E. in der Erwägung, dass gegenwär
tig Angaben darüber fehlen, wie und in welchem Umfang die Mitgliedstaaten die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften umgesetzt haben; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten im Juli dieses Jahres jeweils Berichte an die Kommission übermittelt haben, damit diese die Wirkung der bislang beschlossenen Maßnahmen evaluieren kann; in der Erwägung ferner, dass
vergleichbare Daten diesen Berichten nicht zu entnehmen sind, sowie in der Erwägung, dass das Lebensmittel- und Veterinäramt im
...[+++] Herbst 2001 einen ersten allgemeinen Bericht über die Umsetzung der BSE-Vorschriften in den Mitgliedstaaten vorlegen wird,E. overwegende dat het momenteel ontbreekt aan concrete informatie over de manier waarop en in welke omvang de lidstaten de gemeensch
appelijke wetgeving hebben geïmplementeerd; overwegende dat de lidstaten, om het de Co
mmissie mogelijk te maken de doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen te beoordelen, in juli 2001 hun eigen rapporten aan de Commissie hebben gezonde
n; overwegende dat deze rapporten geen vergelijkbar
...[+++]e gegevens bevatten; overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) in het najaar 2001 voor het eerst een algemeen rapport zal presenteren over de implementatie van de BSE-wetgeving in de lidstaten,