Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

Traduction de «denen sich herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es werden Prioritäten für solide aufsichtsrechtliche Vorschriften vorgeschlagen, mit denen die Herausforderungen, die die stärkere Konzentration der Unternehmen und die Finanzmarktentwicklungen darstellen, gemeistert und die Stabilität des Finanzsystems in der Union gewahrt werden können.

Er worden prioriteiten voorgesteld voor solide prudentiële regelgeving om de uitdagingen van industriële consolidatie en financiële marktontwikkelingen het hoofd te kunnen bieden en de financiële stabiliteit in de Unie te handhaven.


Sie wird dazu beitragen, wirksame Strategien und Verfahren zu ermitteln, mit denen gemeinsame Herausforderungen in den Mitgliedstaaten bewältigt werden können, und den Erfahrungsaustausch sowie die Formulierung gezielterer politischer Empfehlungen unterstützen.

De groep zal een bijdrage leveren aan het in kaart brengen van doeltreffend beleid en effectieve praktijkbenaderingen om de gezamenlijke problemen in de verschillende lidstaten aan te pakken, de uitwisseling van ervaringen ondersteunen en de helpende hand bieden bij het formuleren van beter gerichte beleidsaanbevelingen.


1. begrüßt die Kriterien der Kommission und betont, dass die Herausforderungen, denen die Mitgliedstaaten gegenüberstehen, langfristiger Natur sind und dass die aus den ESI-Fonds finanzierten Mehrjahresprogramme, mit denen diese Herausforderungen bewältigt werden sollen, Sicherheit und Beständigkeit erfordern und dass aus diesem Grund der Stabilität Vorrang vor zu häufigen Anpassungen eingeräumt werden sollte, damit die Berechenbarkeit und die Verlässl ...[+++]

1. verwelkomt de criteria van de Commissie en onderstreept hierbij dat de uitdagingen waarvoor de lidstaten staan, een langetermijnkarakter hebben en dat de uit de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) gefinancierde meerjarenprogramma's die bedoeld zijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden, zekerheid en bestendigheid vergen; vindt daarom dat frequente herprogrammeringen moeten worden vermeden en dat moet worden geopteerd voor stabiliteit om de voorspelbaarheid en de betrouwbaarheid van de programma's van de ESI- ...[+++]


Es leistet Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts, sowie die Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft erfassen.

Het zal eveneens de weg bereiden voor de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die inspelen op de uitdagingen van de 21e eeuw, te weten het meten van de duurzaamheid op het gebied van het milieu, van levenskwaliteit en van sociale samenhang, en het vastleggen van economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es leistet Pionierarbeit durch die Ausarbeitung verlässlicher Indikatoren, mit denen den Herausforderungen des 21. Jahrhunderts begegnet werden kann, d. h. Messung der Umweltverträglichkeit, der Lebensqualität und des sozialen Zusammenhalts, sowie die Wirtschaftstätigkeit im tertiären Sektor und in der Sozialwirtschaft erfassen.

Het zal eveneens de weg bereiden voor de ontwikkeling van betrouwbare indicatoren die inspelen op de uitdagingen van de 21e eeuw, te weten het meten van de duurzaamheid op het gebied van het milieu, van levenskwaliteit en van sociale samenhang, en het vastleggen van economische activiteiten in de tertiaire sector en de sociale economie.


98. glaubt, dass die G-20 im Hinblick auf die steigende Bedeutung der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer und hinsichtlich des multipolaren Systems globaler Governance, das sich derzeit entwickelt, ein nützliches und besonders angemessenes Forum für die Konsensbildung sein kann, das alle Beteiligten mit einbezieht, das auf Partnerschaft basiert und Konvergenz fördern kann, einschließlich regulatorischer Konvergenz; vertritt jedoch die Auffassung, dass die G-20 ihren Nutzen bei der Umsetzung von Schlussfolgerungen auf Gipfeln in nachhaltige Politiken, mit denen zentrale ...[+++]

98. is van mening dat de G20, gezien de toenemende relevantie van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden en het zich vormende multipolaire bestuursstelsel, een nuttig en bijzonder geschikt forum voor consensusvorming zou kunnen zijn, omdat het inclusief van aard is, berust op partnerschap en in staat is toenadering te bevorderen, ook op het gebied van regelgeving; is evenwel van mening dat de G20 zijn waarde nog moet bewijzen waar het gaat om het omzetten van conclusies van toppen in duurzaam beleid om kritieke uitdagingen het hoofd te bieden, n ...[+++]


2. verweist auf die vom Europäischen Rat im Oktober 2005 gefassten Beschlüsse, in denen die Herausforderungen dargelegt wurden, denen die Europäische Union in einer globalisierten Welt Rechnung tragen sollte; glaubt, dass die JSP weder die Dringlichkeit widerspiegelt, mit der solche Herausforderungen angegangen werden sollten, noch die notwendige Vision zur Ermutigung wirtschaftlicher Reformen zu ihrer Bewältigung liefert;

2. herinnert aan de besluiten van de Europese Raad van oktober 2005, die de uitdagingen vaststellen waarmee de Europese Unie rekening moet houden in een globaliserende wereld; is van oordeel dat de jaarlijkse beleidsstrategie niet wijst op de snelheid waarmee deze uitdagingen moeten worden aangepakt of niet de vereiste visie geeft om economische hervormingen te stimuleren teneinde deze uitdagingen aan te kunnen;


2. verweist auf die vom Europäischen Rat im Oktober 2005 gefassten Beschlüsse, in denen die Herausforderungen dargelegt wurden, denen die Europäische Union in einer globalisierten Welt Rechnung tragen sollte; glaubt, dass die JSP weder die Dringlichkeit widerspiegelt, mit der solche Herausforderungen angegangen werden sollten, noch die notwendige Vision zur Ermutigung wirtschaftlicher Reformen zu ihrer Bewältigung liefert;

2. herinnert aan de besluiten van de Europese Raad van oktober 2005, die de uitdagingen vaststellen waarmee de Europese Unie rekening moet houden in een globaliserende wereld; is van oordeel dat de jaarlijkse beleidsstrategie niet wijst op de snelheid waarmee deze uitdagingen moeten worden aangepakt of niet de vereiste visie geeft om economische hervormingen te stimuleren teneinde deze uitdagingen aan te kunnen;


2. verweist auf die vom Europäischen Rat im Oktober 2005 gefassten Beschlüsse, in denen die Herausforderungen dargelegt wurden, denen die Europäische Union in einer globalisierten Welt Rechnung tragen sollte; glaubt, dass die Jährliche Strategieplanung weder die Dringlichkeit widerspiegelt, mit der solche Herausforderungen angegangen werden sollten, noch die notwendige Vision zur Ermutigung wirtschaftlicher Reformen zu ihrer Bewältigung liefert;

2. herinnert aan de besluiten van de Europese Raad van oktober 2005, die de uitdagingen vaststellen waarmee de Europese Unie rekening moet houden in een globaliserende wereld; is van oordeel dat de jaarlijkse beleidsstrategie niet wijst op de snelheid waarmee deze uitdagingen moeten worden aangepakt of niet de vereiste visie geeft om economische hervormingen te stimuleren teneinde deze uitdagingen aan te kunnen;


Bislang haben die Mitgliedstaaten Probleme dabei gehabt, die richtige Mischung von Maßnahmen zu finden, um erfahrene, motivierte Lehrer für die Schulen zu gewinnen, in denen die Herausforderungen besonders groß sind[19]. Die Entwicklung von Einstellungsstrategien, die eine qualitativ hochwertige Lehre für benachteiligte Schüler gewährleisten, sollte mit Nachdruck vorangetrieben werden.

De lidstaten hebben lang naar de beste maatregelenmix gezocht om ervaren en gemotiveerde leerkrachten naar scholen te krijgen waar de problemen het grootst zijn.[19] Er dient dan ook prioriteit te worden gegeven aan een aanwervingsbeleid dat garandeert dat achterstandsleerlingen onderwijs van hoge kwaliteit krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sich herausforderungen' ->

Date index: 2021-02-18
w