Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation

Traduction de «denke ich jedenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedenfalls denke ich, dass es am wichtigsten ist, die Situation nicht weiter anzuheizen, damit die Untersuchungen und Verhandlungen in einer ruhigen Atmosphäre durchgeführt werden können und dass es sinnvoll ist, sich nicht dazu hinreißen zu lassen, den privilegierten Status eines benachbarten Partnerlandes aufgrund von unvollständigen und oft widersprüchlichen Berichten in Frage zu stellen.

In ieder geval is het volgens mij het belangrijkste om de situatie niet verder op de spits te drijven, zodat het onderzoek en de onderhandelingen zich in een kalme sfeer kunnen voortzetten. Het lijkt me derhalve verstandig om ons er niet toe te laten verleiden de bevoorrechte status van een buurland en partner ter discussie te stellen, op grond van onvolledige en vaak tegenstrijdige berichten.


Jedenfalls denke ich, dass jeder Mitgliedstaat selbst das Recht haben sollte, zu entscheiden, wie er dieses sehr ernste Problem angeht.

In elk geval moet elke lidstaat het recht hebben, denk ik, om zelf te beslissen hoe dit zeer reële probleem moet worden aangepakt.


Hervorragend, so denke ich jedenfalls, denn mit diesen Dingen kenne ich mich nicht aus.

Prima, dat denk ik tenminste, want ik weet het niet.


Ich will an dieser Stelle deutlich machen, dass jedenfalls meine Fraktion und – ich denke, nach dem Stand der Beratungen in den zurückliegenden Jahren im Rechtsausschuss – auch der Rechtsausschuss in seiner ganz überwältigenden Mehrheit und auch dieses Haus immer die Ansicht vertreten haben, dass dieser Lückenschluss notwendig ist und dass die 14. Richtlinie kommen muss.

Magik op dit punt benadrukken dat tenminste mijn fractie – en, ik geloof, een overweldigende meerderheid van de Commissie juridische zaken, te oordelen naar de teneur van haar beraadslagingen in de afgelopen jaren, en van dit Huis als geheel – altijd van mening is geweest dat deze lacune moet worden gedicht en dat de Veertiende richtlijn vennootschapsrecht een noodzakelijkheid is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich hoffe, dass uns die jetzt eingehenden Antworten ermöglichen werden, dieses Dokument bis Jahresende vorzulegen. Jedenfalls denke ich, Herr Stockmann, dass unser heutiger Schritt sehr wichtig ist und sowohl den rechtlichen als auch den technischen Aspekt wesentlich verbessert.

Ik hoop dat zij dat deze keer wel zullen zijn, zodat wij voor het einde van het jaar met het voorstel kunnen komen. De stap die wij vandaag zetten is hoe dan ook van het allergrootste belang, want zowel de technische als de juridische kant wordt er geweldig mee verbeterd.




D'autres ont cherché : denk operation     denke ich jedenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denke ich jedenfalls' ->

Date index: 2024-12-20
w