Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «denke ich kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.




Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


* Demenz: eine neurodegenerative Erkrankung, welche die geistigen Fähigkeiten wie das Erinnerungs-, Denk- und Urteilsvermögen beeinträchtigt und sogar zu Persönlichkeitsveränderungen führen kann.

* Dementie: een neurodegeneratieve ziekte die invloed heeft op geestelijke vermogens, zoals het geheugen en het denk- en beoordelingsvermogen, en die ook de persoonlijkheid kan aantasten.


Ich denke da beispielsweise an die Nutzung des Internets in Verbindung mit dem Menschenhandel. Das Internet kann sowohl als Mittel zur Anwerbung von Opfern des Menschenhandels als auch als Instrument zur strafrechtlichen Verfolgung und zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit eingesetzt werden.

De rol die internet speelt bij mensenhandel bijvoorbeeld, als middel voor de handelaren om hun slachtoffers te vinden, maar ook als hulpmiddel bij vervolging en voorlichting.


Herr Präsident, ich denke, man kann durchaus sagen, dass wir in der Europäischen Union mit der Furcht nach Cancún gegangen sind, dass wir womöglich gar nichts bekommen.

− Mr President, I think it is fair to say that we in the European Union went to Cancún with the fear that we risked getting nothing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, fairerweise muss ich sagen, dass der schwedische Ratsvorsitz mit seinen Leistungen zufrieden sein kann. Ich denke, Schweden kann auf seine Ausführung des schwedischen Ratsvorsitzes stolz sein.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle eerlijkheid denk ik dat het Zweedse voorzitterschap tevreden kan zijn met wat het heeft bereikt, en ik denk dat Zweden trots kan zijn op de prestaties van het Zweedse voorzitterschap.


- Herr Präsident, fairerweise muss ich sagen, dass der schwedische Ratsvorsitz mit seinen Leistungen zufrieden sein kann. Ich denke, Schweden kann auf seine Ausführung des schwedischen Ratsvorsitzes stolz sein.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle eerlijkheid denk ik dat het Zweedse voorzitterschap tevreden kan zijn met wat het heeft bereikt, en ik denk dat Zweden trots kan zijn op de prestaties van het Zweedse voorzitterschap.


Doch kann sie möglicherweise katastrophale Folgen für unsere Bürgerinnen und Bürger haben. Man denke nur an die fast gänzliche Vernichtung der irischen Kartoffelernte, der Ernährungsgrundlage der Bevölkerung, durch die aus Mittelamerika nach Irland eingeschleppte Braunfäule im 19. Jahrhundert. Deshalb ist es unerlässlich, solche Probleme so früh wie möglich zu bekämpfen“, sagte der für Gesundheit und Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar John Dalli.

Als we denken aan de mogelijk catastrofale gevolgen voor onze medeburgers, dan is het cruciaal dat we deze problemen in een zo vroeg mogelijk stadium aanpakken – denken we maar aan de catastrofe die Ierland in de 19e eeuw overviel, toen de aardappeloogst, het basisvoedsel voor de bevolking, bijna volledig werd vernietigd door de uit Centraal-Amerika afkomstige aardappelziekte" aldus John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid".


Ich muss hier ganz deutlich werden, und ich kann Ihnen sagen, dass wir ohne den Vorsitz von Präsident Sarkozy und – ich denke, ich kann das sagen – ohne den Beitrag der Kommission in diesem Europäischen Rat keinen Konsens erreicht hätten, um die vor einem Jahr beschlossenen Ziele beizubehalten.

Ik zal er geen doekjes om winden en u heel eerlijk vertellen dat we zonder het leiderschap van president Sarkozy en – ik geloof dat ik dit wel kan zeggen – de bijdrage van de Commissie geen consensus in de Europese Raad zouden hebben behaald over de noodzaak om de doelstellingen die we een jaar geleden hebben goedgekeurd aan te houden.


Ich denke, man kann unterschiedlicher Meinung über die Bilanz der italienischen Präsidentschaft sein, und sie wird ja auch in diesem Haus unterschiedlich beurteilt, aber den positiven Abschluss dieses Vermittlungsverfahrens kann sie sich sicher als einen Pluspunkt zugute schreiben.

We hebben niet allemaal dezelfde mening over de staat van dienst van het Italiaanse voorzitterschap, daar wordt verschillend over gedacht in dit Huis, maar het positieve resultaat van deze bemiddelingsprocedure kan het voorzitterschap zeker op zijn conto schrijven. Ik zal mijn fractie morgen natuurlijk adviseren om het resultaat van deze procedure te steunen.


Angesichts der Entwicklungsgeschichte des Vorsorgeprinzips und seiner zunehmenden völkerrechtlichen Bedeutung * man denke nur an die Übereinkommen der Welthandelsorganisation * muß auf internationaler Ebene über die verschiedenen Bereiche nachgedacht werden, in denen es zum Tragen kommen kann.

Gelet op de ontstaansgeschiedenis van het voorzorgsbeginsel en de steeds grotere rol hiervan in het internationaal recht en vooral in de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie, dient dit beginsel op internationaal niveau op de verschillende gebieden die hiervoor in aanmerking komen, naar behoren te worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denke ich kann' ->

Date index: 2021-01-12
w