Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen

Vertaling van "denen ich während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem ist für Fälle, in denen Flächen während des Jahres übertragen werden, die Verantwortung des Übertragenden in Bezug auf die CC-Verpflichtungen zu klären.

Bovendien zal de verantwoordelijkheid van de cedent ten aanzien van de verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden in het geval dat grond in de loop van het jaar wordt overgedragen, worden verduidelijkt.


(2) Unbeschadet des Artikels 287 des Vertrags dürfen die Mitglieder der Schlichtungsstelle Informationen, von denen sie während ihrer Tätigkeit für die Schlichtungsstelle Kenntnis erlangt haben, nicht weitergeben.

2. Onverminderd artikel 287 van het Verdrag maken de leden geen informatie openbaar waarvan zij bij hun werkzaamheden voor het Bemiddelingsorgaan kennis hebben genomen.


Es kann als im öffentlichen Interesse erforderlich angesehen werden, bestimmte Umstände wie Drohungen oder sonstige Formen der Gewalt, zu denen es während des Verfahrens kommt, bekanntzumachen.

Het algemeen belang kan vereisen dat factoren, zoals het tijdens het proces uiten van bedreigingen of plegen van vormen van geweld, worden bekendgemaakt.


Der Antrag betrifft 516 Entlassungen, von denen 435 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind und zu denen es während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 1. Februar 2011 bis zum 1. November 2011 in 54 Unternehmen gekommen ist, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 41 („Hochbau“) in der NUTS-II-Region Gelderland (NL22) in den Niederlanden tätig sind.

Het betreft 516 gedwongen ontslagen, waarbij voor 435 betrokkenen om steun wordt gevraagd, in 54 ondernemingen die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 ("Bouw van gebouwen") in de Nederlandse NUTS II-regio Gelderland (NL22) tijdens de referentieperiode van negen maanden (van 1 februari 2011 tot 1 november 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 981 Entlassungen, von denen für 550 Personen eine Unterstützung vorgesehen ist, in dem Unternehmen Odense Steel Shipyard als Hauptunternehmen sowie bei vier Zulieferunternehmen und nachgeordneten Herstellern in Dänemark betreffen, zu denen es während eines viermonatigen Bezugszeitraums gekommen ist;

D. overwegende dat Denemarken, binnen een referentieperiode van vier maanden, ondersteuning heeft aangevraagd voor 981 personen die ontslagen zijn, waarvan er voor 550 steun wordt aangevraagd, bij de Odense Steel Shipyard en vier toeleverings- en afwerkingsbedrijven in Denemarken;


D. in der Erwägung, dass Dänemark Unterstützung in Fällen beantragt hat, die 981 Entlassungen, von denen für 550 Personen eine Unterstützung vorgesehen ist, in dem Unternehmen Odense Steel Shipyard als Hauptunternehmen sowie bei vier Zulieferunternehmen und nachgeordneten Herstellern in Dänemark betreffen, zu denen es während eines viermonatigen Bezugszeitraums gekommen ist;

D. overwegende dat Denemarken, binnen een referentieperiode van vier maanden, ondersteuning heeft aangevraagd voor 981 personen die ontslagen zijn, waarvan er voor 550 steun wordt aangevraagd, bij de Odense Steel Shipyard en vier toeleverings- en afwerkingsbedrijven in Denemarken;


Der Antrag betrifft 836 Entlassungen, von denen 320 für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind und zu denen es während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 31. Januar 2011 bis zum 31 Oktober 2011 in 377 Unternehmen gekommen ist, die in der NACE-Revision-2-Abteilung 41 (Hochbau) in der NUTS-II-Region Aragón (ES24) tätig sind.

Het betreft 836 gedwongen ontslagen, waarbij voor 320 betrokkenen om steun wordt gevraagd, in 377 ondernemingen die vallen onder afdeling 41 van de NACE Rev. 2 ("Bouw van gebouwen") in de NUTS II-regio Aragón (ES24) tijdens de referentieperiode van negen maanden (van 31 januari 2011 tot en met 31 oktober 2011).


16. stellt fest, dass das Fachpersonal der Agentur in der Regel aus den nationalen Luftfahrtbehörden und der Luftfahrtbranche stammen sollte; ist sich darüber im Klaren, dass die Bediensteten über hinreichende und aktuelle Fachkenntnisse im Bereich Luftfahrt verfügen müssen, um Unterlagen für Konformitätsnachweise inhaltlich zu überprüfen und damit das in den anwendbaren Rechtsvorschriften der Union geforderte angemessene Maß an Flugsicherheit sicherstellen zu können; erklärt sich jedoch besorgt darüber, dass in dieser Situation Interessenkonflikte entstehen könnten, wenn nämlich ein Bediensteter, der zuvor für einen Flugzeughersteller ...[+++]

16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving wordt geëist; is echter bezorgd dat deze situatie, indien niet ontdekt en behoorlijk aangepakt, tot belangenconflicten zou kunnen leiden als een personeelslid ...[+++]


In dieser Verordnung werden Vorschriften für Kontrollstellen festgelegt, an denen Tiere während der obligatorischen Unterbrechungen des Langstreckentransports innerhalb der EU für mindestens 12 Stunden ruhen.

De verordening stelt regels vast voor halteplaatsen waar dieren gedurende verplichte onderbrekingen tijdens langeafstandsvervoer binnen de EU ten minste 12 uur rusten.


(2) Unbeschadet des Artikels 287 des Vertrages dürfen die Mitglieder der Schlichtungsstelle Informationen, von denen sie während ihrer Tätigkeit für die Schlichtungsstelle Kenntnis erlangt haben, nicht weitergeben.

2. Onverminderd artikel 287 van het Verdrag maken de leden geen informatie openbaar waarvan zij bij hun werkzaamheden voor het Bemiddelingsorgaan kennis hebben genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen ich während' ->

Date index: 2024-11-20
w