het vorig jaar, was het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht, als gevolg van de ontwikkelingen die ons allen bekend zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem haben sich die Mitgliedstaaten im Rahmen der Lissabon-Strategie zur Anhebung der FuE-Ausgaben (bei der vor allem der private Sektor gefragt ist, denn die Kluft zwischen EU- und US-Ausgaben für FuE ist hauptsächlich durch ihn bedingt), zur Erhöhung der Zahl der Schulabgänger mit Schulabschluss und zur Steigerung des Qualifikationsniveaus der Erwerbsbevölkerung verpflichtet.

Voorts hebben de lidstaten zich in het kader van de Lissabonstrategie toegezegd te zorgen voor hogere OO-uitgaven (waarbij met name het bedrijfsleven als hoofdverantwoordelijke voor de OO-uitgavenkloof tussen de EU en de VS een extra inspanning zal moeten leveren), een hoger opleidingsniveau en beter gekwalificeerde werknemers.


Damit soll gewährleistet werden, dass hochpersistente chemische Stoffe, die sich biologisch akkumulieren, nicht in die Umwelt freigesetzt werden, es sei denn, sie erfüllen bedingt durch ihre Eigenschaften eine wesentliche Funktion für einen spezifischen Einsatzzweck.

Om ervoor te zorgen dat chemicaliën met een hoge persistentie van de bioaccumulerende effecten niet vrijkomen in het milieu, tenzij zij wegens hun eigenschappen een essentiële functie hebben in een specifieke toepassing.


Die Zahl der Erkrankten steigt unaufhörlich, denn diese Welle ist zum einen durch die demografische Alterung bedingt – was plausibel ist –, zum anderen aber durch die heilige Kuh des wirtschaftlichen Ultraliberalismus, der selbst eine Art Neurose darstellt.

Het aantal patiënten blijft voortdurend stijgen omdat deze golf groter wordt door de onmiskenbare vergrijzing van de bevolking en door de heilige koe van het economische ultraliberalisme, dat zelf een vorm van neurose is.


Dies ist von entscheidender Bedeutung, denn ohne parallele Emissionsabgaben oder Multiplikatoren für nicht durch CO2 bedingte Auswirkungen des Luftverkehrs würde der Erwerb der Emissionsrechte für 1 t CO2 aus einem anderen Sektor mit deutlich geringeren, nicht durch CO2 bedingten Auswirkungen erhebliche Nachteile für die Umwelt mit sich bringen.

Dat is cruciaal, want als er geen parallelle emissieheffing of multiplicatorformule wordt ingevoerd om de niet-CO2-effecten van de luchtvaart aan te pakken, zal het kopen van het recht op emissie van één ton CO2 van een andere sector met veel lagere niet-CO2-effecten in de praktijk tot een netto verslechtering van het milieu leiden.


(i) Gegenstände gelten als Verpackungen, wenn sie der oben genannten Begriffsbestimmung entsprechen, unbeschadet anderer Funktionen, die die Verpackung möglicherweise ebenfalls erfüllt, es sei denn, der Gegenstand ist integraler Teil eines dauerhaften Produkts, der als Umschließung oder Unterstützung bzw. zum Schutz dieses Produkts benötigt wird und mit ihm dauerhaft physisch verbunden ist, um es zu schützen, solange es nicht verwendet wird, und zwar auch, wenn der Gegenstand, bedingt durch die Benutzung ...[+++]

(i) Artikelen worden als verpakking beschouwd, als zij aan de bovenstaande definitie voldoen, ongeacht andere functies die de verpakking ook kan vervullen, tenzij het artikel integraal deel uitmaakt van een duurzaam product dat nodig is om dat product te bevatten, te ondersteunen of te bewaren en dat een duurzame fysieke relatie heeft om het product tussen aanwendingen herhaaldelijk te beschermen, zelfs als zij kunnen worden gescheiden indien dat voor het gebruik van het product nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn bedingt durch' ->

Date index: 2021-12-18
w