Der Gerichtshof führt dazu aus, dass dieser in der Richtlinie en
thaltene Tatbestand eines drohenden Schadens, der in „einer ernsthaften individuellen Bedrohung des Lebens oder der Unversehrtheit“ des Antragstellers besteht, eine Schadensgefahr allgemeinerer Art als die beiden andere
n in der Richtlinie definierten Schadensarten umfasst, die Situat
ionen betreffen, in denen der Antragsteller spezifisch der Gefahr ausgesetzt ist, einen
...[+++] Schaden ganz bestimmter Art zu erleiden.
Het Hof oordeelt dat de in de richtlijn gedefinieerde schade, namelijk een „ernstige en individuele bedreiging van het leven of de persoon” van de verzoeker , betrekking heeft op een algemener risico op schade dan de andere twee in de richtlijn gedefinieerde soorten schade, die doelen op situaties waarin de verzoeker specifiek wordt blootgesteld aan het risico op een bepaald soort schade.