Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denken sie aber » (Allemand → Néerlandais) :

Denken Sie aber auch an unsere immer älter werdende Bevölkerung – an die Menschen, die neue digitale Dienstleistungen brauchen, um gesund und aktiv zu bleiben, und dabei ihre Würde und Unabhängigkeit bewahren wollen.

Maar denkt u ook aan de vergrijzing: de mensen hebben nieuwe digitale diensten nodig om gezond en actief te blijven, zonder hun waardigheid en onafhankelijkheid kwijt te raken.


Denken Sie an die junge Generation – die Generation, die das größte Interesse daran hat, online zu sein, aber am seltensten wählen geht.

Voor de jonge generatie is de digitale wereld uiterst belangrijk, maar zij gaan het minst naar de stembus.


Wenn andere denken, sie könnten diese Aufgaben besser erledigen, sollen sie das tun, aber sie sollten sich diesen Aufgaben auch künftig mit derselben Intensität widmen, mit der arbeiten zu wollen sie jetzt den Eindruck erwecken.

Als anderen vinden dat ze het beter kunnen, moeten ze dat vooral doen, maar ik hoop dat ze er dan de komende jaren net zoveel energie insteken als ze op dit moment schijnen te willen doen.


In Zukunft warten viele Aufgaben auf uns, denken Sie an die globale Erwärmung, denken Sie an den Konflikt zwischen Israel und Palästina, denken Sie an die Zähmung des Mullah-Regimes im Iran, denken Sie aber auch an die Bekämpfung von Hunger und Seuchen.

Of het nu gaat om samenwerking tussen deelstaten, denktanks of actiegroepen: naast de handel en economie zijn er veel terreinen waarop de samenwerking buitengewoon goed verloopt. Er staan ons nog veel taken te wachten: denk aan de opwarming van de aarde, het conflict tussen Israël en Palestina, de beteugeling van het mullahregime in Iran, maar ook aan de bestrijding van honger en epidemieën.


Und alles, was Sie dazu zu sagen haben, ist: „Lassen Sie uns die Verhandlungen fortsetzen, aber denken Sie daran, dass wir in letzter Minute immer noch ,Nein‘ sagen können.“ Wer soll ein solches Märchen glauben?

En alles wat u daaruit concludeert, is: "we moeten doorgaan met onderhandelen, maar let wel, helemaal aan het eind kunnen we nog altijd nee zeggen". Wie gelooft er nou in zo’n fabeltje?


Aber ich bitte Sie, bleiben Sie bei Ihrer Prioritätensetzung. Das ist wichtig für unsere Zukunft, und denken Sie daran, wenn beispielsweise Gerhard Schröder Sie kritisiert: Er ist abgewählt, er hat kein Mandat mehr, für Deutschland zu sprechen.

Toch wil ik u vragen om vast te houden aan uw prioriteiten, en als iemand als Gerhard Schröder u bekritiseert, dan moet u maar denken: hij is als kanselier weggestemd en heeft geen mandaat meer om te spreken namens Duitsland.


Aber ich bitte Sie, bleiben Sie bei Ihrer Prioritätensetzung. Das ist wichtig für unsere Zukunft, und denken Sie daran, wenn beispielsweise Gerhard Schröder Sie kritisiert: Er ist abgewählt, er hat kein Mandat mehr, für Deutschland zu sprechen.

Toch wil ik u vragen om vast te houden aan uw prioriteiten, en als iemand als Gerhard Schröder u bekritiseert, dan moet u maar denken: hij is als kanselier weggestemd en heeft geen mandaat meer om te spreken namens Duitsland.


Sie fügte hinzu: „Man muss aber auch an die Zukunft denken: Welchen Rechtsrahmen braucht der audiovisuelle Sektor bis zum Ende dieses Jahrzehnts?

Zij vervolgt: "Maar we moeten aan de toekomst denken: aan welk kader zal de audiovisuele sector dit decennium behoefte hebben?




D'autres ont cherché : denken sie aber     denken     online zu sein     aber     wenn andere denken     sie sollten sich     das tun aber     aber denken     verhandlungen fortsetzen aber     „man muss aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denken sie aber' ->

Date index: 2024-05-10
w