Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen themen behandelt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem nimmt der Präsident der EZB häufig an den Sitzungen der Tagungen des Europäischen Rates teil, in denen Themen behandelt werden, die für die EZB von Interesse sind.

Daarnaast neemt de president van de ECB vaak deel aan vergaderingen van de Europese Raad waarin zaken worden besproken die belangrijk zijn voor de ECB.


(c) Bei Erhalt der Antragsunterlagen stellt die zuständige Behörde bei Bedarf, auch im Namen anderer betroffener Behörden, weitere Auskunftsersuchen zu fehlenden, vom Projektentwickler vorzulegenden Informationen, in denen nur die unter Buchstabe a angegebenen Themen behandelt werden dürfen.

(c) Na ontvangst van het ontwerpaanvraagdossier verzoekt de bevoegde instantie wanneer nodig, mede namens de andere betrokken autoriteiten, de projectpromotor om toezending van eventuele ontbrekende informatie, die alleen betrekking mag hebben op de onder punt a) omschreven onderwerpen.


14. fordert den Rat auf, die Vertreter des Parlaments einzuladen, an allen Sitzungen des AStV II teilzunehmen, in denen Themen behandelt werden, die dem ordentlichen Legislativverfahren unterliegen;

14. roept de Raad op vertegenwoordigers van het Parlement uit te nodigen om deel te nemen aan alle Coreper II-vergaderingen die betrekking hebben op zaken die onder het toepassingsgebied van de gewone wetgevingsprocedure vallen;


Im Europäischen Parlament werden zurzeit viele Themen behandelt, bei denen es um wirtschaftliche und soziale Aspekte geht.

Momenteel houdt het Europees Parlement zich bezig met een groot aantal economische en sociale problemen.


(2) Binnen zwei Jahren ab dem in Artikel 20 Absatz 1 genannten Zeitpunkt führen die Mitgliedstaaten Regelungen mit Bescheinigungen ein, mit denen die Teilnahme an einer vollständigen Fortbildungsveranstaltung nachgewiesen wird, auf der mindestens die in Anhang I genannten Themen behandelt wurden.

2. Binnen twee jaar na de in artikel 20, lid 1, genoemde datum zetten de lidstaten een systeem van certificaten op aan de hand waarvan het bewijs kan worden geleverd dat een volledige leergang is gevolgd die ten minste de in bijlage I genoemde onderwerpen omvat.


Im Rahmen dieses Europäischen Jahres haben die Europäische Kommission und des Zentrum für Europäische Politik gemeinsam eine Reihe von sieben Debatten in Brüssel organisiert, in denen eine Vielzahl von Themen in Verbindung mit dem Europäischen Jahr behandelt wurde, von kultureller Vielfalt bis hin zu Bildung und nachhaltiger Entwicklung.

Tijdens dit jaar organiseert de Europese Commissie samen met het European Policy Centre een reeks van zeven debatten in Brussel over een groot aantal onderwerpen die verband houden met het Jaar – van culturele diversiteit tot onderwijs en duurzame ontwikkeling.


zur Unterstützung der AKP-Staaten bei der Aushandlung von Handelsabkommen, die auf ihre Bedürfnisse und Kapazitäten zugeschnitten sind, z.B. durch Folgenabschätzungen und andere Instrumente; zur Unterstützung der AKP-Staaten dabei, aktivere Akteure im Rahmen des multilateralen Handels zu werden und den Süd-Süd-Handel zu stärken; zur Hilfe für die AKP-Staaten bei der Einführung transparenter und kalkulierbarer Regeln zur Förderung von Investition und Wachstum und zur Liberalisierung der Dienste, die für ihre Entwicklungsbelange von zentraler Bedeutung sind; zur Unterstützung von Bemühungen, die darauf gerichtet sind, dass Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit in den Verhandlungen als zentrale Themen ...[+++]

de ACS-landen te helpen handelsovereenkomsten te sluiten die zijn toegesneden op hun behoeften en capaciteiten bijv. via effectbeoordelingsstudies en andere instrumenten; de ACS-landen te steunen om een actievere rol te spelen in de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel te intensiveren; de ACS-landen te helpen transparante en voorspelbare regels op te stellen om investeringen en groei te bevorderen en de diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling te liberal ...[+++]


Im Jahr 2000 veranstaltete die Beobachtungsstelle in den Mitgliedstaaten außerdem zahlreiche Seminare und Workshops, in denen allgemeine Themen wie die Einbeziehung von LEADER in die Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung, die Schaffung von Möglichkeiten für Frauen und junge Menschen, Entwicklungschancen für Handwerk und Dienstleistungen in den ländlichen Gebieten sowie spezifischere, auf die jeweiligen Regionen bezogene Themen behandelt wurden.

Daarnaast heeft de ELO in 2000 tal van workshops en seminars in de lidstaten georganiseerd rond algemene thema's, zoals de integratie van Leader in het mainstream plattelandsbeleid, het ontwikkelen van kansen voor vrouwen en jongeren, ontwikkelingskansen voor ambachten en diensten op het platteland, en verder rond meer specifieke regionale onderwerpen.


Der Rat verweist auf die Bedeutung einiger internationaler Übereinkünfte, bei denen die Grundsätze der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt angewendet werden, und ist der Auffassung, daß hinsichtlich der Instrumente der Zusammenarbeit mit anderen völkerrechtlichen Übereinkünften Beziehungen auf folgender Grundlage hergestellt werden sollten: i) Das Sekretariat des Übereinkommens sollte ein Verzeichnis von zusätzlichen rechtlichen und administrativen Themen, die in anderen Übereinkünften behandelt ...[+++]

De Raad benadrukt het belang van bepaalde internationale verdragen die ook stoelen op de beginselen van het behoud van de biologische diversiteit en het duurzaam gebruik, en is van mening dat, wat betreft de samenwerkingsvormen met andere internationale verdragen, de volgende betrekkingen moeten worden aangegaan : i. Het Secretariaat van het Verdrag moet een lijst opstellen en bijhouden van aanvullende onderwerpen, juridische en administratieve, die onder andere Verdragen vallen, in het bijzonder de onderwerpen die verband houden met het werkprogramma, en moet die lijst aan de Verdragsluitende Partijen toesturen, met het oog op het berei ...[+++]


Der Rat hat Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die Themen anführt, die in der neuen digitalen Agenda für Europa behandelt werden sollten (Dok. 17107/09 ).

De Raad heeft conclusies aangenomen met een opsomming van punten die in de nieuwe digitale agenda voor Europa aan bod moeten komen ( 17107/09 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen themen behandelt' ->

Date index: 2021-11-29
w