Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen verbraucher konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

von Problemen, mit denen Verbraucher konfrontiert wurden, verursachte Benachteiligung.

de benadeling als gevolg van problemen waar de consumenten op stuiten.


Die Kapitelkosten lassen sich in drei wesentliche Kategorien unterteilen: i) die Barkosten von Energieeffizienzinvestitionen; ii) die Kosten der Beschaffung der hierzu erforderlichen Finanzmittel; und iii) die nichtfinanzielle Kosten der Hindernisse, mit denen Verbraucher konfrontiert sind, wie die Anstrengungen, die erforderlich sind, um Informationen über energieeffiziente Gebäude und Produkte zu erhalten.

De kapitaalkosten kunnen worden opgesplitst in drie belangrijke elementen: (i) de geldelijke kosten van investering in energie-efficiëntie; (ii) de kosten om daartoe financiering te verkrijgen; en (iii) de niet-financiële kosten, zoals de inspanning die vereist is om informatie over efficiënte gebouwen of producten te verkrijgen.


Verbraucherrechte und Rechtsbehelfe: Die Schaffung einfacher, leicht durchsetzbarer Regelungen auf dem Gebiet der Verbraucherrechte in der gesamten EU im Rahmen eines umfassenden Ansatzes trägt dazu bei, die Hemmnisse für den grenzübergreifenden Einkauf abzubauen, mit denen Verbraucher und Unternehmen derzeit noch konfrontiert werden.

Consumentenrechten en -claims: Een totaalaanpak van de consumentenrechten over de hele EU zal een eenvoudig en makkelijk afdwingbaar regelgevingskader creëren en zal de barrières bij grensoverschrijdend winkelen helpen slopen waarmee de consumenten en bedrijven nu te maken krijgen.


Das Vertrauensbarometer für Verbrauchermärkte misst die Leistung von über 40 Verbrauchermärkten anhand von Schlüsselindikatoren, beispielsweise das Vertrauen in die Einhaltung der Verbraucherschutzvorschriften durch die Anbieter, die Vergleichbarkeit der Angebote, die verfügbare Auswahl auf dem Markt, das Maß, in dem die Erwartungen der Verbraucher erfüllt werden, und den Schaden durch Probleme, mit denen die Verbraucher konfrontiert sind.

Het Scorebord consumentenmarkten volgt de prestaties van meer dan 40 consumentenmarkten op basis van sleutelindicatoren zoals het vertrouwen dat verkopers zich aan de regels inzake consumentenbescherming houden, de vergelijkbaarheid van het aanbod, de op de markt beschikbare keuze, de mate waarin aan de verwachtingen van consumenten wordt voldaan, en de schade als gevolg van problemen die consumenten ondervinden.


Das Konzept fußt auf dem bereits bestehenden Rechtsrahmen für Telekommunikation und konzentriert sich auf die grenzübergreifenden Fragen, mit denen Betreiber und Verbraucher konfrontiert sind, sowie auf die Beseitigung von Investitionshindernissen.

De aanpak is gebaseerd op het bestaande telecommunicatiekader en legt de nadruk op de grensoverschrijdende kwesties waarmee aanbieders en consumenten worden geconfronteerd alsmede op het wegnemen van belemmeringen voor investeringen.


Verbraucherorganisationen müssen eine entscheidende Rolle dabei spielen, öffentliche Behörden auf die Probleme aufmerksam zu machen, mit denen Verbraucher konfrontiert werden.

Aan consumentenorganisaties komt een cruciale rol toe doordat zij de overheid moeten wijzen op de problemen waarmee de consumenten te maken hebben.


Die 493 Millionen Verbraucher in der EU stehen im Zentrum der drei großen Herausforderungen, mit denen die EU konfrontiert ist: Wachstum, Beschäftigung und die Notwendigkeit, die Verbindung mit den Bürgern zu stärken.

De 493 miljoen consumenten in de EU spelen een belangrijke rol voor de drie grote uitdagingen waarvoor de EU zich gesteld ziet: groei, werkgelegenheid en de noodzaak om het contact met de burgers te herstellen.


Der Wandel des Agrarsektors infolge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), die steigenden Ansprüche der Verbraucher, die Umweltbelastungen, die beschleunigte Verbreitung neuer Technologien, die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind Faktoren, mit denen die ländlichen Gebiete heutzutage konfrontiert sind.

De veranderingen in de landbouwsector als gevolg van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (esdeenfr) (GLB), de steeds hogere eisen van de consument, de milieudruk, de snellere verspreiding van nieuwe technologieën, de aanhoudende vergrijzing van de bevolking en de plattelandsvlucht zijn allemaal factoren waarmee de plattelandsgebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.


Diese Maßnahmen werden sich vor allem auf die Lösung der Probleme konzentrieren, mit denen die Verbraucher in der digitalen Wirtschaft konfrontiert sind.

Deze initiatieven zullen hoofdzakelijk worden geconcentreerd op de problemen die consumenten in de digitale economie ondervinden.


Der Wandel des Agrarsektors infolge der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), die steigenden Ansprüche der Verbraucher, die Umweltbelastungen, die beschleunigte Verbreitung neuer Technologien, die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind Faktoren, mit denen die ländlichen Gebiete heutzutage konfrontiert sind.

De veranderingen in de landbouwsector als gevolg van de hervorming van het Gemeenschappelijk landbouwbeleid (es de en fr) (GLB), de steeds hogere eisen van de consument, de milieudruk, de snellere verspreiding van nieuwe technologieën, de aanhoudende vergrijzing van de bevolking en de plattelandsvlucht zijn allemaal factoren waarmee de plattelandsgebieden tegenwoordig worden geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen verbraucher konfrontiert' ->

Date index: 2022-03-24
w