Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
DTA
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Traduction de «denen in deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir wollen, dass Opel lebt. Wir wollen, dass Opel gesund ist, und wir wollen um jeden Arbeitsplatz kämpfen. Aber wir wollen, dass keine Kosten entstehen, und wir wollen auch keine Lösung zulasten unserer europäischen Partner, von denen auch Deutschland als größter Exporteur der Welt abhängt.

We willen dat Opel overleeft, we willen dat Opel gezond wordt, en we willen vechten voor iedere baan. We willen echter niet dat dit geld kost, en we willen ook geen oplossing die ten laste van onze Europese partners gaat, van wie Duitsland als grootste exporteur ter wereld afhankelijk is.


Man sollte ihre Auswirkungen spüren, und das hat man, und zwar nicht nur in der Ukraine und in der Republik Moldau, sondern auch in acht EU-Mitgliedstaaten, zu denen auch Deutschland, Frankreich und Italien zählten.

Het was de bedoeling dat de gevolgen gevoeld werden, en ze werden niet alleen door Oekraïne en Moldavië gevoeld, maar ook door acht lidstaten van de EU, waaronder Duitsland, Frankrijk en Italië.


Die Rückzahlungsvereinbarung stellt in diesem Rahmen eine zusätzliche Umstrukturierungsbeihilfe dar und erfordert somit höhere Gegenleistungen, zu denen sich Deutschland schließlich verpflichtet hat, insbesondere durch die Zusage, die Veräußerung der Berliner Bank sicherzustellen.

In dit opzicht vormt de terugbetalingsovereenkomst extra herstructureringssteun en maakt deze dus uitgebreidere compenserende maatregelen noodzakelijk, waartoe Duitsland zich tenslotte heeft verplicht, met name door de toezegging dat het de verkoop van de Berliner Bank zal waarborgen.


Kann der Rat daher zu jüngsten Behauptungen der „Financial Times“ (8. März 2004) Stellung nehmen, denen zufolge Deutschland, Italien, Frankreich und Spanien versuchen, einen Präzedenzfall zu schaffen, dass die größeren Mitgliedstaaten immer in dem sechsköpfigen Direktorium der Europäischen Zentralbank vertreten sind?

Hoe reageert de Raad op de recente beweringen in de Financial Times (8 maart 2004) dat Duitsland, Italië, Frankrijk en Spanje een precedent proberen te scheppen om ervoor te zorgen dat de grotere lidstaten te allen tijde in de zeskoppige directie van de Europese Centrale Bank zijn vertegenwoordigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann der Rat daher zu jüngsten Behauptungen der „Financial Times“ (8. März 2004) Stellung nehmen, denen zufolge Deutschland, Italien, Frankreich und Spanien versuchen, einen Präzedenzfall zu schaffen, dass die größeren Mitgliedstaaten immer in dem sechsköpfigen Direktorium der Europäischen Zentralbank vertreten sind?

Hoe reageert de Raad op de recente beweringen in de Financial Times (8 maart 2004) dat Duitsland, Italië, Frankrijk en Spanje een precedent proberen te scheppen om ervoor te zorgen dat de grotere lidstaten te allen tijde in de zeskoppige directie van de Europese Centrale Bank zijn vertegenwoordigd?


Kann der Rat daher zu jüngsten Behauptungen der „Financial Times” (8. März 2004) Stellung nehmen, denen zufolge Deutschland, Italien, Frankreich und Spanien versuchen, einen Präzedenzfall zu schaffen, dass die größeren Mitgliedstaaten immer in dem sechsköpfigen Direktorium der Europäischen Zentralbank vertreten sind?

Hoe reageert de Raad op de recente beweringen in de Financial Times (8 maart 2004) dat Duitsland, Italië, Frankrijk en Spanje een precedent proberen te scheppen om ervoor te zorgen dat de grotere lidstaten te allen tijde in de zeskoppige directie van de Europese Centrale Bank zijn vertegenwoordigd?


Die angefochtenen Bestimmungen sehen eine materielle Entschädigung zugunsten von Personen vor, die in Belgien festgenommen und nach Deutschland oder in durch Deutschland besetzte Gebiete während des Zweiten Weltkriegs deportiert wurden infolge der durch die besetzende Obrigkeit des Landes ergriffenen judenfeindlichen Massnahmen oder infolge von Massnahmen, die diese Obrigkeit gegen Zigeuner ergriffen hat (Artikel 12 § 1), von Personen, bei denen die Elter ...[+++]

De bestreden bepalingen voorzien in een materiële vergoeding ten voordele van personen die gearresteerd werden in België en gedeporteerd werden naar Duitsland of door Duitsland bezette gebieden tijdens de Tweede Wereldoorlog ten gevolge van de door de bezettende overheid van het land genomen anti-joodse maatregelen of ten gevolge van maatregelen die diezelfde overheid tegen de zigeuners heeft genomen (artikel 12, § 1), van personen wier vader en moeder, die vanuit België zijn ...[+++]


In einigen Ländern, zu denen insbesondere Deutschland zählt, sind die NKS nur für den Europass-Berufsbildung und nicht für die Berufsbildungsabschnitte zuständig.

In sommige landen, met name Duitsland, is het NCP alleen verantwoordelijk voor de "Europass beroepsopleidingen"-documenten, niet voor de trajecten.


Während die Gesamterwerbsquoten in Frankreich denen von Deutschland und dem Vereinigten Königreich ähneln, ist andererseits ein Rückgang der Erwerbsbeteiligung von Frauen mit Kindern im Vorschulalter zu beobachten, jedoch besteht fast kein Unterschied bei den Erwerbsquoten von Frauen ohne Kinder und mit Kindern im Schulalter.

In Frankrijk stemt de arbeidsdeelname in het algemeen overeen met die in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk; er is evenwel een daling van de arbeidsdeelname van vrouwen met kinderen die nog niet naar school gaan, hoewel er bijna geen verschil is tussen de participatiegraden van vrouwen zonder kinderen en met schoolgaande kinderen.


Die Kommission erhielt Beschwerden von Lehrern mit einem Diplom 92/51 [28] - (diese Ausbildungsart wurde in der Vergangenheit in einigen Ländern praktiziert), denen in Deutschland die Anerkennung verweigert wurde.

De Commissie heeft klachten ontvangen van leerkrachten met 92/51-diploma's [28] (verkregen na een type opleiding dat vroeger in sommige landen bestond) die niet werden erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen in deutschland' ->

Date index: 2023-05-19
w