Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enderzeugnis
Endprodukt
Fertige Einheit
Fertige Fahrzeuge zur Qualitätskontrolle überprüfen
Fertige Lackierung polieren
Fertige Speisen zubereiten
Fertigerzeugnis
Fertiges Erzeugnis
Fertiges Stück
Fertiggerichte aufwärmen
Fertiggerichte zubereiten
Fertigware
Gefrorene Gerichte aufwärmen

Traduction de «denen wir fertig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen

afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken


fertige Lackierung polieren

voltooid schilderwerk polijsten


fertige Fahrzeuge zur Qualitätskontrolle überprüfen

afgewerkte voertuigen controleren op kwaliteit | nieuwe voertuigen controleren op kwaliteit


Enderzeugnis | Endprodukt | Fertigerzeugnis | fertiges Erzeugnis | Fertigware

eindproduct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben persönlichen Problemen, mit denen Schüler fertig werden müssen, kann auch die Arbeitswelt auf Schüler beängstigend wirken.

Naast het omgaan met persoonlijke problemen kan de arbeidsmarkt een angstaanjagend vooruitzicht voor leerlingen zijn.


Ich sage voraus, dass sich der Rat, der kommende Woche zusammentreten wird, mit der historischen Bedeutung dieses Moments befassen wird, und dass wir zusammen darauf hinarbeiten werden, die Herausforderungen, mit denen wir fertig werden müssen, zu meistern.

Ik voorspel dat de Raad die volgende week bijeenkomt zal stilstaan bij de historische betekenis van dit moment en dat we samen zullen werken aan het oplossen van de uitdagingen waarmee we geconfronteerd worden.


Erstens ist der Klimawandel eine der größten Herausforderungen, mit denen Europa fertig werden muss.

In de eerste plaats is klimaatverandering een van de belangrijkste waarvoor Europese zich ziet geplaatst.


Eine Lösung der Einwanderungsfrage könnte beträchtlich dazu beitragen, mit den demografischen Herausforderungen, vor denen die Union steht, fertig zu werden und längerfristig die Wirtschaftsleistung der EU zu sichern.

Immigratie heeft een waardevolle rol te vervullen bij het aangaan van de demografische uitdaging van de Unie en bij het verzekeren van sterke economische prestaties van de EU op lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Mitgliedstaaten, in denen fertig verpacktes Brot einen hohen Anteil des regelmäßigen Verbrauchs ausmacht, besteht eine enge Korrelation zwischen Packungsgröße und Brotgewicht.

In lidstaten waar voorverpakt brood een hoog percentage van de geregelde consumptie vormt, bestaat er een nauw verband tussen de grootte van de verpakking en het gewicht van het brood.


Wir haben genügend echte Probleme, mit denen wir fertig werden müssen.

We hebben genoeg echte problemen die we het hoofd moeten bieden.


Wir haben genügend echte Probleme, mit denen wir fertig werden müssen.

We hebben genoeg echte problemen die we het hoofd moeten bieden.


Unlängst Abend die Preise stark angezogen, das beispielhafte für die dramatischen kurzfristigen Preisschwankungen ist, mit denen Baumwolleerzeuger fertig werden müssen.

Meer recentelijk zijn de prijzen opnieuw sterk gestegen, wat aantoont dat de katoenproducenten moeten leven met een dramatische volatiliteit op de korte termijn.


(4) Da die Erforschung neuer Verfahren zur organoleptischen Prüfung, mit denen die Palette der positiven Attribute für natives Olivenöl erweitert werden könnte, noch nicht abgeschlossen ist, sollte der Beginn der Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 um ein Jahr verschoben werden, damit die mit der Erarbeitung eines neuen, umfassenderen Verfahrens betrauten Stellen genügend Zeit haben, um diese Verfahren fertig zu stellen.

(4) Aangezien het onderzoek naar nieuwe methoden voor organoleptische beoordeling waarmee het aantal positieve kenmerken voor de bij de eerste persing verkregen olijfoliën kan worden uitgebreid, nog steeds aan de gang is en opdat de met de uitwerking van een meer omvattende nieuwe methode belaste instanties voldoende tijd zullen hebben voor de tenuitvoerlegging van dergelijke methoden, dient de datum waarop artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 van toepassing wordt, een jaar te worden opgeschoven.


Die Öffentlichkeit sollte durch Informationskampagnen für die Probleme sensibilisiert werden, mit denen Gewaltopfer im Familienkreis, in der sozialen Gruppe und in der Gesellschaft insgesamt fertig werden müssen.

Er werden voorlichtingscampagnes georganiseerd om de publieke opinie attent te maken op de schadelijke persoonlijke en sociale gevolgen van geweld voor de slachtoffers, in gezinsverband, in de sociale groep en in de samenleving in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen wir fertig' ->

Date index: 2021-03-05
w