Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «denen sie auftreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine Liste der strukturellen Engpässe und anderer bedeutender physischer Engpässe, einschließlich Angaben zu den Stellen, an denen sie auftreten, und der Häufigkeit, mit der sie auftreten;

een lijst van structurele en andere belangrijke fysieke congesties, inclusief de desbetreffende locaties en frequenties;


17. betont, dass die Schulung für alle Personen (Arbeitgeber, Aufsichtspersonen, Arbeitnehmer), die an Arbeiten beteiligt sind, bei denen sie mit Asbest in Berührung kommen (könnten), Folgendes beinhalten sollte: Eigenschaften von Asbest und seine Auswirkungen auf die Gesundheit einschließlich der synergistischen Wirkung des Rauchens; Arten von Erzeugnissen oder Materialien, die Asbest enthalten können und die Standorte, an denen sie auftreten können; wie der Zustand der Erzeugnisse oder Materialien die Wahrscheinlichkeit der Freisetzung von Fasern beeinflusst und was zu tun ist, wenn man auf Materialien trifft, von denen vermutet wird ...[+++]

17. benadrukt dat de opleiding van al degenen (werkgevers, toezichthouders en werknemers) die betrokken zijn bij werkzaamheden waar asbest aan te pas komt (of kan komen), het volgende moet omvatten: de eigenschappen van asbest en de invloed van asbest op de gezondheid, met inbegrip van het synergetische effect van roken; de soorten materialen of producten die mogelijk asbest bevatten en waar zij waarschijnlijk voorkomen; de vraag hoe de toestand van de materialen of producten van invloed kan zijn op het gemak waarmee de vezels loskomen; en hoe moet worden gereageerd wanneer er materiaal wordt aangetroffen waarvan wordt vermoed dat het ...[+++]


17. betont, dass die Schulung für alle Personen (Arbeitgeber, Aufsichtspersonen, Arbeitnehmer), die an Arbeiten beteiligt sind, bei denen sie mit Asbest in Berührung kommen (könnten), Folgendes beinhalten sollte: Eigenschaften von Asbest und seine Auswirkungen auf die Gesundheit einschließlich der synergistischen Wirkung des Rauchens; Arten von Erzeugnissen oder Materialien, die Asbest enthalten können und die Standorte, an denen sie auftreten können; wie der Zustand der Erzeugnisse oder Materialien die Wahrscheinlichkeit der Freisetzung von Fasern beeinflusst und was zu tun ist, wenn man auf Materialien trifft, von denen vermutet wird ...[+++]

17. benadrukt dat de opleiding van al degenen (werkgevers, toezichthouders en werknemers) die betrokken zijn bij werkzaamheden waar asbest aan te pas komt (of kan komen), het volgende moet omvatten: de eigenschappen van asbest en de invloed van asbest op de gezondheid, met inbegrip van het synergetische effect van roken; de soorten materialen of producten die mogelijk asbest bevatten en waar zij waarschijnlijk voorkomen; de vraag hoe de toestand van de materialen of producten van invloed kan zijn op het gemak waarmee de vezels loskomen; en hoe moet worden gereageerd wanneer er materiaal wordt aangetroffen waarvan wordt vermoed dat het ...[+++]


Darüber hinaus dürfen Sendungen mit bestimmten Bienenarten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 nur in die Union verbracht werden, wenn sie aus Drittländern, Gebieten bzw. Teilen davon stammen, die in Anhang II Teil 1 dieser Verordnung aufgeführt sind und in denen das Auftreten des kleinen Bienenstockkäfers (Aethina tumida) im gesamten betreffenden Drittland bzw. Gebiet anzeigepflichtig ist.

Voorts bepaalt Verordening (EU) nr. 206/2010 dat bepaalde zendingen bijen en hommels alleen in de Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of gebieden die vermeld zijn in deel 1 van bijlage II bij die verordening en waarvoor voor het hele grondgebied van het derde land of het gebied in kwestie een aangifteplicht geldt voor de kleine bijenkastkever (Aethina tumida).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(68) Eine "übermäßige Hervorhebung" liegt vor, wenn durch die wiederkehrende Darstellung der fraglichen Marke, Ware oder Dienstleistung oder durch die Art ihrer Präsentation Produkte im Rahmen von Produktionshilfen oder Produktplatzierung in übermäßiger Weise herausgestellt werden, und zwar unter Berücksichtigung des Inhalts der Programme, in denen sie auftreten.

(68) Er is sprake van ongegronde aandacht wanneer producten door terugkerende vertoning van het merk, het goed of de dienst of door de wijze waarop ze in het kader van productiehulp of productplaatsing optreden, overdreven aandacht krijgen, waarbij rekening moet worden gehouden met de inhoud van het programma waarin zij voorkomen.


Es ist grotesk, dass in diesem Entschließungsantrag einerseits der Mangel an vergleichbaren Daten über die genannten Erscheinungen bedauert wird und andererseits allgemeine Urteile über die Länder gefällt werden, in denen sie auftreten.

Het is ongerijmd dat in deze resolutie het ontbreken van vergelijkbare gegevens over bovengenoemde verschijnselen wordt betreurd, terwijl niettemin algemene oordelen worden gegeven over de landen waar deze zich voordoen.


Es ist grotesk, dass in diesem Entschließungsantrag einerseits der Mangel an vergleichbaren Daten über die genannten Erscheinungen bedauert wird und andererseits allgemeine Urteile über die Länder gefällt werden, in denen sie auftreten.

Het is ongerijmd dat in deze resolutie het ontbreken van vergelijkbare gegevens over bovengenoemde verschijnselen wordt betreurd, terwijl niettemin algemene oordelen worden gegeven over de landen waar deze zich voordoen.


Die Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen während der Polymerisierung von Polyester und während der Erzeugung der Polyesterfasern, gemessen in den Prozessstufen, in denen sie jeweils auftreten (einschließlich flüchtiger Emissionen), ausgedrückt als Jahresmittelwert, dürfen 1,2 g/kg erzeugtes Polyesterharz nicht übersteigen (Flüchtige organische Verbindungen umfassen alle organischen Verbindungen, die bei 293,15 K einen Dampfdruck von mindestens 0,01 kPa oder aber unter den relevanten Verwendungsbedingungen eine vergleichbare ...[+++]

Het jaargemiddelde van de uitstoot van VOS gedurende de polymerisatie en vezelproductie van polyester, gemeten in de processtadia waarin ze voorkomen, met inbegrip van vluchtige emissies, mag niet hoger zijn dan 1,2 g/kg geproduceerde polyesterhars (VOS zijn alle organische verbindingen met een dampdruk van ten minste 0,01 kPa bij 293,15 K of met een overeenkomstige vluchtigheid onder de specifieke gebruiksomstandigheden).


Die bei der Polymerisierung und dem Spinnprozess in die Luft abgegebenen Emissionen an aromatischen Diisocyanaten müssen gemessen in den Prozessstufen, in denen sie jeweils auftreten, einschließlich flüchtiger Emissionen, ausgedrückt als Jahresmittelwert, weniger als 5 mg/kg hergestellte Fasern betragen.

Het jaargemiddelde van de uitstoot van aromatische diisocyanaten in de lucht gedurende de polymerisatie en de vezelproductie, gemeten in de processtadia waarin ze voorkomen, met inbegrip van vluchtige emissies die eveneens als jaargemiddelde worden uitgedrukt, moet lager zijn dan 5 mg/kg geproduceerde vezel.


Die Bestimmungen betreffend Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. sollten geändert werden, um den neuesten Informationen über sein Auftreten in der Gemeinschaft und dem Risiko seiner Einschleppung oder Ausbreitung in der Gemeinschaft mit Holz und loser Rinde von Castanea Mill. Rechnung zu tragen, indem sie auf Schutzgebiete in der Tschechischen Republik, Dänemark, Griechenland, Irland, Schweden und dem Vereinigten Königreich begrenzt werden, in denen das Auftreten dieses Organismus nicht festgestellt wurde.

De bepalingen met betrekking tot Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr. moeten gewijzigd worden, zodat rekening kan worden gehouden met de meest recente informatie over de aanwezigheid ervan in de Gemeenschap en het risico van de invoer en verspreiding ervan in de Gemeenschap met hout en bast, zonder andere delen, van Castanea Mill., door deze te beperken tot beschermde zones in Tsjechië, Denemarken, Griekenland, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, waarvan is vastgesteld dat dit organisme er niet aanwezig is.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     denen sie auftreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sie auftreten' ->

Date index: 2022-09-14
w