Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen grobes fehlverhalten vorgeworfen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist zutiefst besorgt über die Festnahme mehrerer Parlamentsabgeordneter der HDP, denen die Unterstützung terroristischer Aktivitäten vorgeworfen wird.

De EU is zeer bezorgd over de arrestatie van verschillende parlementsleden van de HDP op verdenking van steun aan terroristische activiteiten.


(4) Verstöße, die als grobes Fehlverhalten gewertet werden, haben die vorzeitige Rückkehr des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe zur Folge; falls notwendig, wird sein Verhalten allen einschlägigen beruflichen oder rechtlichen Stellen oder Behörden gemeldet.

4. Indien de inbreuk wordt beschouwd als een zwaar vergrijp, kan dit resulteren in een vervroegde terugkeer van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp en, indien nodig, kan dit gedrag worden gemeld aan de desbetreffende professionele of gerechtelijke organisaties of autoriteiten.


(4) Verstöße, die als grobes Fehlverhalten gewertet werden, haben die vorzeitige Rückkehr des EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe zur Folge; falls notwendig, wird sein Verhalten allen einschlägigen beruflichen oder rechtlichen Stellen oder Behörden gemeldet.

4. Indien de inbreuk wordt beschouwd als een zwaar vergrijp, kan dit resulteren in een vervroegde terugkeer van de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp en, indien nodig, kan dit gedrag worden gemeld aan de desbetreffende professionele of gerechtelijke organisaties of autoriteiten.


Die Europäische Kommission hat heute neue Regeln vorgeschlagen, um sicherzustellen, dass die EU-Mitgliedstaaten alle einer strafbaren Handlung verdächtigen Personen bzw. denen eine solche vorgeworfen wird, in einer ihnen verständlichen Sprache über ihre Rechte belehren.

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe regels voorgesteld om te waarborgen dat de EU-lidstaten eenieder die van een strafbaar feit wordt verdacht of beschuldigd op zijn rechten wijzen in een taal die hij verstaat.


49. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit ihres "Frühwarnsystems" (Blak-Liste) zu überprüfen, da es völlig versagt hat, als es darum ging zu verhindern, dass an Firmen, denen grobes Fehlverhalten vorgeworfen wird, neue Verträge und Zuschüsse vergeben werden;

49. verzoekt de Commissie de doeltreffendheid van haar "vroegtijdig waarschuwingssysteem" (lijst-Blak) opnieuw te bezien, in het licht van haar volledige onvermogen als het erom gaat te verhinderen dat ondernemingen die zijn beschuldigd van ernstige vergrijpen, nieuwe contracten en subsidies krijgen;


48. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit ihres „Frühwarnsystems“ (Blak-Liste) zu überprüfen, da es völlig versagt hat, als es darum ging zu verhindern, dass an Firmen, denen grobes Fehlverhalten vorgeworfen wird, neue Verträge und Zuschüsse vergeben werden;

48. verzoekt de Commissie de doeltreffendheid van haar "vroegtijdig waarschuwingssysteem" (lijst-Blak) opnieuw te bezien, in het licht van haar volledige onvermogen als het erom gaat te verhinderen dat ondernemingen die zijn beschuldigd van ernstige vergrijpen, nieuwe contracten en subsidies krijgen;


unterstreicht, dass bei Folgenabschätzungen die Besonderheiten im Zusammenhang mit den einzelnen Ausgangserzeugnissen, wie etwa Rindfleisch, beachtet werden müssen, und dass dabei auch die Segmentierung der Märkte berücksichtigt werden muss; weist darauf hin, dass in vorherigen Folgenabschätzungen nur unaufgeschlüsselte grobe Zahlenangaben enthalten waren; fordert die Kommission aus diesem Grund nachdrücklich dazu auf, detaillierte Folgenabschätzungen vorzulegen, in denen ...[+++]

benadrukt dat bij effectbeoordelingen moet worden gekeken naar de bijzondere kenmerken van ieder product, bijvoorbeeld rundvlees, en dat daarbij rekening moet worden gehouden met marktsegmentatie; wijst op het feit dat vorige effectbeoordelingen slechts algemene cijfers hebben opgeleverd; dringt daarom bij de Commissie aan op gedetailleerde effectbeoordelingen waarbij rekening wordt gehouden met de gevolgen voor specifieke marktsegmenten van het openstellen van de landbouwmarkt van de EU voor de Mercosur-landen;


Die EU-Kommission hat ein förmliches Verfahren gegen Topps, einen Hersteller von besonders bei Kindern beliebten Aufklebern und Karten, eingeleitet. Vorgeworfen wird dem Unternehmen die Behinderung des grenzüberschreitenden Handels mit Produkten, auf denen Abbildungen der Charaktere der Zeichentrick-Serie Pokemon angebracht sind.

De Europese Commissie heeft besloten een formele onderzoekprocedure in te leiden tegen Topps. Deze producent van de bij jonge kinderen populaire Pokémon-stickers en -kaarten zou de grensoverschrijdende handel in producten met daarop de afbeelding van de Pokémon-stripfiguurtjes hebben belemmerd.


239. Es gibt häufig Beschwerden über einige Mitgliedstaaten, denen vorgeworfen wird, daß das Verfahren zur beruflichen Anerkennung im Rahmen der allgemeinen Regelung beim Vergleich der Ausbildungsgänge zu akademisch ist und demzufolge Geist und Buchstaben der Richtlinie widerspricht.

239. Een verwijt dat bepaalde lidstaten vaak voor de voeten wordt geworpen, is dat de procedure voor de erkenning van beroepsopleidingen in het kader van het algemeen stelsel, te academisch is in de vergelijking van de opleidingen en derhalve in strijd met zowel de letter als de geest van de richtlijn.


Die in Artikel 3bis genannten Massnahmen betreffen Personen, die nicht strafrechtlich verurteilt wurden, sondern denen ein ziviler Fehler vorgeworfen wird.

De in artikel 3bis bedoelde maatregelen treffen personen die niet strafrechtelijk zijn veroordeeld maar aan wie een burgerlijke fout wordt verweten.


w