Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Kleineinfuhren

Traduction de «denen keine vertraglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 36. 10.2 - Bei der Ermittlung der Zeitspannen des vertraglichen Beschäftigungsverhältnisses, die als Probezeit gelten, wird unbeschadet der Absätze 2 und 3 jede Zeitspanne ab dem Tag der Einstellung unter Arbeitsvertrag berücksichtigt, mit Ausnahme der Zeitspannen, in denen eine Aussetzung der Ausführung des Arbeitsvertrags vorlag und der Betreffende deswegen kein Gehalt bezog.

« Art. 36. 10.2 Voor de berekening van de perioden van het contractuele dienstverband die als stageperiode gelden, wordt - onverminderd het tweede en het derde lid - rekening gehouden met elke periode vanaf de dag van indienstneming onder arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de perioden waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst geschorst was en aan betrokkene om die reden geen loon uitbetaald werd.


Die in Absatz 1 genannte Genehmigung umfasst außerdem die Benennung eines Betreibers des geschlossenen Unternehmensnetzes. § 2 - In Abweichung von Artikel 12 ff. des vorliegenden Dekrets haben die Betreiber von geschlossenen Unternehmensnetzen folgende Verpflichtungen: 1° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes meldet sein geschlossenes Unternehmensnetz und die eventuelle Entwicklung von an das Netz angeschlossenen Erzeugungseinheiten bei der CWaPE an; 2° Jeder Betreiber eines geschlossenen Unternehmensnetzes verzichtet im Rahmen des Amtes auf jegliche Diskriminierung zwischen den Benutzern seines geschlossenen Unternehme ...[+++]

In afwijking van de artikelen en volgende van dit decreet moeten de beheerders van gesloten beroepsnetten de volgende verplichtingen naleven : 1° elke beheerder van een gesloten beroepsnet moet bij de CWaPE zijn gesloten beroepsnet aangeven en ook de eventuele ontwikkeling van eenheden voor de productie van elektriciteit die op dit net zijn aangesloten; 2° elke beheerder van een gesloten beroepsnet onthoudt zich, in het kader van deze functie, van elke discriminatie tussen de gebruikers van zijn gesloten beroepsnet; 3° elke beheerder van een gesloten beroepsnet bepaalt minstens de volgende modaliteiten voor de aansluiting en de toegang ...[+++]


Im Hinblick auf die Verhinderung einer derartigen Situation sollte Projekten Vorrang eingeräumt werden, bei denen EU-Mitgliedstaaten oder Organisationen den Aufbau demokratischer Institutionen und die Entwicklung der Menschenrechte und einer freien Presse in den Nachbarstaaten unterstützen, mit denen keine vertraglichen Bindungen bestehen und denen Hilfe begrenzt geleistet oder vorenthalten wurde.

Om dergelijke situaties te voorkomen, dient prioriteit te worden toegekend aan projecten waarmee de lidstaten van de EU of organisaties streven naar de ondersteuning van de opbouw van democratische instellingen, de bevordering van de mensenrechten en de ontwikkeling van vrije media in buurlanden waarmee geen op overeenkomst gebaseerde banden bestaan en waaraan de steun is beperkt of ingetrokken.


1. Arbeiter und Angestellte vor den Arbeitsgerichten, die als das ' natürliche ' Rechtsprechungsorgan für Streitsachen bezüglich ihrer vertraglichen Rechtsposition auftreten, auch wenn sie Personalmitglieder einer öffentlich-rechtlichen Verwaltungsbehörde sind, und in denen ausserdem Vertreter einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation tagen, durch einen Rechtsanwalt oder einen Beauftragten einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation vertreten werden können bzw. ihnen beigestanden werden kann, während statutarische Personalmi ...[+++]

1° dat arbeiders en bedienden voor de arbeidsgerechten, die optreden als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun contractuele rechtspositie, ook indien zij personeelsleden zijn van een publiekrechtelijke overheid en waarin bovendien vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties zetelen, mogen worden bijgestaan of vertegenwoordigd door een advocaat of door een afgevaardigde van een representatieve vakorganisatie, terwijl statutaire personeelsleden van een publiekrechtelijke overheid voor de afdeling administratie van de Raad van State, die optreedt als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun statutaire rechtspositie en waarin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Arbeiter und Angestellte vor den Arbeitsgerichten, die als das ' natürliche ' Rechtsprechungsorgan für Streitsachen bezüglich ihrer vertraglichen Rechtsposition auftreten, auch wenn sie Personalmitglieder einer öffentlich-rechtlichen Behörde sind, und in denen ausserdem Vertreter einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation tagen, durch einen Rechtsanwalt oder einen Beauftragten einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation vertreten werden können bzw. ihnen beigestanden werden kann, während statutarische Personalmitglieder ei ...[+++]

1° dat arbeiders en bedienden voor de arbeidsgerechten, die optreden als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun contractuele rechtspositie, ook indien zij personeelsleden zijn van een publiekrechtelijke overheid en waarin bovendien vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties zetelen, mogen worden bijgestaan of vertegenwoordigd door een advocaat of door een afgevaardigde van een representatieve vakorganisatie, terwijl statutaire personeelsleden van een publiekrechtelijke overheid voor de afdeling administratie van de Raad van State, die optreedt als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun statutaire rechtspositie en waarin ...[+++]


1. Arbeiter und Angestellte vor den Arbeitsgerichten, die als das ' natürliche ' Rechtsprechungsorgan für Streitsachen bezüglich ihrer vertraglichen Rechtsposition auftreten, auch wenn sie Personalmitglieder einer öffentlich-rechtlichen Verwaltungsbehörde sind, und in denen ausserdem Vertreter einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation tagen, durch einen Rechtsanwalt oder einen Beauftragten einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation vertreten werden können bzw. ihnen beigestanden werden kann, während statutarische Personalmi ...[+++]

1° dat arbeiders en bedienden voor de arbeidsgerechten, die optreden als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun contractuele rechtspositie, ook indien zij personeelsleden zijn van een publiekrechtelijke overheid en waarin bovendien vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties zetelen, mogen worden bijgestaan of vertegenwoordigd door een advocaat of door een afgevaardigde van een representatieve vakorganisatie, terwijl statutaire personeelsleden van een publiekrechtelijke overheid voor de afdeling administratie van de Raad van State, die optreedt als het ' natuurlijke ' rechtsprekend orgaan voor geschillen betreffende hun statutaire rechtspositie en waarin ...[+++]


Das Fehlen einer vertraglichen Beziehung zwischen dem Veräußerer (d.h. dem früheren Auftragnehmer) und dem Erwerber (dem neuen Auftragnehmer) kann zwar ein Indiz dafür sein, dass kein Übergang im Sinne der Richtlinie erfolgt ist; ihm kommt in diesem Zusammenhang aber keine ausschlaggebende Bedeutung zu. [100] Die Richtlinie ist in allen Fällen anwendbar, in denen die für den Betrieb des Unternehmens verantwortliche natürliche oder ...[+++]

Ondanks het feit dat het niet afsluiten van een overeenkomst tussen de vervreemder (de oude opdrachtnemer) en de verkrijger (de nieuwe opdrachtnemer) een aanwijzing kan vormen voor het feit dat er geen overgang in de zin van de richtlijn heeft plaatsgevonden, is het ontbreken van enige contractuele band tussen deze twee hierbij niet van doorslaggevend belang. [100] De richtlijn is van toepassing in alle gevallen waarbij, in het kader van contractuele verhoudingen, een verandering van de natuurlijke of rechtspersoon plaatsvindt die verantwoordelijk is voor de exploitatie van de onderneming en die daarom als zodanig als werkgever verplicht ...[+++]




D'autres ont cherché : kleineinfuhren     denen keine vertraglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen keine vertraglichen' ->

Date index: 2025-03-30
w