Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europol
Europäisches Polizeiamt

Traduction de «denen sich europol » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]

Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Für die Zwecke des Artikels 1 Absatz 2 kann die von Europol benannte Einheit im Rahmen des Mandats von Europol und zur Erfüllung der Aufgaben von Europol nur dann einen begründeten Antrag in elektronischer Form auf Abgleich der Fingerabdruckdaten mit den im Zentralsystem gespeicherten Daten stellen, wenn die Abgleiche mit den Fingerabdruckdaten in sämtlichen Informationsverarbeitungssystemen, zu denen Europol in technischer und rechtlicher Hinsicht Zugang hat, nicht zur Fests ...[+++]

1. Met het oog op de in artikel 1, lid 2, vastgelegde doeleinden mag de aangewezen autoriteit van Europol binnen het kader van het mandaat van Europol en indien dit nodig is voor het vervullen van de taken van Europol alleen een gemotiveerd elektronisch verzoek richten ter vergelijking van vingerafdrukgegevens met in het centraal systeem opgeslagen gegevens wanneer vergelijkingen met vingerafdrukgegevens die zijn opgeslagen in informatieverwerkingssystemen die technisch en wettelijk toegankelijk zijn voor Europol, niet tot de vaststelling van de identiteit van de betrokkene h ...[+++]


2. Unabhängig davon, ob die Verarbeitung automatisiert oder nicht automatisiert erfolgt, ist die Verarbeitung personenbezogener Daten, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder eine Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, sowie von Daten, welche die Gesundheit oder das Sexualleben betreffen, auf die Fälle beschränkt, in denen sie für die Verhütung oder Bekämpfung von Kriminalitätsformen, die in die Zuständigkeit von Europol ...[+++]

2. De al dan niet geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens waaruit ras of etnische afkomst, politieke overtuiging, godsdienstige of andere levensbeschouwing of lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsmede van persoonsgegevens die betrekking hebben op gezondheid of seksueel gedrag, is verboden, tenzij strikt noodzakelijk voor de preventie of bestrijding van criminaliteit die onder de bevoegdheid van Europol valt en indien deze gegevens een aanvulling vormen op andere persoonsgegevens die reeds zijn verwerkt door Europol.


Um zu gewährleisten, dass Europol weiterhin die Aufgaben des durch den Beschluss 2009/371/JI errichteten Europäischen Polizeiamts nach bestem Vermögen erfüllen kann, sollten Übergangsregelungen getroffen werden, vor allem in Bezug auf den Verwaltungsrat, den Exekutivdirektor und die Mitarbeiter, die im Rahmen von unbefristeten Verträgen, die Europol als das durch das Europol-Übereinkommen errichtete Europäische Polizeiamt geschlossen hat, als örtliche Bedienstete beschäftigt sind und denen ...[+++]

Teneinde Europol in staat te stellen om de taken van Europol, als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ, naar zijn beste vermogen te vervullen, dienen overgangsmaatregelen te worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en personeelsleden die als plaatselijk personeelslid zijn aangesteld met een contract van onbepaalde tijd gesloten met Europol als opgericht bij de Europol-overeenkomst; zij dienen de mogelijkheid te krijgen om als lid van het tijdelijk of contractueel personeel te worden aangesteld vol ...[+++]


c) förmliche Festlegung der Umstände, unter denen Eurojust Europolr seine Arbeitsdateien bestimmte Informationen sowie weitere Informationen übermittelt und Ratschläge erteilt, die für die Aufgaben von Europol erforderlich sein könnten.

c) De omstandigheden formaliseren waaronder Eurojust informatie verstrekt aan Europol ten behoeve van zijn analytische werkbestanden, en andere informatie en adviezen die nodig zijn om de taken van Europol uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Förmliche Festlegung der Umstände, unter denen Eurojust Europol Informationen für die Zwecke der Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie weitere Informationen übermittelt und Beratung gibt, die für die Aufgaben von Europol erforderlich sein könnten.

c) de omstandigheden formaliseren waaronder Eurojust informatie verstrekt aan Europol ten behoeve van zijn analytische werkbestanden, en andere informatie en adviezen die nodig zijn om de taken van Europol uit te voeren.


(6) Wird die Bereitstellung von Informationen zur Beantwortung eines Ersuchens gemäß Absatz 1 verweigert, so teilt Europol der betroffenen Person mit, dass eine Überprüfung vorgenommen worden ist, ohne dabei Hinweise zu geben, denen die Person entnehmen könnte, dass bei Europol sie betreffende Daten verarbeitet werden.

6. Indien het verstrekken van informatie in antwoord op een verzoek als bedoeld in lid 1 wordt geweigerd, stelt Europol de betrokkene ervan in kennis dat hij controles heeft verricht, zonder hem aanwijzingen te geven over de vraag of Europol al dan niet hem betreffende persoonsgegevens heeft verwerkt.


Europol wird daraufhin die OCTA erstellen und sich hierbei auf Folgendes stützen: Informationen und kriminalpolizeiliche Erkenntnisse, die von den Mitgliedstaaten, von Stellen und Einrichtungen der EU, insbesondere von Eurojust, sowie von Drittländern und Einrichtungen, mit denen Europol ein Kooperationsabkommen geschlossen hat, übermittelt wurden, Informationen und Analysen aus von Europol geführten Arbeitsdateien zu Analysezwecken und jede andere relevante Information, die Europol ...[+++]

Europol zal vervolgens de OCTA opstellen met gebruikmaking van de informatie en criminele inlichtingen die het ontvangt van de lidstaten, de EU-agentschappen en -organen, met name van Eurojust, en van derde landen en organisaties waarmee het samenwerkingsovereenkomsten heeft, alsmede van de informatie en analyses die het ontleent aan de bij Europol bijgehouden werkbestanden voor analyse en aan iedere andere ter beschikking van Europol staande informatie die ter zake dienend is en kan helpen bij de identificatie van dreigingen van georganiseerde criminaliteit voor de lidstaten ...[+++]


Beide Protokolle stärken die Befugnisse von Europol zur Unterstützung der Mitgliedstaaten, indem sie es Europol insbesondere ermöglichen, gemeinsame Ermittlungsgruppen zu koordinieren, die Mitgliedstaaten um die Einleitung von Ermittlungen zu ersuchen und Drittstaaten (mit denen operative Abkommen bestehen) zur Teilnahme an Analysegruppen einzuladen.

Zij breiden de bevoegdheden van Europol uit op het gebied van de ondersteuning van de lidstaten, met name om: de coördinatie te verzorgen van gemeenschappelijke onderzoeksteams, het instellen van onderzoeken te vragen, de deelname van derde landen (waarmee Europol een operationeel akkoord heeft gesloten) aan de analysegroepen mogelijk te maken, enz.


Der Rat nahm den Nachtrags- und Berichtigungshaushalt für Europol für das Jahr 2002 an, damit Europol über die notwendigen Mittel verfügt, um die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus, mit denen Europol vom Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Sondertagung vom 20. September 2001 beauftragt worden war, durchführen zu können.

De Raad nam de aanvullende en gewijzigde begroting van Europol voor 2002 aan, teneinde de nodige middelen voor Europol beschikbaar te stellen om uitvoering te geven aan de terrorismebestrijdingsmaatregelen waarmee deze organisatie door de buitengewone JBZ-Raad van 20 september 2001 is belast.


Der Beschlußentwurf stützt sich auf drei vom Rat 1998 und 1999 angenommene Rechtsakte, mit denen die Bestimmungen über die externen Beziehungen von Europol zu Drittstaaten und Nicht-EU-Stellen festgelegt, die Entgegennahme der von Dritten gelieferten Informationen durch Europol geregelt und die Bestimmungen über die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Europol an Drittstaaten und Drittstellen festgelegt wurden.

Het ontwerp-besluit is gebaseerd op drie besluiten die de Raad in 1998 en 1999 heeft aangenomen en waarin de externe betrekkingen van Europol met derde staten en niet aan de Europese Unie gerelateerde instanties, de ontvangst door Europol van informatie van derde partijen en de verstrekking van persoonsgegevens door Europol aan derde staten en instanties worden geregeld.




D'autres ont cherché : europol     europäisches polizeiamt     denen sich europol     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sich europol' ->

Date index: 2024-02-11
w