Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen nicht gerade unwichtige themen » (Allemand → Néerlandais) :

Genau dann, wenn die größten aktuellen Probleme mehr Zusammenarbeit erfordern, zu denen nicht gerade unwichtige Themen wie der Klimawandel, der Umgang mit der Finanzkrise und der Umgang mit der steigenden Arbeitslosigkeit gehören, genau dann haben die Tories entschieden, dass sich Großbritannien isoliert und an den Rand der EU strebt.

En juist nu de voornaamste kwesties in de actualiteit vragen om meer samenwerking in plaats van minder – kwesties als klimaatverandering, de aanpak van de financiële crisis en de stijgende werkloosheid – kiezen de Tories ervoor Groot-Brittannië te isoleren en naar de zijlijn van de EU te manoeuvreren.


Genau dann, wenn die größten aktuellen Probleme mehr Zusammenarbeit erfordern, zu denen nicht gerade unwichtige Themen wie der Klimawandel, der Umgang mit der Finanzkrise und der Umgang mit der steigenden Arbeitslosigkeit gehören, genau dann haben die Tories entschieden, dass sich Großbritannien isoliert und an den Rand der EU strebt.

En juist nu de voornaamste kwesties in de actualiteit vragen om meer samenwerking in plaats van minder – kwesties als klimaatverandering, de aanpak van de financiële crisis en de stijgende werkloosheid – kiezen de Tories ervoor Groot-Brittannië te isoleren en naar de zijlijn van de EU te manoeuvreren.


Zu den Themen – von denen nicht jedes Jahr alle erfasst werden – gehören:

Tot de onderwerpen — niet alle onderwerpen komen elk jaar aan bod — behoren:


In diesem Zusammenhang sollte auch in Betracht gezogen werden, dass gerade die Mitgliedstaaten, die Investitionen am dringendsten benötigen und denen sich die meisten Optionen für eine kostenwirksame Verringerung der Treibhausgasemissionen, für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger, die Verbesserung der Energieeffizienz usw. bieten, oft nicht über eine ausreichende wirtschaftliche Leis ...[+++]

In dit verband moet ook in aanmerking worden genomen dat de lidstaten waar investeringen het hardst nodig zijn en waar de meeste opties bestaan voor kosteneffectieve reductie van broeikasgasemissies, ontwikkeling van hernieuwbare energie, verbetering van de energie-efficiëntie, enz. vaak economisch minder goed in staat zijn om daar profijt van te trekken.


Gerade wegen dieser umfassenden Kontrolle sind die Rechtswirkungen einer Entscheidung des Beschwerdeausschusses nicht zwangsläufig mit denen einer seiner Kontrolle unterliegenden Beurteilung identisch und können somit in anderer Weise beschweren; wenn der Richter damit befasst ist, hat er die Rechtmäßigkeit zu beurteilen.

Het is juist vanwege deze volledige controle dat de rechtsgevolgen van een besluit van het beroepscomité niet noodzakelijkerwijs samenvallen met die van een aan zijn toezicht onderworpen beoordelingsrapport en, bijgevolg, op een andere wijze bezwarend kunnen zijn, iets waarvan de rechter, indien deze daartoe is geadieerd, de wettigheid dient te beoordelen.


Deshalb ist auch die Art und Weise, wie wir Energiepolitik betreiben, wie wir mit denjenigen umgehen, von denen wir Investitionen erwarten, nicht ganz unwichtig.

Daarom is het niet bepaald onbelangrijk hoe we ons energiebeleid voeren, oftewel hoe we omgaan met potentiële investeerders.


(2) Dieser Artikel gilt auch für nicht-schriftliche Informationen, die in Sitzungen ausgetauscht werden, in denen vertraulich zu behandelnde Themen erörtert werden.

2. Dit artikel is ook van toepassing op niet-schriftelijke informatie die uitgewisseld wordt tijdens vergaderingen waarin gevoelige onderwerpen besproken worden.


Diesbezüglich hat die Kommission in früheren Entscheidungen festgestellt, dass das Instrument der Vorabregulierung zwar vielfach den Ausbau von Breitbandnetzen in städtischen und dicht bevölkerten Gebiete erleichtert hat, aber möglicherweise gerade in unterversorgten Gegenden, in denen die Rentabilität von Investitionen gering ist, zur Sicherung der Breitbandversorgung nicht ausreicht

In dit verband heeft de Commissie in vorige beschikkingen opgemerkt dat regelgeving ex ante in veel gevallen de uitrol van breedband in stedelijke en dichterbevolkte gebieden in de hand heeft gewerkt, maar wellicht geen toereikend instrument vormt om het aanbieden van breedbanddiensten mogelijk te maken, vooral in gebieden met weinig dekking waar de inherente rentabiliteit van de investering laag is


Schade nur, daß wir, wenn wir uns diese Studie genauer ansehen würden, eine nicht gerade unwichtige Randbemerkung lesen würden, die da lautet: "A large number of alcohol-related deaths are not reported as such (hidden population). The real figure is estimated between 5,000 and 6,000 deaths per year due to alcohol".

Als wij deze studie echter nader bekijken, zien we dat er jammer genoeg een bepaald niet onbeduidende kanttekening bij deze gegevens wordt geplaatst. Er staat woordelijk: "Een groot aantal alcoholgerelateerde sterfgevallen wordt niet als zodanig vermeld (verborgen populatie).


Schade nur, daß wir, wenn wir uns diese Studie genauer ansehen würden, eine nicht gerade unwichtige Randbemerkung lesen würden, die da lautet: "A large number of alcohol-related deaths are not reported as such (hidden population). The real figure is estimated between 5,000 and 6,000 deaths per year due to alcohol".

Als wij deze studie echter nader bekijken, zien we dat er jammer genoeg een bepaald niet onbeduidende kanttekening bij deze gegevens wordt geplaatst. Er staat woordelijk: "Een groot aantal alcoholgerelateerde sterfgevallen wordt niet als zodanig vermeld (verborgen populatie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen nicht gerade unwichtige themen' ->

Date index: 2024-07-25
w