Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denjenigen bereichen gefaßt werden " (Duits → Nederlands) :

Ihre Akzeptanz durch andere Interessengruppen ist in denjenigen Bereichen von Bedeutung, in denen Normen zur Unterstützung von politischen Maßnahmen und von Rechtsvorschriften eingesetzt werden.

Acceptatie van de norm door andere belanghebbenden is van groot belang op gebieden waarop normen worden gebruikt ter ondersteuning van overheidsbeleid en wetgeving.


Den Delegationen wird eine entscheidende Rolle bei der Ermittlung von denjenigen Bereichen, in denen Synergieeffekte und Komplementarität erzielt werden können, sowie bei der Festlegung strategischer Leitlinien zukommen.

De delegaties moeten een cruciale rol spelen bij het identificeren van gebieden die voor synergie en complementariteit in aanmerking kunnen komen en bij het uitstippelen van de strategische oriëntaties.


77. begrüßt diese Bemühungen um eine Haushaltskonsolidierung im Bereich der Verwaltungsausgaben in einer Zeit, in der auf nationaler Ebene wirtschafts- und haushaltspolitische Zwänge bestehen; erkennt die Notwendigkeit an, dass sich alle Institutionen der EU an diesen Konsolidierungsbemühungen beteiligen; ist allerdings besorgt über die schädlichen Auswirkungen, die solche Maßnahmen auf die rasche, regelmäßige und effektive Umsetzung der Maßnahmen und Programme der EU durch eine moderne Verwaltung haben können, da insbesondere Leistung und Servicequalität belohnt werden müssen und einer geographischen Ausgeglichenheit Rechnung zu trage ...[+++]

77. verwelkomt deze inspanning voor begrotingsconsolidatie in de administratieve uitgaven op een moment van economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau; erkent de noodzaak dat alle EU-instellingen de inspanningen van deze consolidatie gemeenschappelijk dragen; is echter bezorgd over het nadelige effect dat zulke maatregelen kunnen hebben op de snelle, regelmatige en doeltreffende uitvoering van de acties en programma's van de EU, in het bijzonder met het oog op de noodzaak om goede prestaties en een hoogwaardige dienstverlening te belonen, rekening houdend met het geografisch evenwicht, met name in een tijd waarin de bev ...[+++]


Aus den Antworten wird deutlich, dass diese beiden Fragen in denjenigen Bereichen des öffentlichen Dienstes als besonders wichtig angesehen werden, die die Kontinuität des Dienstes rund um die Uhr gewährleisten müssen (z. B. Gesundheitseinrichtungen, Betreuungsdienste und Notfalldienste wie Polizei und Feuerwehr).

Uit de reacties blijkt dat deze twee kwesties als bijzonder belangrijk worden beschouwd in de overheidsdiensten die ervoor moeten zorgen dat de dienst continu 24 uur per etmaal wordt verzekerd (bijzonder in de publieke gezondheidszorg, tehuiszorg, brandweer- en noodhulpdiensten).


Mit den Netzen soll auch eine kritische Masse qualifizierter Wissenschaftler vor allem in denjenigen Bereichen aufgebaut werden, die sehr spezialisiert und/oder fragmentiert sind; außerdem soll ein Beitrag dazu geleistet werden, die institutionellen und fachlichen Grenzen vor allem durch die Förderung der multidisziplinären Forschung zu überwinden.

Het is ook de bedoeling dat de netwerken een kritische massa van gekwalificeerde onderzoekers bereiken, met name op gebieden die sterk gespecialiseerd en/of gefragmenteerd zijn; en bijdragen aan het overwinnen van institutionele grenzen en grenzen tussen vakgebieden, met name door het bevorderen van multidisciplinair onderzoek.


Stimmt der Rat zu, dass die EU und Indien nur durch mehr Offenheit für strategische Partnerschaften unsere gemeinsamen Ziele in denjenigen Bereichen erreichen werden, die wegweisend für das 21. Jahrhundert sein werden: Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, offene Märkte für Dienstleistung und Investitionen sowie Handelsschutzinstrumente?

Is de Raad van opvatting dat de EU en India alleen door meer open te staan voor strategische partnerschappen er in zullen slagen hun gezamenlijke ambities te verwezenlijken op de sleutelgebieden van 21ste eeuw: bescherming van de intellectuele eigendom, open markten voor diensten en investeringen, en doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten?


Stimmt der Rat zu, dass die EU und Indien nur durch mehr Offenheit für strategische Partnerschaften unsere gemeinsamen Ziele in denjenigen Bereichen erreichen werden, die wegweisend für das 21. Jahrhundert sein werden: Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, offene Märkte für Dienstleistung und Investitionen sowie Handelsschutzinstrumente?

Is de Raad van opvatting dat de EU en India alleen door meer open te staan voor strategische partnerschappen er in zullen slagen hun gezamenlijke ambities te verwezenlijken op de sleutelgebieden van 21ste eeuw: bescherming van de intellectuele eigendom, open markten voor diensten en investeringen, en doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten?


(23) Die Maßnahmen des Programms untermauern die gesundheitspolitische Strategie der Gemeinschaft und werden einen zusätzlichen Nutzen auf Gemeinschaftsebene erbringen, indem sie denjenigen Bedürfnissen Rechnung tragen, die aus den mit Gemeinschaftsmaßnahmen in anderen Bereichen eingeführten Strukturen und Bedingungen entstehen, indem sie neue Entwicklungen, neue Bedrohungen und neue Probleme berücksichtigen, angesichts deren die G ...[+++]

(23) De maatregelen uit hoofde van het programma ondersteunen de gezondheidsstrategie van de Gemeenschap en dienen een communautaire meerwaarde op te leveren doordat zij tegemoetkomen aan de behoeften die voortvloeien uit de omstandigheden en structuren die door communautaire actie op andere gebieden tot stand zijn gebracht, doordat zij zich op nieuwe ontwikkelingen, nieuwe bedreigingen en nieuwe problemen richten die beter door de Gemeensch ...[+++]


3. stellt fest, daß der Grundsatz der Mehrheitsbeschlüsse im Rat impliziert, daß nicht alle Mitgliedstaaten in den Exekutivausschüssen vertreten sein müssen, wenn Beschlüsse in denjenigen Bereichen gefaßt werden, für die die mehrheitliche Beschlußfassung gilt;

merkt op dat het beginsel van meerderheidsstemmingen in de Raad impliceert dat niet alle lidstaten vertegenwoordigd hoeven te zijn in de uitvoerende comités als er besluiten worden genomen op terreinen waarop bij meerderheid wordt gestemd;


- um die Schlußfolgerung aus seiner vorläufigen Stellungnahme in eine legislative Form zu bringen, wo es heißt, "daß der Grundsatz der Mehrheitsbeschlüsse im Rat impliziert, daß nicht alle Mitgliedstaaten in den Exekutivausschüssen vertreten sein müssen, wenn Beschlüsse in denjenigen Bereichen gefaßt werden, für die die mehrheitliche Beschlußfassung gilt";

- om haar conclusie in het interimadvies, namelijk "dat het beginsel van meerderheidsstemmingen in de Raad impliceert dat niet alle lidstaten vertegenwoordigd hoeven te zijn in de uitvoerende comités als er besluiten worden genomen op terreinen waarop bij meerderheid wordt gestemd" in wetgeving om te zetten;


w