Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen handel in empfindlichen sektoren bereits » (Allemand → Néerlandais) :

16. betont den sensiblen Charakter bestimmter Verhandlungsfelder, in denen Kompromisse nicht akzeptiert werden können, wie etwa des Agrarsektors, wo die Auffassungen bezüglich genetisch veränderter Organismen (GVO), Klonen, Kennzeichnungs- und Informationspflichten, Umweltauflagen und aller anderen Standards bezüglich der Gesundheit von Verbrauchern und Tieren zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union auseinandergehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen den Ansatz einer Positivliste als Voraussetzung für das Verständnis aller Akteure zu nutzen; fordert deshalb, diese Bereiche von der regulatorischen Zusammenarbeit oder von zusätzlichen Regelungen bezüglich gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutz ...[+++]

16. wijst op de gevoeligheid van sommige onderhandelingsgebieden waar geen compromissen mogen worden aanvaard, zoals de landbouw, waar de Europese Unie en de Verenigde Staten uiteenlopende opvattingen huldigen omtrent genetisch gemodificeerde organismen (ggo's), etiketteringsvoorschriften, klonen, milieuvoorschriften en alle andere normen voor diergezondheid en gezondheid van de consument; spoort de Commissie ertoe aan in dit kader de "positieve lijst" te hanteren, een eerste vereiste ...[+++]


Trotzdem zeichnen sich in einigen Sektoren bereits Tendenzen ab, aus denen vorläufige Schlussfolgerungen gezogen werden können.

Toch zijn in sommige sectoren reeds tendensen te zien die voorlopige conclusies mogelijk maken.


28. Die Kommission verfügt bereits über einzelne Indikatoren, mit denen sich die Effizienz ihrer politischen Konzepte in bestimmten Sektoren bewerten lässt.

De Commissie beschikt reeds over een aantal indicatoren om de doeltreffendheid van het beleid in bepaalde specifieke sectoren te evalueren.


Die Kommission verfügt bereits über Indikatoren, mit denen die Effizienz ihrer politischen Konzepte in bestimmten Sektoren erfasst werden kann, z. B. im Telekommunikations- und im Energiesektor.

De Commissie heeft reeds indicatoren ontwikkeld om de doeltreffendheid van haar beleid in specifieke sectoren te meten, zoals in de telecommunicatie- en energiesector.


58. In den Sektoren, in denen die Liberalisierung bereits greift, verlässt sich die Gemeinschaft bei der Aufrechterhaltung und Weiterentwicklung der Dienstequalität nicht auf die Marktkräfte allein.

58. Op het punt van het behoud en de verdere ontwikkeling van de kwaliteit van de diensten in de geliberaliseerde sectoren heeft de Gemeenschap niet alleen vertrouwd op de marktkrachten.


Wie kann diese Situation nun mit den neu formulierten Vorschlägen in Einklang gebracht werden, die die Liberalisierung des internationalen Handels zum Ziel haben und die die Folgen in Portugal und anderen Ländern der Europäischen Union nicht berücksichtigen, in denen es sehr sensible Sektoren wie die Textilindustrie, die Landwirtschaft und eine Fülle an Mikro- und Kleinunternehmen gibt, die über diese Politiken schockiert sind?

Hoe is deze situatie in hemelsnaam verenigbaar met de nieuwe voorstellen voor de verdere liberalisering van de wereldhandel als geen rekening wordt gehouden met de gevolgen van deze voorstellen voor Portugal en andere landen van de Europese Unie met zeer kwetsbare sectoren, zoals de textielsector, de landbouw en een waaier van middelgrote, kleine en micro-ondernemingen die door deze beleidsmaatregelen verstikt worden?


Die Kommission fand keine Anhaltspunkte für die notwendige Intensität des Handels, die eine Aufnahme der betreffenden Sektoren in das Verzeichnis der Sektoren und Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlag ...[+++]

De Commissie heeft geen bewijzen gevonden waaruit blijkt dat de handelsintensiteit hoog genoeg is om de opname van de betrokken bedrijfstakken in de lijst van bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico te rechtvaardigen.


17. weist darauf hin, dass die Europäische Union in den meisten Sektoren bereits eine der offensten Volkswirtschaften der Welt ist und in den letzten 50 Jahren wesentlich zu der erheblichen Expansion des globalen Handels beigetragen sowie davon profitiert hat;

17. herinnert eraan dat de EU in de meeste sectoren reeds een van de meest open economieën ter wereld is en dat zij in grote mate heeft bijgedragen tot en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke uitbreiding van de mondiale handel in de laatste vijftig jaar;


17. weist darauf hin, dass die Europäische Union in den meisten Sektoren bereits eine der offensten Volkswirtschaften der Welt ist und in den letzten 50 Jahren wesentlich zu der erheblichen Expansion des globalen Handels beigetragen sowie davon profitiert hat;

17. herinnert eraan dat de EU in de meeste sectoren reeds een van de meest open economieën ter wereld is en dat zij in grote mate heeft bijgedragen tot en geprofiteerd heeft van de aanzienlijke uitbreiding van de mondiale handel in de laatste vijftig jaar;


Die EU–Positionen in der Landwirtschaft sowie in anderen für Südafrika und für die regionale Entwicklung empfindlichen Sektoren sind sehr aggressiv und werden noch aggressiver werden, da die multilateralen Verhandlungen im Rahmen der WTO–Doha-Runde ausgesetzt wurden und möglicherweise bereits zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele unternommene regionale Anstrengungen in Frage stellen.

De standpunten van de EU over de landbouw en andere gevoelige sectoren voor Zuid-Afrika en de regionale ontwikkeling zijn zeer agressief en zullen nog agressiever worden nu de multilaterale onderhandelingen van de WTO-Doharonde zijn opgeschort.


w