Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen wesentliche aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Mit jedem Land werden Länderstrategien mit einer Laufzeit von sieben Jahren vereinbart, in denen wesentliche Aspekte dargelegt werden, die zu beachten sind, darunter Demokratie und Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit sowie Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit.

Een zevenjarige landenstrategie wordt overeengekomen met elk land met betrekking tot aspecten die moeten worden aangepakt zoals democratie en bestuur, rechtsnormen en groei en concurrentievermogen.


6. fordert, dass im Rahmen des Pakets zur Kreislaufwirtschaft im Einklang mit den Empfehlungen der Europäischen Plattform für Ressourceneffizienz, dem Klima- und Energiepaket der EU und dem Siebten Umweltaktionsprogramm ein umfassender Maßnahmenrahmen geschaffen wird, mit dem die Ressourcenunabhängigkeit Europas wesentlich gesteigert werden kann, und zwar durch konkrete Ziele und eine bessere Integration und Optimierung der bestehenden Instrumente, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung und eine Stärkung der Ökodesign-Richtlinie und der Richtlinie über das Umweltzeichen in Bezug auf verschiedene Kategorien von Produkten und Aspekte der Ressourceneffiz ...[+++]

6. vindt dat het pakket voor een circulaire economie, overeenkomstig de aanbevelingen van het Europees platform voor efficiënt hulpbronnengebruik, bepalingen houdende de vaststelling van een EU-pakket voor klimaat en energie en het zevende milieu-actieprogramma moet omvatten, een alomvattend beleidskader dat de onafhankelijkheid van Europa van hulpbronnen aanzienlijk vergroot, met concrete beleidsdoelstellingen en en betere integratie en stroomlijning van de bestaande beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld de volledige tenuitvoerlegging en uitbreiding van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp en de richtlijn betreffende de toekenning van de milieukeur naar diverse productsoorten en naar de dimensie hulpbronnenefficiëntie; onderstreept dat de instrumenten en ma ...[+++]


Die delegierten Rechtsakte sollten insbesondere im Hinblick auf folgende Aspekte erlassen werden: spezifische Details der Begriffsbestimmungen; die Kriterien, nach denen der Betrieb eines Zentralverwahrers in einem Aufnahmemitgliedstaat als von wesentlicher Bedeutung für diesen Mitgliedstaat angesehen wird; die Dienstleistungen, für die ein Zentralverwahrer aus einem Drittland eine Anerkennung durch die ESMA beantragen muss, und ...[+++]

Er moeten met name gedelegeerde handelingen worden vastgesteld met betrekking tot specifieke nadere regels op het gebied van definities, de criteria op grond waarvan de bedrijfsactiviteiten van een csd in een lidstaat van ontvangst als van substantieel belang voor die lidstaat moeten worden beschouwd, de diensten waarvoor een csd van een derde land erkenning bij de ESMA dient aan te vragen en de informatie die de aanvragende csd in zijn erkenningsaanvraag aan de ESMA moet verstrekken, de risico's die een weigering door een csd van toegang tot deelnemers kunnen rechtvaardigen en de elementen van de voor verzoekende deelnemers beschikbare ...[+++]


4. hält gleichberechtigte Verhandlungen mit allen wichtigen Akteuren, den Gewerkschaften, den Organisationen der kleinen und mittleren landwirtschaftlichen Betriebe und den kleinen Fischereiorganisationen für wesentliche Voraussetzungen für erfolgreiche Handelsbeziehungen im Interesse der arbeitenden Bevölkerung, der Kleinlandwirte, der Fischer und der Jugendlichen; weist daher mit Nachdruck darauf hin, dass der Schutz der natürlichen Ressourcen, eine angemessene Bezahlung der Erzeuger, die Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze, die den lokalen Märkten Stabilität bringen und die Umwelt schützen, wichtige ...[+++] sind, an denen das Ergebnis von Handelsvereinbarungen gemessen werden muss;

4. beschouwt onderhandelingen op voet van gelijkheid en met inschakeling van alle belangrijke partijen, de vakbonden en de belangenorganisaties voor het kleine en middelgrote boerenbedrijf en de kleinschalige visserij, als sleutelvoorwaarden voor succesvolle handelsbetrekkingen, in het belang van de werkende bevolking, kleine boeren, vissers en jongeren; houdt daarom staande dat bescherming van natuurlijke rijkdommen, passende betaling van producenten, eerlijke lonen en duurzame banen, die stabiliteit op de lokale markten brengen en ...[+++]


Ein wesentlicher Aspekt dieses Verfahrens ist die Verwendung einer für den Herstellungsvorgang typischen Standardabweichung des Fettgehalts der in einem bestimmten Betrieb nach einer bestimmten Erzeugnisspezifikation hergestellten Butter, die den Kontrollbehörden der Mitgliedstaaten, in denen die Zollanmeldung zur Überführung in den freien Verkehr in der Gemeinschaft vorgelegt wird, im Voraus bekannt ist.

Een essentieel element ervan is de hantering van de procédéspecifieke standaardafwijking van het vetgehalte van boter die is vervaardigd volgens een welbepaalde specificatie in een welbepaald bedrijf en welke standaardafwijking vooraf bekend is bij de controleautoriteiten in de lidstaten waar de aangifte voor het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap wordt ingediend.


M. in der Erwägung, dass die Koordination notwendig ist, um die Kohärenz zwischen den wirtschaftlichen Angelegenheiten (bei denen die Außenvertretung in herausragender Weise der Kommission obliegt) und den politischen Angelegenheiten (bei denen sie den Missionen der Mitgliedstaaten und insbesondere des Vorsitzes entspricht) aufrechterhalten zu können, und dass diese ein wesentlicher Aspekt ist, um die Sichtbarkeit und Wirksamkeit der GASP zu gewährleisten,

M. overwegende dat coördinatie noodzakelijk is met het oog op handhaving van de samenhang tussen economische vraagstukken (waarbij de externe vertegenwoordiging heel duidelijk bij de Commissie ligt) en politieke vraagstukken (die onder de bevoegdheden vallen van de ambassades van de lidstaten, en in het bijzonder die van het voorzitterschap), en dat dit van essentieel belang is met het oog op de zichtbaarheid en de doelmatigheid van het GBVB,


Bezug nehmend auf die ersten vier Absätze des Entschließungsantrags, und zwar die, in denen die politischen Prioritäten des Parlaments festgelegt werden, und dann die, in denen das Wesentliche der entsprechenden Stellungnahme enthalten ist, möchte ich folgende Aspekte anerkennend hervorheben: Gefördert wird die angemessene Finanzierung der neuen Politiken, die mit dem Vertrag von Amsterdam eingeführt wurden, sowie der Politiken, di ...[+++]

In de eerste vier paragrafen van de ontwerpresolutie, waarin de politieke prioriteiten van het Europees Parlement worden gedefinieerd en de hoofdpunten van het onderhavige standpunt worden uiteengezet, zou ik de volgende aspecten willen onderscheiden. Er wordt gepleit voor een adequate financiering van de bij het Verdrag van Amsterdam ingevoerde of versterkte sectoren, zowel op het gebied van het interne als van het externe beleid.


ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige Antworten auf die sehr zahlreichen Fragen, die es zu dieser Pathologie noch gibt, liefern und somit dazu b ...[+++]

ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen wesentliche aspekte' ->

Date index: 2024-10-31
w