Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen japan heimgesucht " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Partner in der EU zur Einhaltung der höchsten Sicherheitsnormen, zu anspruchsvollen Stresstests für Atomkraftwerke und zu einer verstärkten internationalen Zusammenarbeit zu bewegen; erwartet nach dem in dieser Form noch nie dagewesenen Erdbeben und dem Tsunami, von denen Japan heimgesucht und durch die die gegenwärtige Nuklearkrise im Kernkraftwerk Fukushima verursacht wurde, dass das Gipfeltreffen EU-Russland frische Impulse für eine Verschärfung der international gültigen Anforderungen im Bereich der nuklearen Sicherheit geben wird;

12. constateert met voldoening dat de Commissie zich ervoor wil inzetten om van de EU-partners gedaan te krijgen dat zij zich willen vastleggen op de strengste veiligheidsnormen en zich willen verbinden tot de toepassing van ambitieuze stresstests voor kerncentrales en tot nauwere internationale samenwerking; spreekt in aansluiting op de bijzonder zware aardbevingen en tsunami's waardoor Japan is getroffen en waardoor in de centrale van Fukushima een nog steeds voortdurende nucleaire ramp is ontketend, de hoop uit dat de top EU-Rusland een ​​nieuwe impuls zal geven voor het ...[+++]


– in Anbetracht des verheerenden Erdbebens und des Tsunami, von denen Japan und der pazifische Raum am 11. März 2011 heimgesucht wurden und die zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden geführt haben,

– gezien de verwoestende aardbeving en de vloedgolf die Japan en de Stille Oceaanregio op 11 maart jl. hebben getroffen, waardoor duizenden mensen zijn gedood of verdwenen en waardoor aanzienlijke materiële schade is ontstaan,


A. in Anbetracht des verheerenden Erdbebens und des Tsunami, von denen Japan und der pazifische Raum am 11. März 2011 heimgesucht wurden und die zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden geführt haben,

A. overwegende dat de verwoestende aardbeving en de tsunami die Japan en het Stille Oceaangebied hebben getroffen op 11 maart 2011, duizenden doden en vermisten hebben geëist en aanzienlijke materiële schade hebben veroorzaakt,


A. in Anbetracht des verheerenden Erdbebens und des Tsunami, von denen Japan und der pazifische Raum am 11. März 2011 heimgesucht wurden und die zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden geführt haben,

A. overwegende dat de verwoestende aardbeving en de tsunami die Japan en het Stille Oceaangebied hebben getroffen op 11 maart 2011, duizenden doden en vermisten hebben geëist en aanzienlijke materiële schade hebben veroorzaakt,


Das verheerenden Erdbeben und der Tsunami, von denen Japan am 11. März heimgesucht wurde, haben zu Tausenden von Todesopfern und Vermissten sowie beträchtlichen Sachschäden geführt.

De vernietigende aardbeving en de tsunami die Japan op 11 maart hebben getroffen, hebben duizenden dodelijke slachtoffers en vermisten geëist en aanzienlijke materiële schade veroorzaakt.




Anderen hebben gezocht naar : von denen japan heimgesucht     von denen     von denen japan     märz 2011 heimgesucht     märz heimgesucht     denen japan heimgesucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen japan heimgesucht' ->

Date index: 2025-01-28
w