Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen viele wirtschaftlich fast völlig » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist unbedingt notwendig, dass diese Länder, von denen viele wirtschaftlich fast völlig von Zucker abhängig sind, finanzielle Unterstützung erhalten.

Het is van essentieel belang dat deze landen, waarvan de economie meestal bijna volledig afhangt van suiker, financiële steun ontvangen.


Es ist unbedingt notwendig, dass diese Länder, von denen viele wirtschaftlich fast völlig von Zucker abhängig sind, finanzielle Unterstützung erhalten.

Het is van essentieel belang dat deze landen, waarvan de economie meestal bijna volledig afhangt van suiker, financiële steun ontvangen.


In diesem bahnbrechenden Projekt wurden fast 130 junge Menschen ausgebildet, von denen viele durch schwerwiegende Probleme, wie Straffälligkeit, Drogen- und Medikamentenmissbrauch, psychische Erkrankungen oder Behinderungen, belastet sind.

In het kader van dit baanbrekende project zijn bijna 130 jongeren opgeleid, van wie velen te kampen hebben met ernstige problemen zoals een strafblad, druggebruik, geestesziekte of een handicap.


Dem Parlament ist bekannt, dass in den Mitgliedstaaten, in denen die Tabakbeihilfe – zusätzlich zur Annullierung der Übertragung auf den Fonds – vollständig abgekoppelt worden ist, die völlige oder fast völlige Aufgabe der Erzeugung festzustellen war, ohne dass sich eine unter dem Aspekt der Wirtschaft und der Beschäftigung nachhaltige Initiative abgezeichnet hat, was schwerwiegende negativ ...[+++]

In de lidstaten waar de tabakssteun volledig ontkoppeld is en waar geen overdracht meer naar het fonds plaatsheeft, is de productie nagenoeg of helemaal gestaakt, zonder dat er vervangende bedrijvigheid en werkgelegenheid is ontstaan, zulks in tegenstelling tot de eerdere verwachtingen, met alle uiterst negatieve gevolgen van dien voor het gehele plattelandsgebied in kwestie, terwijl het plaatselijke verbruik van rookwaren niet is veranderd.


A. in der Erwägung, dass die Energie die wirtschaftliche Entwicklung speist und für alle Länder von wesentlichem Interesse ist, dass der Zugang zur Energie sehr unterschiedlich ist und 2 Milliarden Menschen fast völlig auf Ernterückstände, Brennholz und Tierdung für ihren Energiebedarf zurückgreifen; in der Erwägung, dass eine solche Energienutzung ineffizient ist und zu ernsten Gesundheitsproblemen sowie zu Umweltbeeinträchtigungen führt und wesentlich zur Emission von Treibhausgasen beiträgt,

A. overwegende dat energie de economische ontwikkeling aanzwengelt en voor alle landen een kernpunt is, toegang tot energie sterk varieert en 2 miljard mensen voor hun energiebehoefte voornamelijk aangewezen zijn op afval van gewassen, brandhout en dierlijke mest; een dergelijk energiegebruik is niet efficiënt en leidt tot ernstige gezondheidsproblemen alsook schade aan het milieu en draagt aanzienlijk bij aan de broeikasgasemissie,


A. in der Erwägung, dass die Energie die wirtschaftliche Entwicklung speist und für alle Länder von wesentlichem Interesse ist, dass der Zugang zur Energie sehr unterschiedlich ist und 2 Milliarden Menschen fast völlig auf Ernterückstände, Brennholz und Tierdung für ihren Energiebedarf zurückgreifen; in der Erwägung, dass eine solche Energienutzung ineffizient ist und zu ernsten Gesundheitsproblemen sowie zu Umweltbeeinträchtigungen führt und wesentlich zur Emission von Treibhausgasen beiträgt,

A. overwegende dat energie de economische ontwikkeling aanzwengelt en voor alle landen een kernpunt is, toegang tot energie sterk varieert en 2 miljard mensen voor hun energiebehoefte voornamelijk aangewezen zijn op afval van gewassen, brandhout en dierlijke mest; een dergelijk energiegebruik is niet efficiënt en leidt tot ernstige gezondheidsproblemen alsook schade aan het milieu en draagt aanzienlijk bij aan de broeikasgasemissie,


Die Bemühungen zur Vollendung des Binnenmarktes müssen Hand in Hand gehen mit Anstrengungen zur Verbesserung der Qualität von Dienstleistungen allgemeinen Interesses von denen viele in Zeiten wirtschaftlicher Rezession zusätzliche Bedeutung gewinnen.

De stappen voor de vervolmaking van de interne markt moeten gepaard gaan met inspanningen om de kwaliteit van de diensten van algemeen economisch belang voor het grote publiek te verbeteren.


Es ist wirtschaftlich vor allem ein Agrarland, und die meisten Menschen sind im Ackerbau oder in der Fischerei beschäftigt, von denen viele nicht an der Geldwirtschaft teilnehmen.

Het heeft een hoofdzakelijk agrarische economie; het grootste deel van de bevolking leeft van landbouw of visserij en neemt vaak geen deel aan de geldeconomie.


1. WIRTSCHAFTLICHER UND FINANZIELLER INHALT Das irische GFK für 1989-1993 im Rahmen von Ziel 1 stellte (ohne Gemeinschaftsdarlehen) Investitionen von insgesamt etwa 10 058 Mio. ECU dar (Preise von 1993), von denen 4 520 Mio. ECU (fast 45 %) Gemeinschaftszuschüsse betrafen. Bei etwa 60 % des Restes handelte es sich um nationale öffentliche Mittel und bei 40 % um Ausgaben des privaten Sektors.

1. Economische en financiële inhoud Met het CB 1989-1993 in het kader van doestelling 1 voor Ierland is, exclusief de communautaire leningen, een totale investering van ongeveer 10.058 miljoen ecu gemoeid (prijzen van 1993), waarvan 4.520 miljoen ecu (bijna 45 %) bestond uit steun van de Gemeenschap; van het resterende bedrag werd ongeveer 60 % door de nationale overheid en 40 % door de particuliere sector ingebracht.


Es gibt viele Unternehmen, die einen aktiven Umweltschutz betreiben und denen ihre strengen Umweltnormen auch in wirtschaftlicher Hinsicht nützen. Damit kommen sie auch den Wünschen der Verbraucher entgegen".

En ik weet dat reeds heel wat bedrijven op deze trend hebben geanticipeerd en nu reeds de economische vruchten plukken van de strenge milieunormen die zij hanteren en die beantwoorden aan wat de consument in toenemende mate verlangt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen viele wirtschaftlich fast völlig' ->

Date index: 2023-08-26
w