Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Traduction de «denjenigen gehörte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Postdienst, der nicht zum Universaldienst gehört

niet-universele postdienst


das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehört

het betrokken personeel raadplegen bij geheime stemming


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beteiligung muss vorbehaltlos gefördert werden, wozu auch gehört, dass ihre Ausübung denjenigen leichter gemacht wird, für die dies am schwierigsten ist, und dass man die bestehenden Strukturen für nicht organisierte Jugendliche weiter öffnet.

Belangrijk is jongeren meer inspraak te geven zonder iets of iemand uit te sluiten. Dat houdt onder meer in dat ook jongeren met problemen meer inspraak moeten krijgen. Bovendien moeten bestaande structuren sneller hun deuren openen voor jongeren die in geen enkele organisatie actief zijn.


Die Aussetzung der Verkündung dient im Wesentlichen dazu, die mit strafrechtlichen Verurteilungen verbundenen Folgen zu vermeiden; sie wird ins zentrale Strafregister eingetragen (Artikel 590 Nr. 2 des Strafprozessgesetzbuches), gehört jedoch weder zu den Informationen, die in das Strafregister eingetragen werden, zu denen gewisse öffentliche Verwaltungen Zugang haben können (Artikel 594 Nr. 3 desselben Gesetzbuches), noch zu denjenigen, die in den Auszug des Strafregisters eingetragen werden, der den betreffenden Personen auf deren ...[+++]

De opschorting van de uitspraak van de veroordeling strekt voornamelijk ertoe bepaalde aan de strafrechtelijke veroordelingen verbonden gevolgen te vermijden : ze wordt ingeschreven in het centraal strafregister (artikel 590, 2°, van het Wetboek van strafvordering), maar ze wordt noch vermeld bij de in het strafregister opgenomen gegevens waartoe bepaalde administratieve overheden toegang kunnen hebben (artikel 594, 3°, van hetzelfde Wetboek), noch bij de gegevens die worden genoteerd op het uittreksel uit het strafregister dat, op verzoek van de betrokkene, aan hem wordt uitgereikt (artikel 595, 1°, van hetzelfde Wetboek); de wet maakt ...[+++]


Leider habe ich auch Missbilligungsbekundungen von denjenigen gehört, die befürchten, dass der erste ständige Ratspräsident nicht über genügend Kompetenzen für den Posten verfügt.

Helaas hoor ik ook afkeurende geluiden, als zou de eerste vaste voorzitter onvoldoende profiel hebben.


Abschließend bin ich sehr enttäuscht, dass die britische Regierung zu denjenigen gehörte, die eine Maßnahme zu Verfahrensrechten blockiert haben.

Tot slot ben ik zeer teleurgesteld dat de regering van het VK een van degenen was die een maatregel over procedurele rechten heeft tegengehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was wir gestern von Herrn Prodi gehört haben, war nicht der neue Weg nach vorn, es war eine Drohung: eine Drohung, dass wir ein Europa der zwei Geschwindigkeiten schaffen mit denjenigen, die für uns sind, und denjenigen, die gegen uns sind, Worte, die eher an George W. Bush erinnern als an einen europäischen Staatsmann.

Wat we gisteren van de heer Prodi hebben gehoord was niet de nieuwe weg vooruit, dat was een dreigement: een dreigement dat we een Europa van twee snelheden zullen creëren, een Europa van de degenen die voor ons zijn en een Europa van degenen die tegen ons zijn, woorden die eerder doen denken aan George W. Bush dan aan een Europese staatsman.


Die Offenlegung wesentlicher, zu marktunüblichen Bedingungen durchgeführter Geschäfte mit nahe stehenden Unternehmen und Personen kann denjenigen, die mit Jahresabschlüssen arbeiten, bei der Beurteilung der Finanzlage der Gesellschaft bzw. der gesamten Unternehmensgruppe, falls die Gesellschaft zu einer solchen gehört, von Nutzen sein.

De openbaarmaking van transacties van enige betekenis met verbonden partijen die niet onder normale marktvoorwaarden worden verricht, kunnen de gebruikers van de jaarrekening helpen om de financiële positie van de onderneming te beoordelen alsook, wanneer de onderneming tot een groep behoort, de financiële situatie van de groep als geheel.


Deshalb fordern wir die Einrichtung eines Untersuchungsausschusses des Europäischen Parlaments zur Klärung der Verantwortlichkeiten für den Unfall und die anschließenden Rettungs- und Notfallmaßnahmen, insbesondere in Bezug auf die spanische Regierung, die, das möchte ich in Erinnerung rufen, zu denjenigen gehörte, die sich hartnäckig für die Verschiebung und Aushöhlung des Erika-Pakets eingesetzt haben, und die nun Kontakte zu großen Bauunternehmen und Zementfabriken aufnimmt, um die Strände zu „säubern“.

Daarom vragen wij dat er een onderzoekscommissie wordt ingesteld in dit Parlement, die moet ophelderen wie verantwoordelijk is voor het ongeval en wat er is misgegaan bij de daaropvolgende hulp- en noodacties, vooral aan de zijde van de Spaanse regering. Ik wil eraan herinneren dat de Spaanse regering een warm pleitbezorger was voor uitstel en verwatering van het Erika-pakket en nu is zij nota bene bezig contact op te nemen met grote bouwondernemingen voor het schoonmaken van de stranden.


Diese neue Ära gehört den Innovativen, denjenigen mit einschlägigen Kenntnissen und denjenigen, die in der Lage sind, das sich ändernde Weltklima zu erkennen und sich entsprechend anzupassen.

Dit nieuwe tijdperk behoort toe aan de innovatieven, aan hen die over de juiste kennis beschikken en die verschuivingen in het wereldhandelsklimaat registreren en erop in weten te spelen.


Zu den Aufgaben des Sonderbeauftragten gehört insbesondere die Unterstützung zur Erreichung der Ziele des Paktes innerhalb und zwischen den einzelnen Ländern, die Wahrnehmung des Vorsitzes des Regionalen Runden Tischs für Südosteuropa, die Herstellung und Aufrechterhaltung enger Kontakte zu all denjenigen, die sich für den Stabilitätspakt engagiert haben, und eine enge Zusammenarbeit mit allen Organen der Europäischen Union, um die Rolle der Europäischen Union beim Stabilitätspakt zu stärken.

De speciaal vertegenwoordiger wordt ermee belast de verwezenlijking van de doelstellingen van het Stabiliteitspact in en tussen de landen afzonderlijk te bevorderen, het regionaal overlegorgaan voor Zuid-Europa voor te zitten, nauwe contacten tot stand te brengen en te onderhouden met alle deelnemers en nauw samen te werken met alle instellingen van de EU teneinde de rol van de Unie in het pact te bevorderen.


Auf diese Weise kann die zuständige Behörde die Auswirkungen des Betriebs besser bewerten, da die Anlage genauer beschrieben wird; in der Erwägung, dass die Anwendung der zur Berechnung der Produktionskapazität konkret zu berücksichtigenden Elemente demnach völlige Gewissheit darüber gibt, dass eine bestimmte Anlage nicht zu denjenigen gehört, die bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben werden im Sinne der Artikel D.66, § 2 und D.68 des Buches I des Umweltgesetzbuches;

Op die manier zal de bevoegde overheid de effecten van de inrichting beter beoordelen aangezien de installatie met meer nauwkeurigheid omschreven zal zijn; dat de toepassing van de gegevens die concreet in aanmerking moeten worden genomen om de productiecapaciteit te berekenen aldus duidelijk zal vermelden dat een bepaalde installatie geen installatie zal zijn die aanzienlijke milieueffecten zou kunnen veroorzaken in de zin van artikel D.66, § 2, en D.68, van Boek I van het Milieuwetboek;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denjenigen gehörte' ->

Date index: 2021-03-25
w