Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen
Spätere Ausdehnung
Spätere Vergrößerung
Späterer Ausbau

Vertaling van "denen ich später " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spätere Ausdehnung | spätere Vergrößerung | späterer Ausbau

toekomstige uitbreiding


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen

vormen van een reserve ter vervulling van vacatures


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass nach einer friedlichen Veranstaltung der Oppositionspartei am 8. März 2014 70 Personen festgenommen wurden, von denen 48 später zu Haftstrafen, darunter auch zu lebenslanger Haft, verurteilt wurden;

E. overwegende dat er na een vreedzame bijeenkomst van een oppositiepartij op 8 maart 2014 zeventig mensen werden gearresteerd, van wie er 48 tot gevangenisstraf, waaronder levenslang, werden veroordeeld;


E. in der Erwägung, dass nach einer friedlichen Veranstaltung der Oppositionspartei am 8. März 2014 70 Personen festgenommen wurden, von denen 48 später zu Haftstrafen, darunter auch zu lebenslanger Haft, verurteilt wurden;

E. overwegende dat er na een vreedzame bijeenkomst van een oppositiepartij op 8 maart 2014 zeventig mensen werden gearresteerd, van wie er 48 tot gevangenisstraf, waaronder levenslang, werden veroordeeld;


Diese zeitliche Begrenzung gilt nicht in Fällen, in denen eine spätere Aufnahme der Tätigkeit im Hinblick auf die Verfolgung des Zwecks der FE gerechtfertigt und verhältnismäßig erscheint.

Deze termijn geldt niet als het met het oog op het verwezenlijken van de doelstelling van de FE gerechtvaardigd en evenredig lijkt als zij later begint met het verrichten van haar werkzaamheden.


2. Die Mitgliedstaaten können jedoch innerstaatliche Rechtsvorschriften aufrechterhalten, in denen ein späterer Ablauf der Widerrufsfrist vorgesehen ist.

2. De lidstaten kunnen evenwel bestaande nationale wetgeving waarbij in een latere verstrijking van de herroepingstermijn is voorzien, handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es war vorgeschlagen worden, selbst dann, wenn von der Kommission Anmerkungen geäußert wurden, im Jahr 2009 (und nur in diesem Jahr) Zwischenzahlungen zu gestatten, sofern die Mitgliedstaaten keine Vorbehalte hegen (Ausgaben, bei denen sich später herausstellt, dass sie nicht mit dem Verwaltungs- und Kontrollsystem übereinstimmen, würden vom ersten folgenden Antrag auf Zahlung abgezogen).

Het voorstel was om – alleen in 2009 – tussentijdse betalingen toe te staan wanneer het advies van de lidstaten zonder bezwaar is, maar de Commissie wel opmerkingen heeft gemaakt (uitgaven die later niet blijken te voldoen aan het beheers- en controlesysteem zouden in mindering worden gebracht op de eerstvolgende betalingsaanvraag).


111. die Voraussetzungen, unter denen ein geregelter Markt, eine Wertpapierfirma, einschließlich eines systematischen Internalisierers, eine Wertpapierfirma oder ein MTF- bzw. OTF-Marktbetreiber Angaben zu Handelsabschlüssen später veröffentlichen dürfen, sowie die Kriterien, anhand deren entschieden wird, bei welchen Geschäften aufgrund ihres Umfangs oder der Kategorie der Aktie, des Aktienzertifikats, des börsengehandelten Fonds, des Zertifikats und anderer vergleichbarer Finanzinstrumente eine spätere Veröffentlichung zulässig ist.

(b) de voorwaarden waaronder een gereglementeerde markt, een beleggingsonderneming, met inbegrip van beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling, en een beleggingsonderneming of marktexploitant die een MTF of OTF exploiteert de transacties later mag publiceren en de criteria die moeten worden toegepast om te bepalen voor welke transacties, gezien hun omvang of het betreffende type aandeel, aandelencertificaat, op de beurs verhandeld fonds, certificaat of ander vergelijkbaar financieel instrument, uitgestelde publicatie is toegestaan voor elke betreffende klasse van financiële instrumenten.


(7) Es empfiehlt sich, ein späteres Datum für die Anwendung der neuen Melde- und Kontrollpflichten vorzusehen, damit insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen es derzeit keine solchen Pflichten gibt, die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden können.

(7) Voor de nieuwe vereisten inzake kennisgeving en controle dient een latere toepassingsdatum te worden vastgesteld teneinde de nodige aanpassingen mogelijk te maken, in het bijzonder in de lidstaten waar dergelijke vereisten momenteel niet bestaan.


Diese neue Programmphase, die offiziell am 1. Juli 2000 begann, erstreckt sich auf den Zeitraum 2000-2006 und richtet sich an zwei Gruppen von Ländern: die Neuen Unabhängigen Staaten und die Mongolei einerseits sowie die nicht-assoziierten Länder in Mittel- und Osteuropa andererseits (und zwar Albanien, Bosnien und Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, zu denen sich - wie wir später sehen werden - im Laufe des Jahres 2000 Kroatien und die Bundesrepublik Jugoslawien gesellten).

Tempus III, dat officieel op 1 juli 2000 van start is gegaan, bestrijkt de periode 2000-2006 en richt zich op twee groepen landen: de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië enerzijds en de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa anderzijds. Tot deze laatste groep landen behoren Albanië, Bosnië-Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en sinds 2000 ook Kroatië en de Federatieve Republiek Joegoslavië (zie punt 1.3).


Abgesehen von dem Programm "Informationsgesellschaft", das später als die anderen Programmen nachgereicht und im Dezember 2001 von der Kommission genehmigt wurde, fanden die ersten Sitzungen der Begleitausschüsse, bei denen die Ergänzungen zur Programmplanung angenommen wurde, im ersten Halbjahr 2001 statt.

Behalve voor het programma voor de informatiemaatschappij, dat de Spaanse overheid later dan de overige programma's heeft ingediend en dat in december 2001 door de Commissie is goedgekeurd, hebben de eerste bijeenkomsten van de toezichtcomités in de loop van het eerste halfjaar plaatsgevonden en zijn de programmacomplementen goedgekeurd.


Die Mittelbindungen erfolgen entweder, indem 80 % mit der Entscheidung zur Gewährung und die restlichen 20 % später gebunden werden - „einmalige Mittelbindung" - oder bei Vorhaben, bei denen der Zuschuss 50 Mio. EUR überschreitet, in Jahrestranchen.

De kredieten worden vastgelegd hetzij via één enkele vastlegging waarbij 80 % in het kader van de toekenningsbeschikking wordt vastgelegd en het saldo van 20 % later, hetzij, als het gaat om projecten waarvoor de steun meer dan 50 miljoen euro bedraagt, via jaartranches.




Anderen hebben gezocht naar : spätere ausdehnung     spätere vergrößerung     späterer ausbau     denen ich später     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen ich später' ->

Date index: 2021-01-04
w