Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn aufgabe dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Denn Aufgabe dieses Berichts war es nicht, Schulnoten zu vergeben, das wäre im Sinne des Berichterstatters der Sache nicht dienlich gewesen.

Dit verslag was immers niet bedoeld om landen cijfers te geven; dat zou volgens de rapporteur niet dienstig zijn geweest.


Und das stellt uns vor eine Aufgabe. Politik transatlantischer Beziehungen seitens der Europäischen Union, seitens dieses Parlaments kann nicht mehr nur darin bestehen, Forderungen in Richtung der Vereinigten Staaten zu erheben, sondern wir müssen jetzt auch beantworten, was wir denn beitragen wollen, damit diese Partnerschaft effizient wird.

Het beleid van de Europese Unie en van dit Parlement voor de trans-Atlantische betrekkingen mag zich er niet meer toe beperken om eisen te stellen aan de Verenigde Staten, we moeten van nu af aan ook vertellen wat we ertoe willen bijdragen dat dit partnerschap efficiënt wordt.


Wir haben die Aufgabe zu klären, ob diese „neue“ Arbeitsmarktdynamik tatsächlich prekären Beschäftigungsverhältnissen zu „verdanken“ ist, denn diese Arbeitsmarktdaten sind nur dann als positives Signal für die Wirtschaft zu bewerten, wenn sie Stabilitätserwartungen beflügeln.

We moeten nagaan of deze “nieuwe” dynamiek op de arbeidsmarkt niet voortvloeit uit onzeker werk, want de informatie werkt alleen maar positief op de economie uit wanneer hij de stabiliteitsverwachtingen aanwakkert.


Ich bedanke mich für die Bereitschaft, hier mitzuarbeiten, stelle gleichzeitig aber auch die Frage, wer denn nun eigentlich in der Lage ist, dieses Institut personell auszufüllen? Es muss jemand sein, der nicht nur Sachkenntnis, sondern auch die nötige Innensicht der europäischen Institutionen mitbringt. Hier wird der Ausschuss für die Rechte der Frau sehr darauf achten, dass wir nicht jemand von Rat oder Kommission in dieses Institut bekommen, der diese Aufgabe nicht erf ...[+++]

Ik ben dankbaar voor de getoonde bereidwilligheid, maar vraag me tegelijkertijd wel af wie er nu in staat zou zijn om dit instituut te gaan leiden. Het moet iemand zijn die niet alleen over vakkennis beschikt, maar ook de nodige persoonlijke ervaring heeft met de werkwijze van de Europese instellingen. Op dit punt zal de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid er nauwkeurig op toezien, dat de Raad of de Commissie niet iemand in het instituut dropt die niet tegen deze taak is opgewassen.


Ich bedanke mich für die Bereitschaft, hier mitzuarbeiten, stelle gleichzeitig aber auch die Frage, wer denn nun eigentlich in der Lage ist, dieses Institut personell auszufüllen? Es muss jemand sein, der nicht nur Sachkenntnis, sondern auch die nötige Innensicht der europäischen Institutionen mitbringt. Hier wird der Ausschuss für die Rechte der Frau sehr darauf achten, dass wir nicht jemand von Rat oder Kommission in dieses Institut bekommen, der diese Aufgabe nicht erf ...[+++]

Ik ben dankbaar voor de getoonde bereidwilligheid, maar vraag me tegelijkertijd wel af wie er nu in staat zou zijn om dit instituut te gaan leiden. Het moet iemand zijn die niet alleen over vakkennis beschikt, maar ook de nodige persoonlijke ervaring heeft met de werkwijze van de Europese instellingen. Op dit punt zal de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid er nauwkeurig op toezien, dat de Raad of de Commissie niet iemand in het instituut dropt die niet tegen deze taak is opgewassen.


In ihrer Strategie für den Binnenmarkt 2003-2006 hat die Kommission betont, dass die Schaffung eines echten Binnenmarktes für Dienstleistungen ein prioritäres Ziel ist, denn wenn diese vordringliche Aufgabe nicht erfüllt wird, kann die Europäische Union ihr Ziel, bis 2010 der weltweit wettbewerbsfähigste und dynamischste Wirtschaftsraum zu werden, nicht erreichen.

In haar strategie voor de interne markt 2003-2006 rekende de Commissie de oprichting van een echte interne markt voor diensten tot haar belangrijkste prioriteiten, omdat de Europese Unie haar doelstelling om voor 2010 de meest concurrerende en dynamische economie ter wereld te worden anders niet kan realiseren.


64. Es ist nicht Aufgabe dieses Aktionsplans, bereits die betreffenden Grundsätze oder die Terminologie inhaltlich festzulegen, denn dies wird Gegenstand des gemeinsamen Referenzrahmens sein.

64. Het is niet de taak van dit actieplan om de beginselen of terminologie uit te werken die de inhoud van het gemeenschappelijke referentiekader zullen vormen.


Giuliano Amato unterstützte die Forderung des AdR, die Stellung des Ausschusses im institutionellen Gefüge zu stärken. Dies sei ein berechtigter Vorschlag, denn der AdR habe eine legitime und wichtige Aufgabe zu erfüllen, die diese Forderung rechtfertige.

Amato steunde de oproep van het CvdR om zijn positie temidden van de instellingen te versterken: "Deze voorstellen zijn gerechtvaardigd: de rol die het CvdR speelt, is legitiem en belangrijk.


Im vorliegenden Fall steht es dem Hof nicht zu, in abstracto zu bestimmen, ob die Kontrollkommission die Aufgabe hat, Verwaltungsstrafen oder zivilrechtliche Sanktionen aufzuerlegen, es sei denn, diese Frage ist in ihrem Wesen mit der Verfassungsmässigkeitskontrolle verbunden.

Te dezen staat het niet aan het Hof in abstracto te bepalen of de Controlecommissie tot opdracht heeft administratieve sancties of burgerlijke sancties op te leggen, behalve indien die kwestie intrinsiek verbonden is met de grondwettigheidtoetsing.


Ebenso ist der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft nicht nur Sache der Kommission, sondern sogar in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten, denn diese erheben sämtliche Einnahmen und verwalten über 80 % aller Ausgaben aus dem Gemeinschaftshaushalt.

De bescherming van de financiële belangen van de EU is evenmin enkel een zaak van de Commissie, maar ook en zelfs in de eerste plaats van de lidstaten, die alle inkomsten verzamelen en meer dan 80 % van de uitgaven van de EU-begroting beheren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn aufgabe dieses' ->

Date index: 2025-01-03
w