Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen hunderttausende tiere jedes » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand der Kriterien in den Anhängen erstellt jedes EU-Land eine Liste der Gebiete, in denen natürliche Lebensräume und wild lebende Tier- und Pflanzenarten vorkommen.

Met de criteria in de bijlagen stelt ieder EU-land een lijst op van gebieden met natuurlijke habitats en wilde flora en fauna.


Anhand der Kriterien in den Anhängen erstellt jedes EU-Land eine Liste der Gebiete, in denen natürliche Lebensräume und wild lebende Tier- und Pflanzenarten vorkommen.

Met de criteria in de bijlagen stelt ieder EU-land een lijst op van gebieden met natuurlijke habitats en wilde flora en fauna.


Zusätzlich ist ein Verbot der wirksamste Weg, den unmenschlichen Praktiken, denen Hunderttausende Tiere jedes Jahr zum Opfer fallen, ein Ende zu bereiten.

Een verbod is bovendien de meest efficiënte manier om een einde te maken aan de onmenselijke praktijken waar jaarlijks honderdduizenden dieren het slachtoffer van worden.


Brüssel, den 20. September 2011 Jedes Jahr werden Hunderttausende neuer Titel auf dem europäischen Buchmarkt veröffentlicht, von denen nur wenige zu Bestsellern werden.

Brussel, 20 september 2011 - Jaarlijks komen er honderdduizenden nieuwe titels op de Europese boekenmarkt, maar slechts enkele worden echte bestsellers.


Das Futter sollte die Tiere ausreichend mit Nährstoffen versorgen, um den Leistungsenergiebedarf jedes einzelnen Tieres zu decken und dabei die Umgebungsbedingungen, unter denen die Tiere gehalten werden, berücksichtigen.

Het voer dient voldoende voedingsstoffen te bevatten om in de instandhoudings(energie)behoeften van alle dieren te voorzien, rekening houdend met de milieuomstandigheden waarin zij worden gehouden.


Wenn man einmal überlegt: Die Summe der Daten, die bei den europäischen Behörden gespeichert werden, das sind nicht Hunderttausende, das sind auch nicht Millionen, das sind Milliarden von Datensätzen, die in die individuelle Persönlichkeit jedes Einzelnen eingreifen, indem Informationen gespeichert werden, die bei böser Absicht — die ich aber keinem Staat unterstelle — miteinander verbunden werden können, mit denen ich Profile erarbei ...[+++]

Het is goed om eens na te denken over het totale aantal gegevens dat bij de Europese autoriteiten wordt bewaard; dit zijn geen honderdduizenden, ook niet miljoenen, maar miljarden gegevenseenheden die raken aan de persoonlijkheid van iedere individu, omdat de informatie die wordt bewaard, in geval van kwade bedoelingen - die ik echter aan geen enkele lidstaat toeschrijf - bij elkaar kan worden gevoegd om profi ...[+++]


Wenn man einmal überlegt: Die Summe der Daten, die bei den europäischen Behörden gespeichert werden, das sind nicht Hunderttausende, das sind auch nicht Millionen, das sind Milliarden von Datensätzen, die in die individuelle Persönlichkeit jedes Einzelnen eingreifen, indem Informationen gespeichert werden, die bei böser Absicht — die ich aber keinem Staat unterstelle — miteinander verbunden werden können, mit denen ich Profile erarbei ...[+++]

Het is goed om eens na te denken over het totale aantal gegevens dat bij de Europese autoriteiten wordt bewaard; dit zijn geen honderdduizenden, ook niet miljoenen, maar miljarden gegevenseenheden die raken aan de persoonlijkheid van iedere individu, omdat de informatie die wordt bewaard, in geval van kwade bedoelingen - die ik echter aan geen enkele lidstaat toeschrijf - bij elkaar kan worden gevoegd om profi ...[+++]


G. in der Erwägung, dass weiterhin jedes Jahr zwischen 15 000 und 20 000 neue Opfer zu beklagen sind, bei denen es sich in der Mehrzahl um Zivilisten und häufig um Kinder handelt; hinzu kommen weltweit viele Hunderttausende überlebende Minenopfer, die für den Rest ihres Lebens auf Fürsorge und Unterstützung angewiesen sind; in der Erwägung, dass in den meisten der minenbetroffenen Länder die für die Rehabili ...[+++]

G. overwegende dat er jaarlijks nog steeds 15.000 tot 20.000 nieuwe slachtoffers bijkomen, waarvan de meeste burgers en veelal kinderen, die bij de vele honderdduizenden overlevenden van landmijnen in de gehele wereld komen die voor de rest van hun leven zorg en hulp behoeven, en overwegende dat in de meeste landen waar landmijnen een probleem zijn, de beschikbare hulp voor revalidatie en herintegratie van slachtoffers van landmijnen in de maatschappij nog altijd hopeloos onvoldoende is,


D. in der Erwägung, dass jedes Jahr nach wie vor zwischen 15 000 und 20 000 neue Opfer vornehmlich unter der Zivilbevölkerung zu beklagen sind, zu denen weltweit Hunderttausende durch Landminen verletzte Personen hinzukommen, die für den Rest ihres Lebens auf Pflege und Hilfe angewiesen sind; in der Erwägung, dass in den weitaus meisten minenbetroffenen Länder die für die Rehabilitation und Wiedereingliederung der überlebenden Minenopfer in die Gesellschaft verfügbare Hilfe weiterhin unzureichend ist,

D. overwegende dat jaarlijks nog altijd tussen 15 000 en 20 000 slachtoffers vallen, het merendeel burgers, die komen bij de vele honderdduizenden overlevenden van ongevallen met landmijnen in de hele wereld die voor de rest van hun leven verzorging en hulp nodig hebben; overwegende dat in het grote merendeel van de landen met landmijnen de beschikbare hulp om overlevenden van ongevallen met landmijnen te rehabiliteren en te reïntegreren in de maatschappij inadequaat blijft,


Die schwedische Delegation begrüßte die vorgeschlagene Überarbeitung der Regeln für die Vermarktung von Lebensmitteln und unterstützte die deutsche Delegation in ihrem Bestreben, diejenigen Tierhaltungsmethoden, bei denen das Wohl des Tieres und der Umweltschutz in besonderer Weise berücksichtigt werden, zur Geltung zu bringen; sie werde jede Initiative wohl wollend aufnehmen, die darauf abzielt, auf alle Lebensmittel die gleichen Kennzeichnungsregeln anzuwenden.

De Zweedse delegatie, die de herziening van de voorschriften voor het in de handel brengen van levensmiddelen toejuicht en de Duitse delegatie steunt bij haar verzoek tot het valoriseren van houderijtechnieken waarin dierenwelzijn en milieu speciale aandacht krijgen, deelde mee alle initiatieven die ertoe strekken op alle levensmiddelen dezelfde etiketteringsvoorschriften toe te passen, te zullen steunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen hunderttausende tiere jedes' ->

Date index: 2024-03-16
w