Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen schwierigkeiten auftreten könnten " (Duits → Nederlands) :

Ferner ergaben sich Anhalts­punkte für den Vorsitz hinsichtlich des weiteren Vorgehens und insbesondere Hinweise auf die Bereiche, in denen Schwierigkeiten auftreten könnten, eine gemeinsame Arbeitsgrundlage zu finden.

Het bood tevens sturing voor het voorzitterschap en maakte met name duidelijk op welke gebieden het vinden van overeenstemming moeizaam zou kunnen verlopen.


Sollten Schwierigkeiten auftreten, die zu einer Verzögerung der Entscheidung nach Unterabsatz 2 führen könnten, so unterrichtet die zuständige Behörde den Dienstleister innerhalb derselben Frist über die Gründe für diese Verzögerung.

Wanneer er zich problemen voordoen die een vertraging veroorzaken bij het nemen van een besluit uit hoofde van de tweede alinea, stelt de bevoegde autoriteit de dienstverrichter binnen dezelfde termijn in kennis van de reden van de vertraging.


Öl-Gas-Separatoren und die Gasrecycling-Anlage, in denen diffuse CO-Emissionen auftreten könnten.

de olie/gas-scheidingsinstallaties en de gasrecyclingsinstallatie, waar diffuse emissies van CO kunnen plaatsvinden.


a)Öl-Gas-Separatoren und die Gasrecycling-Anlage, in denen diffuse CO-Emissionen auftreten könnten.

a)de olie/gas-scheidingsinstallaties en de gasrecyclingsinstallatie, waar diffuse emissies van CO kunnen plaatsvinden.


Deutschland wendet die Pauschalregelung jedoch standardmäßig auf alle Landwirte an, auch auf Eigentümer großer landwirtschaftlicher Betriebe, bei denen keine derartigen Schwierigkeiten auftreten würden.

Duitsland past de forfaitaire regeling echter automatisch toe ten aanzien van alle landbouwproducenten, inclusief eigenaren van grote landbouwbedrijven, die dergelijke moeilijkheden niet zouden ondervinden.


Die vier Europäischen Koordinatoren wurden für die Dauer von vier Jahren ernannt und werden Projekte überwachen, bei denen technische, politische oder finanzielle Schwierigkeiten auftreten.

De vier Europese coördinatoren zijn benoemd voor een termijn van vier jaar en zullen projecten begeleiden die op technische, politieke of financiële problemen stuiten.


Der Rat hält ferner fest, dass etwaige Schwierigkeiten, die bei der gemeinsamen Erstellung eines Aktionsplan mit einem Partnerland auftreten könnten, kein Hindernis für die Annahme der Aktionspläne mit den anderen Partnerländern darstellen dürfen.

De Raad wijst er tevens op dat de eventuele moeilijkheden die zich tijdens de gezamenlijke voorbereiding van een actieplan met een partnerland zouden kunnen voordoen, de aanneming van de actieplannen met de overige landen niet in de weg mogen staan.


Im zweiten Seminar von 2004 wurde untersucht, inwiefern sie ihre Funktion erfüllen, und Aspekte der praktischen Anwendung, aus denen sich Schwierigkeiten ergeben könnten, wurden herausgearbeitet.

Op het tweede seminar (in 2004) werd de werking van deze bepalingen bekeken en nagegaan welke uitvoeringskwesties moeilijkheden konden veroorzaken.


Allerdings appelliert er an die "noch zurückliegenden Banken, ihre Umstellungspläne zu überprüfen, um die Umrüstung der Geldautomaten auf Euro zu beschleunigen und so erhebliche praktische Schwierigkeiten im Handel zu vermeiden, die bei der Herausgabe des Wechselgelds in Euro auftreten könnten".

Hij richt echter een oproep tot de banken die een achterstand hebben om hun plannen opnieuw te bekijken en de aanpassing van de geldautomaten te bespoedigen, teneinde praktische moeilijkheden bij de handel te voorkomen als het gaat om het teruggeven van wisselgeld.


Auf diese Weise könnten die Schwierigkeiten bei der Durchführung der INTERREG-Initiative (grenzübergreifende Zusammenarbeit) behoben und unvorhergesehene Probleme in Angriff genommen werden, wie beispielsweise Arbeitsplatzverluste in bestimmten Industriezweigen, die nicht unbedingt in Fördergebieten auftreten.

Dit zou de mogelijkheid verschaffen om moeilijkheden op te lossen zoals die welke zich hebben voorgedaan bij de tenuitvoerlegging van INTERREG (grensoverschrijdende samenwerking) en om het hoofd te bieden aan onverwachte problemen zoals het verlies aan werkgelegenheid in bepaalde takken van industrie, die niet noodzakelijkerwijs in de eerder genoemde voor bijstand in aanmerking komende gebieden liggen.


w