Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen kolokationszentren angesiedelt sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäischen Themenzentren und ihr Personal werden von der EUA finanziert, sie erhalten jedoch auch Mittel in Höhe von schätzungsweise 25 % ihres Gesamthaushalts von den Ländern, in denen sie angesiedelt sind.

De ETC's en hun personeel worden gefinancierd door het EMA, maar de ETC's ontvangen daarnaast ook middelen van hun gastland, die ongeveer 25% van hun totale budget uitmaken.


2. Regionen und Mitgliedstaaten, in denen Kolokationszentren angesiedelt sind, werden möglicherweise von Agglomerationseffekten und positiven Außenwirkungen profitieren.

2. Regio's en lidstaten waar colocatiecentra gevestigd zijn, zullen van agglomeratievoordelen en positieve externe effecten kunnen profiteren.


Regionen und Mitgliedstaaten, in denen Kolokationszentren angesiedelt sind, werden möglicherweise von Agglomerationseffekten und positiven Außenwirkungen profitieren.

Regio's en lidstaten waar colocatiecentra gevestigd zijn, zullen van agglomeratievoordelen en positieve externe effecten kunnen profiteren.


8. bedauert jedoch, dass die Hochrangige Gruppe Stahl nur in begrenztem Umfang eingreifen kann, sowohl was den Konsultationsprozess als auch was konkrete Ergebnisse betrifft; hält es für wesentlich, dass die regionalen und lokalen Gremien und Gewerkschaften, die die Gebiete in denen Stahlwerke angesiedelt sind, vertreten, intensiv in den Prozess eingebunden werden, damit die Beteiligung dieser europäischen Regionen, in denen sich die Stahlwerke befinden, an der Arbeit der Hochrangigen Gruppe Stahl erleichtert und gefördert wird und somit die Zusammenarbeit und der Austausch ...[+++]

8. betreurt echter dat de groep op hoog niveau voor de staalindustrie slechts een beperkte ruimte voor interventie heeft, wat niet alleen blijkt tijdens het raadplegingsproces maar ook uit de concrete resultaten; acht het absoluut noodzakelijk dat de regionale en plaatselijke instanties en de vakbonden uit de gebieden waar de staalfabrieken zijn gevestigd, nauw bij dit proces worden betrokken, om zo de deelname van de Europese regio's waar de staalbedrijven gevestigd zijn aan de werkzaamheden van de groep op hoog niveau voor de staalindustrie te vergemakkelijken en te stimuleren, en de samenwerking en de uitwisseling van informatie en o ...[+++]


Diese Gefahren können vermieden werden, wenn das regionale Innovationsprogramm eingesetzt wird und Regionen, in denen keine Kolokationszentren angesiedelt sind, Strategien für intelligente Spezialisierung (RIS3) annehmen, die auch Partnerschaften mit Regionen umfasst, in denen es Kolokationszentren wie z. B. die regionale Innovations- und Umsetzungsgemeinschaften gibt oder geben wird.

Deze gevaren kunnen uit de weg worden gegaan door middel van de RIP-regelingen indien de regio's waar geen colocatiecentra zijn gevestigd overgaan tot intelligente specialisatie (RIS3), met inbegrip van regio's die als gastregio optreden voor bestaande en potentiële colocatiecentra, zoals Regionale Innovatie- en Uitvoeringsgemeenschappen (RIC's).


Um die Beurteilung der Sanierungsoptionen, wie Veräußerungen und Verkauf von Geschäftsbereichen, zu erleichtern, müssen die juristischen Personen, bei denen die Kerngeschäftsbereiche und kritischen Funktionen angesiedelt sind, festgestellt und gruppeninterne Verflechtungen analysiert werden.

Om herstelmogelijkheden zoals afstotingen en de verkoop van bedrijfsonderdelen vlotter te kunnen beoordelen, is het van belang de juridische entiteiten te identificeren waarbinnen kernbedrijfsonderdelen en kritieke functies zich bevinden en een analyse uit te voeren van de onderlinge verwevenheid binnen de groep.


ernennt die Direktoren für die gemeinsamen Dienste nach Konsultation der nationalen Delegierten der Mitgliedstaaten, in denen die gemeinsamen Dienste angesiedelt sind.

benoemt directeuren van gemeenschappelijke diensten na raadpleging van de nationale afgevaardigden van de lidstaat waar de gemeenschappelijke diensten zich bevinden.


(2) Bei den Maßnahmen gemäß Absatz 1 sind in allen Fällen, in denen dies erforderlich ist, die spezifischen Bedürfnisse der verschiedenen Kategorien von Drittstaatsangehörigen einschließlich der unter internationalem Schutz stehenden Personen, neu angesiedelter oder überstellter Personen und insbesondere schutzbedürftiger Personen zu berücksichtigen.

2. Bij de in lid 1 bedoelde acties wordt waar nodig rekening gehouden met de specifieke behoeften van de verschillende categorieën onderdanen van derde landen, met inbegrip van personen die internationale bescherming genieten, hervestigde of overgebrachte personen en in het bijzonder kwetsbare personen.


Den Kolokationszentren kommt eine wichtige Rolle dabei zu, die lokal-globale Vernetzung der KIC als Ganzes zu verstärken – u. a. durch eine enge Zusammenarbeit mit den regionalen Behörden, insbesondere mit denen, die an der Konzeption und Umsetzung der regionalen Innovationsstrategien für intelligente Spezialisierung (RIS3) beteiligt sind.

De colocatiecentra spelen een belangrijke rol in het beter op elkaar afstemmen van lokale en mondiale aspecten van de KIG als geheel, onder meer door nauwe samenwerking met regionale overheden, met name wanneer zij betrokken zijn bij het uitstippelen en uitvoeren van regionale innovatiestrategieën voor slimme specialisatie (Regional Innovation Strategies for Smart Specialisation, RIS3).


4. fordert die Kommission auf, die Unternehmen in der EU, die nur auf eine Gewinnmaximierung ausgerichtet sind, daran zu hindern, Mittel der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen, und sicherzustellen, dass die Unternehmen ihre soziale und finanzielle Verantwortung übernehmen, auf unternehmerisch verantwortungsvolle Weise handeln und einen fairen Umgang mit allen Betroffenen pflegen, auch mit den lokalen und regionalen Behörden und Gemeinschaften, in denen sie angesiedelt sind;

4. verzoekt de Commissie te verhinderen dat bedrijven in de EU die alleen oog hebben voor winstmaximalisatie, EU-financiering genieten, en ervoor te zorgen dat bedrijven hun sociale en financiële verplichtingen nakomen, maatschappelijk verantwoord ondernemen en billijk zijn ten opzichte van alle betrokkenen, inclusief de lokale en regionale autoriteiten en de gemeenschappen waar zij zijn gevestigd;


w