Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denk Operation
Grundsätzlich verbotene Beschränkung
Grundsätzliche Planungsweisung
Grundsätzliche militärische Weisung
IMD

Traduction de «denke ich grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grundsätzliche militärische Weisung | grundsätzliche Planungsweisung | IMD [Abbr.]

initiële militaire richtlijn | initiële planningsrichtlijn | IMD [Abbr.]




grundsätzlich verbotene Beschränkung

essentiële verboden concurrentiebeperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig können die Biokraftstoffe der dritten Generation nützlich für unsere Gesamtenergiebilanz sein, und daher denke ich grundsätzlich, dass wir Biokraftstoffe aus heimischen, aus unseren eigenen Quellen herstellen sollten; mit anderen Worten, der Kapazitätsüberhang der europäischen Landwirtschaft sollte für diesen Zweck verwendet werden.

Tegelijkertijd kan vooral de derde generatie biobrandstoffen gunstig zijn voor onze totale energiebalans en daarom denk ik dat we biobrandstoffen eigenlijk uit eigen bron zouden moeten produceren en de overcapaciteit van de Europese landbouw voor dit doel zouden moeten inzetten.


Durch die Cross-Compliance gibt eine Verbindung zu öffentlichen Gütern, aber ich denke nicht, dass diese Frage damit grundsätzlich beantwortet ist.

Er is een link naar collectieve voorzieningen via de randvoorwaarden, maar ik geloof niet dat dit de vraag werkelijk beantwoordt.


Ich denke, dass Europas Landwirte ein Anrecht auf angemessene Einkünfte haben, welche, neben der Sicherstellung der Ernährungssicherheit, eine grundsätzliche Rechtfertigung für den Erhalt der GAP darstellen.

Ik denk dat de landbouwers van Europa recht hebben op fatsoenlijke inkomens. Dat is, naast het zorgen voor voedselzekerheid, een fundamentele reden om het gemeenschappelijk landbouwbeleid in stand te houden.


Ich denke, dass das, was wir in diesem besonderen Moment tun möchten, darin besteht, den entstehenden europäischen öffentlichen Raum zu stärken und die Debatte über europäische Fragen grundsätzlich zu beleben.

Zover durf ik niet te gaan. Wat we op dit moment moeten doen is, denk ik, de ontluikende Europese publieke ruimte versterken en het debat over Europese vraagstukken stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist sehr wichtig, aber ich denke auch, dass die Idee grundsätzlich gut ist, und sie findet meine volle Unterstützung.

Dit is uitermate belangrijk, maar ik vind het idee goed en het heeft zeker mijn steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denke ich grundsätzlich' ->

Date index: 2024-07-26
w