Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Gleichberechtigung
Gleichberechtigung der Ehegatten
Gleichberechtigung von Mann und Frau in der Ehe
Rechtliche Gleichberechtigung
Tatsächliche Gleichberechtigung

Vertaling van "denen gleichberechtigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gleichberechtigung der Ehegatten | Gleichberechtigung von Mann und Frau in der Ehe

gelijkheid van de echtgenoten


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


tatsächliche Gleichberechtigung

feitelijke gelijkberechtiging


rechtliche Gleichberechtigung

juridische gelijkberechtiging




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Ständige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa

Permanente Conferentie over rassengelijkheid in Europa


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. betont, wie wichtig die Bekämpfung von Stereotypen und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts durch die Verabschiedung aktiver politischer Maßnahmen ist, mit welchen die Benachteiligungen verringert werden, denen Frauen im Dienstleistungssektor ausgesetzt sind, wo davon ausgegangen wird, dass es Berufe für Männer und Berufe für Frauen gibt, und dass letztere mit Arbeiten verbunden sind, die Frauen im Haushalt ausüben und demnach als deren Erweiterung angesehen werden (Kleidung und Textilien, Unterricht, Pflege, Reinigungsdienste usw.); fordert, dass die Ausbildungs- und Berufsberatung in der Schule eine größere Rolle spielen muss, sowie die Förd ...[+++]

7. wijst erop dat het belangrijk is om door middel van actieve beleidsmaatregelen te strijden tegen stereotypes en discriminatie op basis van geslacht in de dienstensector, waarbij de opvatting heerst dat er mannelijke en vrouwelijke beroepen zijn, en dat die laatste verband houden met het werk dat vrouwen thuis uitvoeren en als het verlengde van dat werk gezien worden (kleermakerij, onderwijs, verpleegkunde, schoonmaakdiensten, enz.); vindt dat beroeps- en arbeidsadvisering op school een prominentere plaats moet krijgen, teneinde gendergelijkheid bij jongeren meer onder de aandacht te brengen en stereotypen effectiever aan te pakken, e ...[+++]


13. hebt hervor, dass die Achtung der Rechte der Arbeitnehmer ein wesentliches Element bei der Bekämpfung der Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist, da sie die Sicherung eines nachhaltigen Lebensunterhalts und soziale Bedingungen fördert, in denen Gleichberechtigung und Demokratie gestärkt werden können;

13. benadrukt dat eerbiediging van de rechten van de werknemers, een essentieel element is bij het bestrijden van armoede en het halen van de MOD's, doordat dit de ontwikkeling van duurzame bestaansmiddelen bevordert, alsook de sociale voorwaarden waaronder gelijkheid en democratie kunnen worden versterkt;


13. hebt hervor, dass die Achtung der Rechte der Arbeitnehmer ein wesentliches Element bei der Bekämpfung der Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist, da sie die Sicherung eines nachhaltigen Lebensunterhalts und soziale Bedingungen fördert, in denen Gleichberechtigung und Demokratie gestärkt werden können;

13. benadrukt dat eerbiediging van de rechten van de werknemers, een essentieel element is bij het bestrijden van armoede en het halen van de MOD's, doordat dit de ontwikkeling van duurzame bestaansmiddelen bevordert, alsook de sociale voorwaarden waaronder gelijkheid en democratie kunnen worden versterkt;


13. hebt hervor, dass die Schaffung menschenwürdiger Arbeit unter uneingeschränkter Achtung der Rechte der Arbeitnehmer ein wesentliches Element bei der Bekämpfung der Armut und der Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele ist, da sie die nachhaltige Sicherung des Lebensunterhalts und soziale Bedingungen fördert, in denen Gleichberechtigung und Demokratie gestärkt werden können;

13. benadrukt dat het scheppen van fatsoenlijk werk waarbij de rechten van de werknemers volledig worden geëerbiedigd, een essentieel element is bij het bestrijden van armoede en het halen van de MOD’s, doordat dit de ontwikkeling van duurzame bestaansmiddelen bevordert, alsook de sociale voorwaarden waaronder gelijkheid en democratie kunnen worden versterkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. hebt hervor, dass die Achtung der Rechte der Arbeitnehmer ein wesentliches Element bei der Bekämpfung der Armut und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist, da sie die Sicherung eines nachhaltigen Lebensunterhalts und soziale Bedingungen fördert, in denen Gleichberechtigung und Demokratie gestärkt werden können;

13. benadrukt dat eerbiediging van de rechten van de werknemers, een essentieel element is bij het bestrijden van armoede en het halen van de MOD's, doordat dit de ontwikkeling van duurzame bestaansmiddelen bevordert, alsook de sociale voorwaarden waaronder gelijkheid en democratie kunnen worden versterkt;


Wie die Frau Abgeordnete in ihrer Anfrage hervorhebt, hat der Vertrag von Amsterdam die Befugnisse der Gemeinschaft in Bezug auf die Gleichberechtigung durch die Aufnahme der neuen Artikel 2 und 3 verstärkt, in denen die Verpflichtung der Gemeinschaft zur Berücksichtigung der Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern in allen Politikbereichen (Mainstreaming) formell verankert sind.

Zoals de geachte afgevaardigde in haar vraag opmerkt, werden de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen in het Verdrag van Amsterdam versterkt. Daarin werden immers de nieuwe artikelen 2 en 3 opgenomen, waarin wordt bepaald dat de Gemeenschap naar gelijke kansen moet streven.


In der Entschließung werden Maßnahmen gefordert, mit denen das Bewußtsein der betreffenden Gruppierungen, insbesondere der Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen, geschärft und so sichergestellt wird, daß die Dimension der Gleichberechtigung Berücksichtigung findet.

De resolutie roept ook op tot het nemen van maatregelen ter verhoging van het bewustzijn van alle betrokken partijen, met name werkgevers- en werknemersorganisaties, om ervoor te zorgen dat de gelijkheidsdimensie niet uit het oog wordt verloren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen gleichberechtigung' ->

Date index: 2024-11-17
w