Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen unsere gesellschaft konfrontiert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


Angesichts der Bedeutung der FuE für das künftige Wachstum und für Lösungen für viele Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, müssen die Investitionen in die FuE intensiviert werden.

Gezien het belang van OO voor toekomstige groei en het oplossen van veel van de problemen waarmee onze maatschappij vandaag wordt geconfronteerd, is het belangrijk dat de investeringen in OO worden geïntensiveerd.


Die Verbesserung des Marktzugangs erfordert den kombinierten Einsatz verschiedener handelspolitischer Instrumente, welche bei den konkreten Problemen ansetzen, mit denen unsere Unternehmen konfrontiert sind, wenn sie Ausfuhren in Drittländer tätigen oder dort investieren.

Ter versterking van de toegang tot markten moet een mix van handelsbeleidsinstrumenten worden ingezet waarmee de concrete problemen worden aangepakt waarmee Europese bedrijven te maken hebben bij het exporteren naar of het investeren in derde landen.


Mehr als 550 Mio. EUR werden für die angekündigten Maßnahmen, die Aktivitäten auf der ganzen Welt umfassen, bereitgestellt. Dies unterstreicht die Entschlossenheit der EU, den Zustand der Meere zu verbessern, und ist ein positives Signal, das auch die übrige Welt (Regierungen und privaten Sektor gleichermaßen) dazu ermutigt, aktiv zu werden und sich den wachsenden Herausforderungen zu stellen, mit denen unsere Ozeane konfrontiert werden und die von Plastikmüll und dem Schutz von Meereslebewesen bis zu den Auswirku ...[+++]

Hiermee onderstreept de EU dat ze vastbesloten is de toestand van de zeeën te verbeteren. Het is ook een positief signaal aan de rest van de wereld. Zowel regeringen als de particuliere sector worden aangespoord om de steeds groter wordende problemen aan te pakken, van plasticvervuiling en bedreigde mariene levensvormen tot de gevolgen van de klimaatverandering en criminele activiteiten op zee.


Die Frage nach der Zukunft der Pensionen und Renten, wie sicher diese sind und welches Einkommen sie bieten werden, ist derzeit eines der größten Probleme, mit denen die Gesellschaft konfrontiert wird.

De toekomst van de pensioenen, hoe zeker ze zijn en welk inkomen ze zullen opleveren, is momenteel een van de belangrijkste problemen waarmee de samenleving wordt geconfronteerd.


Die Kommission stimmt dem Herrn Abgeordneten zu, dass die Umwelt wegen des Klimawandels dringend geschützt werden muss und dass es wichtig ist, das Verständnis einer breiteren Öffentlichkeit für nachhaltiges Wachstum und andere Umweltherausforderungen, mit denen unsere Gesellschaft konfrontiert wird, zu verbessern und sie dafür zu sensibilisieren.

De Commissie is het met de heer Mavromatis eens dat het met het oog op de klimaatverandering dringend nodig is het milieu te beschermen en dat het belangrijk is bij het brede publiek begrip en bewustzijn met betrekking tot duurzame groei en andere milieu-uitdagingen voor onze maatschappij te bevorderen.


Die Kommission stimmt dem Herrn Abgeordneten zu, dass die Umwelt wegen des Klimawandels dringend geschützt werden muss und dass es wichtig ist, das Verständnis einer breiteren Öffentlichkeit für nachhaltiges Wachstum und andere Umweltherausforderungen, mit denen unsere Gesellschaft konfrontiert wird, zu verbessern und sie dafür zu sensibilisieren.

De Commissie is het met de heer Mavromatis eens dat het met het oog op de klimaatverandering dringend nodig is het milieu te beschermen en dat het belangrijk is bij het brede publiek begrip en bewustzijn met betrekking tot duurzame groei en andere milieu-uitdagingen voor onze maatschappij te bevorderen.


Meine Damen und Herren! Das ist der Beweis dafür, dass Europa auf die konkreten Anliegen unserer Einwohner reagieren kann und reagiert und dass die Landwirtschaft eindeutig im Mittelpunkt der großen Herausforderungen steht, mit denen unsere Gesellschaft konfrontiert ist.

En dat bewijst niet alleen, dames en heren, dat Europa tegemoet kan komen – en komt – aan de specifieke behoeften van onze medeburgers, maar ook dat de landbouw behoort tot de belangrijkste uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd.


Karl-Heinz Florenz steckt ausgehend von wissenschaftlichen Erkenntnissen die Herausforderungen ab, mit denen unsere Gesellschaft in den verschiedensten Bereichen – wie etwa Verkehr, Flächennutzung, Energie- und Abfallwirtschaft – konfrontiert ist.

Het verslag van vandaag van mijnheer Florenz is gebaseerd op wetenschappelijke principes en brengt de uitdagingen van onze maatschappij op verschillend gebied in kaart, zoals vervoer, grondgebruik, energie en afvalbeheer.


Öffentliche Förderung ist legitim und notwendig, wenn die jeweilige Forschung zur Umsetzung staatlicher Politik beitragen kann oder hierfür sogar unerlässlich ist; aber auch dann, wenn dadurch ein Beitrag geleistet wird zur Lösung von Problemen, mit denen die Gesellschaft konfrontiert ist, sowie zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit durch Unterstützung von Unternehmen, die risikoreiche oder langfristige Forschung durchführen, die für sie nicht unmittelbar rentabel ist, aber auch zur Erhöhung der Transparenz auf dem Wissensmarkt führt.

Overheidssteun is legitiem en noodzakelijk wanneer het desbetreffende onderzoek kan bijdragen tot, of zelfs noodzakelijk is voor, de tenuitvoerlegging van het overheidsbeleid, maar ook wanneer het kan helpen bij het oplossen van problemen waarmee de maatschappij wordt geconfronteerd of bij het verbeteren van de Europese concurrentiepositie, doordat ondernemingen aldus worden gestimuleerd tot risicodragend of langetermijn-onderzoek dat niet onmiddellijk rendabel voor hen is of doordat de transparantie van de kennismarkt erdoor wordt ...[+++]


w