Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen sich derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir stimmen alle überein, dass sich die EU in Anbetracht der Krise und der enormen Herausforderungen, vor denen sie derzeit steht, anpassen und verändern muss.

Wij vinden allemaal dat de EU zich moet aanpassen en moet veranderen in het licht van de grote uitdagingen en de crisis die we op dit moment meemaken.


Die erbrachten Beweise haben weltweite Aufmerksamkeit für die Bedrohungen, denen Elefanten derzeit ausgesetzt sind, geweckt und treiben so Maßnahmen voran, um das Problem auf nationaler und internationaler Ebene anzugehen.

Het geleverde bewijs heeft wereldwijd de aandacht gevestigd op de bedreigingen die olifanten ondergaan en heeft de aanzet gegeven tot de aanpak van het probleem op nationaal en internationaal niveau.


Auf die Frage, welche Bedeutung den Wörtern « kulturelle Einrichtungen » beizumessen sei, präzisierte der Minister der niederländischen Kultur, dass es sich um « Einrichtungen handelt, von denen einige derzeit gemeinsam sind, wie die grossen Museen von Brüssel » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 497, S. 3).

Op de vraag welke betekenis aan de woorden « culturele instellingen » moest worden gegeven, verduidelijkte de minister van de Nederlandse Cultuur dat het « instellingen [betrof] waarvan er op het ogenblik een aantal gemeenschappelijk zijn zoals de grote musea te Brussel » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 497, p. 3).


Auf diese Weise können wir vielen der ökologischen Herausforderungen begegnen, mit denen wir derzeit konfrontiert sind.

Dan kunnen wij de talrijke milieu-uitdagingen aan die wij vandaag op onze weg vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Es empfiehlt sich, ein späteres Datum für die Anwendung der neuen Melde- und Kontrollpflichten vorzusehen, damit insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen es derzeit keine solchen Pflichten gibt, die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können.

(7) Voor de nieuwe vereisten inzake kennisgeving en controle dient een latere toepassingsdatum te worden vastgesteld teneinde de nodige aanpassingen mogelijk te maken, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke vereisten momenteel niet bestaan.


Die Gemeinschaft ist im Verwaltungsrat des EIF mit zwei Mitgliedern vertreten, von denen eines derzeit den Vorsitz dieses Gremiums führt.

De gemeenschap wordt in de raad van bestuur van het EIF vertegenwoordigd door twee leden, waarvan een de raad momenteel voorzit.


Die Bedingungen für die Übermittelung vertraulicher Informationen und die Ausleihung von Euro-Münzen und -Marken entsprechen denen, die derzeit für die Hersteller von Münzprüfern gelten.

De voorwaarden voor het vrijgeven van de vertrouwelijke informatie en voor het uitlenen van euromuntstukken en europenningen zullen dezelfde zijn als die welke momenteel gelden voor de fabrikanten van automaten.


[20] Wie bereits erläutert, sollte das Betätigungsfeld von Eurojust nicht auf die Formen der Kriminalität beschränkt werden, mit denen sich derzeit Europol befasst.

[20] Zoals echter reeds uiteen is gezet, zou de kring van activiteiten van Eurojust niet beperkt moeten blijven tot de vormen van criminaliteit die momenteel tot de bevoegdheid van Europol behoren.


In gleicher Weise sollte die Möglichkeit einer gewissen Anhebung der Gemeinschaftsfinanzierung des revolvierenden Fonds geprüft werden, um den Aufbau von Erzeugerorganisationen in der Regionen zu unterstützen, in denen sie derzeit am wenigsten weit entwickelt sind.

Ook de mogelijkheid van een iets hoger niveau van de communautaire financiering van het revolverende fonds om de ontwikkeling van producentengroeperingen in de regio waar deze momenteel het minst gevorderd is te ondersteunen, moet bestudeerd worden.


Wir müssen erkennen, daß die Debatte über die Zukunft der Europäischen Sozialpolitik viel weiter geht als die besonderen Bedürfnisse von denen, die derzeit bearbeitet werden (?).

Wij moeten beseffen dat het debat over de toekomst van het Europees sociaal beleid niet alleen op de speciale behoeften van de werkenden betrekking heeft.




Anderen hebben gezocht naar : denen sich derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sich derzeit' ->

Date index: 2022-12-23
w