Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen neuen erkenntnissen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem enthält der EU-Rechtsrahmen für Fälle, in denen neuen Erkenntnissen zufolge das Erzeugnis ein ernstes Gesundheits- oder Umweltrisiko darstellen könnte, bereits gewisse Bestimmungen, die es den Mitgliedstaaten erlauben, ein genetisch verändertes Lebens- und Futtermittel bis zu einer Überprüfung der Situation auf EU-Ebene zu verbieten.

Bovendien is het reeds zo dat als uit nieuwe gegevens blijkt dat een product een ernstig risico kan vormen voor de gezondheid of het milieu, het wetgevingskader van de EU bepalingen bevat op grond waarvan de lidstaten genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders kunnen verbieden in afwachting van de evaluatie van de situatie door de EU.


(3) Wenn neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge die Fangmöglichkeiten, die für einen bestimmten Bestand festgelegt wurden, eine erhebliche Disparität gegenüber dem tatsächlichen Zustand dieses Bestands aufweisen, können die Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteresse der Kommission einen begründeten Antrag vorlegen, damit diese unter Wahrung der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Ziele einen Vorschlag zur Verringerung dieser Disparität unterbreitet.

3. Indien wetenschappelijk komt vast te staan dat er een aanzienlijk verschil is tussen de voor een specifiek bestand vastgestelde vangstmogelijkheden en de werkelijke toestand van dat bestand, kunnen de lidstaten met een rechtstreeks belang een gemotiveerd verzoek indienen bij de Commissie om een voorstel in te dienen ter vermindering van dit verschil, met inachtneming van de in artikel 2, lid 2, bedoelde doelstellingen.


1) Was die in Artikel 4 Absatz 2 der Biokraftstoffrichtlinie definierten Kriterien anbelangt, stellen die Gründe, aus denen der in der Richtlinie festgelegte Bezugswert für das Jahr 2010 voraussichtlich nicht erreicht wird, weder eine „Rechtfertigung“ dar noch stehen sie „mit neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen in Zusammenhang“.

1) Met betrekking tot de test zoals omschreven in artikel 4, lid 2, van de biobrandstoffenrichtlijn kunnen de redenen dat het in de richtlijn genoemde streefcijfer voor 2010 waarschijnlijk niet wordt gehaald, niet worden aangemerkt als redenen die "gerechtvaardigd" zijn of "verband houden met nieuw wetenschappelijk bewijs".


(3) Wenn neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge die Fangmöglichkeiten, die für einen bestimmten Bestand festgelegt wurden, eine erhebliche Disparität gegenüber dem tatsächlichen Zustand dieses Bestands aufweisen, können die Mitgliedstaaten mit einem direkten Bewirtschaftungsinteresse der Kommission einen begründeten Antrag vorlegen, damit diese unter Wahrung der in Artikel 2 Absatz 2 genannten Ziele einen Vorschlag zur Verringerung dieser Disparität unterbreitet.

3. Indien wetenschappelijk komt vast te staan dat er een aanzienlijk verschil is tussen de voor een specifiek bestand vastgestelde vangstmogelijkheden en de werkelijke toestand van dat bestand, kunnen de lidstaten met een rechtstreeks belang een gemotiveerd verzoek indienen bij de Commissie om een voorstel in te dienen ter vermindering van dit verschil, met inachtneming van de in artikel 2, lid 2, bedoelde doelstellingen.


Die Kommission legt vier Konzepte vor, mit denen die Gesundheit weltweit verbessert werden soll: Einführung einer demokratischeren und besser koordinierten Global Governance im Gesundheitsbereich, Anstoß zu gemeinsamen Anstrengungen zur Förderung einer flächendeckenden, für alle zugänglichen Gesundheitsversorgung, Sicherstellung einer stärkeren Kohärenz der EU-Strategien in Bezug auf die Gesundheit, verbesserte Koordinierung der EU-Forschung zum Thema weltweite Gesundheit und Verbesserung des Zugangs zu neuen Erkenntnissen und Therapi ...[+++]

De Commissie stelt vier manieren van aanpak voor om de wereldgezondheid te verbeteren: een democratischer en beter gecoördineerd internationaal bestuur; een gezamenlijke inspanning om voor iedereen algemene dekking en toegang tot gezondheidsdiensten te verkrijgen; een samenhangender Europees gezondheidsbeleid; beter gecoördineerd EU-onderzoek naar wereldwijde gezondheid en een betere toegang voor ontwikkelingslanden tot nieuwe kennis en behandelingsmethoden.


Zur Umsetzung des neuen Konzepts wird die Kommission die vorrangig zu bewertenden Mischungen festlegen, kohärente Gefahrenbewertungen für solch prioritäre Mischungen in den verschie­denen EU-Rechtsvorschriften gewährleisten und Lücken bei den zur Bewertung dieser Mischungen erforderlichen wissenschaftlichen Erkenntnissen schließen.

Volgens de nieuwe aanpak zal de Commissie mengsels aanwijzen die prioritair moeten worden beoordeeld, waarborgen dat de verschillende wetgevingsonderdelen van de EU consistente risicobeoordelingen voor zulke prioritaire mengsels opleveren en lacunes aanvullen in de wetenschappelijke kennis die nodig is voor het beoordelen van de mengsels.


Ihrem neuen strategischen Konzept zufolge, das im November 2010 in Lissabon veröffentlicht wurde (und unter der Adresse [http ...]

Volgens het nieuwe strategische concept dat in november 2010 in Lissabon werd gepubliceerd (zie [http ...]


die Vermittlung von Informationen und neuen Erkenntnissen über Drogenabhängigkeit im Rahmen der universitären und sonstigen höheren Studiengänge für das medizinische und sonstige Personal und insbesondere an medizinischen Fakultäten gefördert werden sollte, damit die Betreffenden bestimmte Verhaltensweisen erlernen und bestimmte Fähigkeiten erwerben, mit denen sie zu einer effizienten Betreuung (Prävention, rechtzeitige Diagnose, Sofortmaßnahmen, Behandlung oder Überweisung) von drogenabhängigen Patienten beitragen können;

22. informatie en nieuwe kennis over drugsafhankelijkheid in universitaire en andere hogere opleidingen voor gezondheidswerkers en andere professionals te bevorderen, en meer bepaald in de medische faculteiten, met als doel hun attitudes en vaardigheden bij te brengen waarmee ze toegerust zijn om op een doelmatige manier (preventie, vroegtijdige opsporing, kortdurende interventies, zorg of verwijzing) met drugsafhankelijke cliënten om te gaan;


Der Vorstellung des UNHCR zufolge könnten diese neuen Vereinbarungen - in Form multilateraler ,Sondervereinbarungen" - aus umfassenden Aktionsplänen bestehen, mit denen wirksamere und besser kalkulierbare Reaktionen auf Flüchtlingssituationen von großem Ausmaß sichergestellt werden. Hierin eingeschlossen wären zusätzliche Entwicklungshilfen zur Herbeiführung einer gerechteren Lastenverteilung und zur Unterstützung der Selbstversorgung von Flüchtlingen und Rückkehrern in Ländern, die große Flüchtlingskontingente beherbergen; ferner mu ...[+++]

De UNHCR is van mening dat deze nieuwe regelingen, die de vorm van multilaterale (speciale regelingen) zouden krijgen, globale actieplannen zouden kunnen omvatten om te zorgen voor doeltreffende en voorspelbare antwoorden op grootschalige vluchtelingensituaties, onder meer door middel van aanvullende ontwikkelingshulp die erop is gericht de lasten eerlijker te verdelen en de zelfstandigheid van vluchtelingen en remigranten te bevorderen in landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen; van multilaterale verbintenissen op het gebied van d ...[+++]


In dem neuen Anhang wird von den Unternehmen verlangt, in ihrem Zulassungsantrag spezifische Etikettierungsanforderungen zu berücksichtigen, denen zufolge anzugeben ist, ob das Erzeugnis genetisch veränderte Organismen enthalten oder aus diesen bestehen kann.

De nieuwe versie van de bijlage schrijft voor dat de bedrijven in hun kennisgeving tegemoet moeten komen aan een specifieke etiketteringseis, namelijk de vermelding dat het product genetisch gemodificeerde organismen kan bevatten of uit dergelijke organismen kan bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen neuen erkenntnissen zufolge' ->

Date index: 2022-12-12
w