Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen keine schlachthöfe existieren » (Allemand → Néerlandais) :

In Fällen, in denen keine Schwellenwerte existieren, sollten die Mitgliedstaaten durch Zusammenarbeit auf Unionsebene, regionaler oder subregionaler Ebene Schwellenwerte festlegen, beispielsweise durch Bezugnahme auf bestehende Werte oder Ausarbeitung neuer Werte im Rahmen der regionalen Meeresübereinkommen.

In gevallen waarin geen drempelwaarden zijn vastgesteld, dienen de lidstaten drempelwaarden vast te stellen door uniale, regionale of subregionale samenwerking, bijvoorbeeld door te verwijzen naar bestaande waarden of door nieuwe te ontwikkelen in het kader van de regionale zeeverdragen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1914/2006 , in der besondere Vorschriften für Fahrzeuge zum Transport lebender Schlachttiere festgelegt sind, schafft erhebliche Probleme für die Viehzucht auf den kleinen Inseln der Ägäis, auf denen keine Schlachthöfe existieren, wenn die Reeder sich weigern, diese speziellen Fahrzeuge zu transportieren, oder besonders hohe Gebühren dafür erheben.

De toepassing van verordening (EG) nr. 1914/2006 , met specifieke voorschriften voor vrachtwagens voor het vervoer van levende dieren naar slachthuizen, plaatst de veehouderij op de kleine eilanden in de Egeïsche Zee voor onoverkomelijke problemen. Op de eilanden zijn geen slachthuizen.


Die Verordnung (EG) Nr. 1914/2006, in der besondere Vorschriften für Fahrzeuge zum Transport lebender Schlachttiere festgelegt sind, schafft erhebliche Probleme für die Viehzucht auf den kleinen Inseln der Ägäis, auf denen keine Schlachthöfe existieren, wenn die Reeder sich weigern, diese speziellen Fahrzeuge zu transportieren, oder besonders hohe Gebühren dafür erheben.

De toepassing van verordening (EG) nr. 1914/2006, met specifieke voorschriften voor vrachtwagens voor het vervoer van levende dieren naar slachthuizen, plaatst de veehouderij op de kleine eilanden in de Egeïsche Zee voor onoverkomelijke problemen. Op de eilanden zijn geen slachthuizen.


99. stellt darüber hinaus fest, dass sich die aus der KVR (Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder) resultierenden Verpflichtungen in Bezug auf Hinterbliebenenversorgung und Ruhegehälter wegen Dienstunfähigkeit (Anlage II) auf 28 950 000 EUR belaufen; weist darauf hin, dass Beträge in Höhe von 195 640 000 EUR für Fälle hauptsächlich italienischer oder französischer Abgeordneter veranschlagt wurden, in denen die Ruhegehaltsregelungen auf nationaler Ebene und des Europäischen Parlaments voneinander abweichen (Anlage III), außerdem Beträge aufgrund der neu geschaffenen Statutsregelung in Höhe von 152 210 000 EUR (wobei ...[+++]

99. wijst er verder op dat verplichtingen uit hoofde van de Regeling kosten en vergoedingen voor overlevenden- en invaliditeitspensioenen (Bijlage II) een bedrag beliepen van 28 950 000 EUR; geeft aan dat er een bedrag van 195 640 000 EUR gebruikt is ter dekking van verschillen op basis van uiteenlopende nationale en EP-pensioenfondsbepalingen – in hoofdzaak betreffende Italiaanse en Franse leden - (Bijlage III), en een bedrag van 152 210 000 EUR van de regeling in het nieuwe statuut (dit laatste bedrag zal van jaar tot jaar nog verder oplopen); wijst erop dat er geen middelen beschikbaar zijn om deze uitgaven te financieren;


Zudem gibt es, wenngleich die Tierschutzagenda durch spezielle Rechtsvorschriften vorangebracht wurde, Bereiche, in denen keine spezifischen EU-Vorschriften existieren und die geltenden allgemeinen Anforderungen schwer anzuwenden sind.

Hoewel de agenda voor dierenwelzijn door middel van specifieke wetteksten vooruit is geholpen, zijn er gebieden waarvoor geen specifieke EU-wetgeving is en waarop de bestaande algemene voorschriften moeilijk toe te passen zijn.


Ausgleichszahlungen an Landwirte in Gebieten zu leisten, in denen die Produktion nicht durch naturbedingte Nachteile erschwert wird und in denen keine zusätzlichen Kosten oder Einkommenseinbußen existieren, würde den Wettbewerb mit landwirtschaftlichen Betrieben in anderen Gegenden verzerren.

Het compenseren van landbouwers in gebieden waar de productie niet wordt gehinderd door natuurlijke handicaps en waar geen sprake is van extra kosten of gederfd inkomen zou de concurrentie met landbouwers in andere gebieden verstoren.


Ausgleichszahlungen an Landwirte in Gebieten zu leisten, in denen die Produktion nicht durch naturbedingte Nachteile erschwert wird und in denen keine zusätzlichen Kosten oder Einkommenseinbußen existieren, würde den Wettbewerb mit landwirtschaftlichen Betrieben in anderen Gegenden verzerren.

Het compenseren van landbouwers in gebieden waar de productie niet wordt gehinderd door natuurlijke handicaps en waar geen sprake is van extra kosten of gederfd inkomen zou de concurrentie met landbouwers in andere gebieden verstoren.


in denen die Schweine mindestens 90 Tage gehalten wurden und in die keine lebenden Schweine in den letzten 30 Tagen unmittelbar vor der Versendung zum Schlachthof eingestellt wurden;

waar de varkens ten minste 90 dagen hebben verbleven en waar gedurende de laatste 30 dagen voor het vervoer naar het slachthuis geen levende varkens zijn binnengebracht;


stimmt mit der Kommission darüber ein, dass es notwendig ist, für diese Art von Fischereien einen ökosystemorientierten Ansatz vorzusehen, wenngleich es warnend darauf hinweist, dass die Maßnahmen ein Mindestmaß an Glaubwürdigkeit aufweisen müssen und nicht generell, sondern auf der Grundlage von Umweltverträglichkeitsprüfungen angewandt werden dürfen, um die Sperrung von Gebieten zu vermeiden, für die kein Risiko besteht, wobei jedoch die Gebiete für die Grundfischerei zu sperren sind, in denen anfällige Meeresökosysteme bereits bekannt sind oder wahrs ...[+++]

is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten wo ...[+++]


In Sektoren, auf denen keine europäischen Normen existieren, schreiben die Mitgliedstaaten weiterhin spezifische Produktanforderungen auf nationaler Ebene vor.

In sectoren waar geen Europese normen gelden, blijven lidstaten op nationaal niveau specifieke producteisen opleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen keine schlachthöfe existieren' ->

Date index: 2024-12-21
w