Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Vertaling van "denen in jüngster " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In vielen Mitgliedstaaten, insbesondere solchen, in denen die Innovationsleistung in jüngster Zeit alles in allem unverändert geblieben oder gar zurückgegangen ist, und solchen, in denen der Rückstand gegenüber den Innovationsführern nach wie vor erheblich ist, müssen die Beziehungen zwischen Hochschulen, Forschung und Unternehmensinnovation trotz gewisser Fortschritte jedoch intensiviert werden.

Toch moeten de banden tussen de academische wereld, onderzoek en zakelijke innovatie in vele lidstaten nauwer worden aangehaald, met name in de lidstaten waar de algemene innovatieprestaties recentelijk zijn gestagneerd of zelfs afgenomen, en in andere lidstaten waar er een opvallende kloof met de prestaties van de leiders op gebied van innovatie blijft bestaan, ondanks dat er recentelijk enige vooruitgang is gemaakt.


In vielen Mitgliedstaaten, insbesondere solchen, in denen die Innovationsleistung in jüngster Zeit alles in allem unverändert geblieben oder gar zurückgegangen ist, und solchen, in denen der Rückstand gegenüber den Innovationsführern nach wie vor erheblich ist, müssen die Beziehungen zwischen Hochschulen, Forschung und Unternehmensinnovation trotz gewisser Fortschritte jedoch intensiviert werden.

Toch moeten de banden tussen de academische wereld, onderzoek en zakelijke innovatie in vele lidstaten nauwer worden aangehaald, met name in de lidstaten waar de algemene innovatieprestaties recentelijk zijn gestagneerd of zelfs afgenomen, en in andere lidstaten waar er een opvallende kloof met de prestaties van de leiders op gebied van innovatie blijft bestaan, ondanks dat er recentelijk enige vooruitgang is gemaakt.


Wie aus den Ergebnissen jüngster Eurobarometer-Erhebungen hervorgeht, findet das Modell in der Bevölkerung großen Anklang; nachweislich handelt es sich bei den dynamischsten Volkswirtschaften mit hoher Leistungsfähigkeit in der EU um die, in denen eine positive Wechselwirkung wirtschaftlicher und sozialer Maßnahmen stattfindet [23].

Er is krachtige steun onder de bevolking, getuige recente Eurobarometer-resultaten, en aangetoond is dat de meest dynamische en best presterende economieën in de EU die zijn waar sprake is van een positieve wisselwerking tussen het economisch en sociaal beleid [23].


Trotz der in jüngster Zeit erzielten Fortschritte bleiben die europaweiten Datensätze, die für den Aufbau von GMES-Diensten, mit denen grenzübergreifende Probleme wie Überschwemmungen bewältigt werden könnten, unterentwickelt.

Hoewel er recent vooruitgang is geboekt, moet er nog flink geschaafd worden aan de pan-Europese datasets die nodig zijn om GMES-diensten met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties als overstromingen aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass Junglandwirte in diesen Gebieten bei ihren Entscheidungen über die Gestaltung ihrer Zukunft vor allem die Größe der landwirtschaftlichen Betriebe und ihre finanziellen Mittel berücksichtigen werden, wobei in Betracht gezogen werden muss, dass Betriebe, in denen in jüngster Zeit in die Quotenregelung investiert wurde, nach Auslaufen der Quoten einer verstärkten Liquiditätskrise und einer höheren finanziellen Belastung ausgesetzt sein werden;

C. overwegende dat de beslissingen van jonge bedrijfsleiders over hun toekomst in deze gebieden afhangen van de grootte van het bedrijf en hun financiële reserves, rekening houdend met het feit dat bedrijven die recent in de quotaregeling hebben geïnvesteerd na de beëindiging hiervan meer moeten doen tegen een tekort aan liquiditeit en zwaarder zullen worden belast;


C. in der Erwägung, dass Junglandwirte in diesen Gebieten bei ihren Entscheidungen über die Gestaltung ihrer Zukunft vor allem die Größe der landwirtschaftlichen Betriebe und ihre finanziellen Mittel berücksichtigen werden, wobei in Betracht gezogen werden muss, dass Betriebe, in denen in jüngster Zeit in die Quotenregelung investiert wurde, nach Auslaufen der Quoten einer verstärkten Liquiditätskrise und einer höheren finanziellen Belastung ausgesetzt sein werden;

C. overwegende dat de beslissingen van jonge bedrijfsleiders over hun toekomst in deze gebieden afhangen van de grootte van het bedrijf en hun financiële reserves, rekening houdend met het feit dat bedrijven die recent in de quotaregeling hebben geïnvesteerd na de beëindiging hiervan meer moeten doen tegen een tekort aan liquiditeit en zwaarder zullen worden belast;


Zudem wünscht sich der Verfasser ein größeres Mitspracherecht der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten in den Fällen, in denen aufgrund jüngster wissenschaftlicher Forschungsergebnisse der entsprechenden Stellen einzelne tierische Nebenprodukte neu eingestuft werden. Er sieht jedoch ein, dass die Kommission bei der Einstufung das letzte Wort haben muss, um einen Missbrauch dieser Bestimmung zu verhindern.

Verder wil hij dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat meer te zeggen heeft over de overheveling van afzonderlijke dierlijke bijproducten tussen de categorieën op basis van het recentste wetenschappelijk onderzoek door de bevoegde instanties. Hij is het er evenwel mee eens dat de Commissie het laatste woord moet hebben over de indeling in categorieën om misbruik van deze bepaling te voorkomen.


2. Petitionen, in denen der Petent unter Bezugnahme auf seine persönliche Situation Verstöße gegen ein Grundrecht aus der Europäischen Charta der Grundrechte beanstandet, eine Gruppe von Petitionen, bei denen in jüngster Zeit eine Zunahme zu verzeichnen ist.

2. Verzoekschriften waarin de indiener ten aanzien van zijn persoonlijke situatie aanvoert dat een fundamenteel, in het Europees handvest van de grondrechten opgenomen recht is geschonden, een type verzoekschriften dat de laatste tijd vaker voorkomt.


[11] wie das Exzellenznetz für Bioenergie, das in jüngster Zeit ins Leben gerufen wurde und an denen sich 24 Einrichtungen aus 13 europäischen Staaten beteiligen, oder das europäische Forschungsprojekt über die neuen Verbrennungsmotorsysteme, das die großen europäischen Kraftfahrzeughersteller zusammenbringt.

[11] Zoals het topnetwerk betreffende bio-energie dat zonet werd gelanceerd, waarbij 24 instellingen uit 13 Europese landen betrokken zijn, of het Europees onderzoeksproject betreffende de nieuwe systemen voor verbrandingsmotoren waarbij alle grote Europese autoconstructeurs betrokken zijn.


F. in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten der Europäischen Union, zu denen in jüngster Zeit auch Deutschland hinzukam, den Ausstieg aus der Wiederaufarbeitung und/oder schrittweise aus der Kernkraft überhaupt beschlossen haben, wobei aber dennoch nach wie vor Transporte in Länder stattfinden müssen, die Wiederaufarbeitungsverträge unterzeichnet haben, um deren in den Wiederaufarbeitungsanlagen gelagerte Abfälle zurückzutransportieren,

F. overwegende dat verschillende lidstaten van de Europese Unie, waaronder onlangs ook Duitsland, besloten hebben een einde te maken aan de opwerking en/of geleidelijk aan "uit te stappen uit de kernenergie”, maar dat de transporten naar landen die opwerkingscontracten hebben ondertekend nog moeten worden voortgezet om het thans op de opwerkingsinstallaties opgeslagen afval weer naar zijn plaats van oorsprong terug te brengen,




Anderen hebben gezocht naar : denen in jüngster     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen in jüngster' ->

Date index: 2023-01-04
w