Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Erfindung
DTA
GVO
Genetisch veränderter Mikroorganismus
Genetisch veränderter Organismus
Gentechnisch veränderte Baumwolle
Gentechnisch veränderter Mikroorganismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Gentechnische Transformation

Traduction de «denen gentechnisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


genetisch veränderter Mikroorganismus | gentechnisch veränderter Mikroorganismus

genetisch gemodificeerd micro-organisme | genetisch gemodifiseerd micro-organisme | GGM [Abbr.] | GMM [Abbr.]


gentechnisch veränderte Baumwolle

genetisch gemodificeerde katoen


genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


gentechnische Transformation

transformatie door middel van genetische modificatie


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Generell genießen alle Bereiche der Biotechnologie einen hohen Grad an öffentlicher Unterstützung, mit Ausnahme gentechnisch veränderter Lebensmittel, bei denen die Öffentlichkeit eine eher ambivalente Haltung einnimmt und sich die Umsetzung entsprechender Rechtsvorschriften als schwierig erwiesen hat.

Over het algemeen genomen bestaat er heel wat maatschappelijke steun voor alle gebieden van de biotechnologie, met uitzondering van genetisch gemodificeerd voedsel, ten aanzien waarvan de publieke opinie veel ambivalenter staat. De implementatie van de wetgeving op dit gebied is lastig gebleken.


34. stellt mit Besorgnis fest, dass durch die Behinderung der Genehmigungen gentechnischer Manipulationen die Preise weiterer Futtermittel steigen werden, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der Viehhalter in der EU leidet und die paradoxe Situation entsteht, dass die Verbraucher in der EU Fleisch und tierische Erzeugnisse aus Drittländern kaufen, in denen gentechnisch veränderte Futtermittel verwendet werden;

34. merkt met bezorgdheid op dat de weerstand tegen het verlenen van toestemming voor genetisch gemodificeerde gewassen, tot verdere stijging van de diervoederprijzen leidt, waardoor het concurrentievermogen van de veehouders in de EU wordt verminderd, hetgeen tot de paradoxale situatie leidt dat de consumenten in de EU vlees en pluimveeproducten gaan kopen uit derde landen, die wel gebruik maken van genetisch gemodificeerd voeder;


16. stellt mit Besorgnis fest, dass durch die Behinderung der Genehmigungen gentechnischer Manipulationen die Preise weiterer Futtermittel steigen werden, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit der Viehhalter in der EU geschädigt wird und die paradoxe Situation entsteht, dass die Verbraucher in der EU Fleisch und tierische Erzeugnisse aus Drittländern kaufen, in denen gentechnisch veränderte Futtermittel verwendet werden;

16. acht het verontrustend dat het tegenhouden van goedkeuring voor genetische gemodificeerde producten ertoe leidt dat andere voederprijzen stijgen, hetgeen ten nadele is van de concurrentiekracht van de Europese veehouders en het paradoxale gevolg heeft dat consumenten in de EU vlees en veehouderijproducten kopen, afkomstig uit derde landen waar wel genetisch gemodificeerd voer gebruikt wordt;


Ich kann noch hinzufügen, dass die kürzlich festgestellten massiven Bienenverluste, der so genannte „Colony Collapse Disorder“ (Völkerkollaps, CCD), in Nordamerika und auch in Europa nicht im Zusammenhang mit der Verwendung von gentechnisch veränderten Pflanzen zu stehen scheinen, da sie auch aus anderen Regionen gemeldet werden, in denen keine gentechnisch veränderten Pflanzen angebaut werden.

Ik kan daaraan toevoegen dat de recentelijk geconstateerde massale sterfte onder bijen in Noord-Amerika en in Europa, ook wel ‘colony collapse disorder’ (CCD) genoemd, geen verband lijkt te houden met het gebruik van ggo-gewassen, aangezien deze sterfte ook wordt gemeld in gebieden waar geen ggo-gewassen worden geteeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit kleine und mittlere Unternehmen (KMU) leichter am Gemeinschaftsverfahren für die Zulassung gentechnisch veränderter Lebens- und Futtermittel teilnehmen können, ist es angezeigt, einen reduzierten Finanzbeitrag für die Fälle vorzusehen, in denen Antragsteller zur Kategorie der KMU gehören.

Om de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo) aan de communautaire vergunningsprocedure voor genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders te vergemakkelijken, moet worden voorzien in een verlaagde financiële bijdrage wanneer de aanvragers kleine en middelgrote ondernemingen zijn.


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass in Artikel 1 genannte Erzeugnisse, bei denen festgestellt wird, dass sie gentechnisch veränderten „LL Reis 601“ enthalten, nicht in Verkehr gebracht werden.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat producten als bedoeld in artikel 1 die genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” blijken te bevatten, niet in de handel worden gebracht.


Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen müssen verhältnismäßig sein und dürfen den Handel nicht mehr als erforderlich einschränken; deshalb sollten sie nur auf diejenigen Erzeugnisse angewandt werden, bei denen eine Kontaminierung mit gentechnisch verändertem „LL Reis 601“ wahrscheinlich ist und die nach den vorliegenden Angaben aus den Vereinigten Staaten in die Gemeinschaft eingeführt werden.

Aangezien de in deze beschikking vervatte maatregelen evenredig moeten zijn en de handel niet meer mogen beperken dan nodig is, mogen zij alleen van toepassing zijn op producten die waarschijnlijk met „LL RICE 601” verontreinigd zijn en die volgens de ontvangen informatie uit de Verenigde Staten in de Gemeenschap worden ingevoerd.


Für große Turbulenzen sorgen die Regelungen der EU, mit denen die Einfuhr gentechnisch veränderter Erzeugnisse gesetzlich erlaubt wird. Aus den Daten der zuständigen Stellen geht hervor, dass im Jahr 2004 mehr als 500 000 Tonnen gentechnisch veränderter Produkte, die für den menschlichen Verzehr bzw. für die Verfütterung an Tiere bestimmt waren, nach Griechenland eingeführt wurden.

De doos van Pandora is geopend met de verordeningen van de EU waarmee de invoer van gemodificeerde producten wordt gelegaliseerd. Volgens gegevens van de verantwoordelijke diensten zijn er in 2004 500 000 ton gemodificeerde producten voor menselijke consumptie en veevoer in Griekenland ingevoerd.


Die Kommission versichert der Frau Abgeordneten, dass der neue Rechtsrahmen für gentechnisch veränderte Lebens- und Futtermittel, der 2004 eingeführt wurde, sowohl ein hohes Verbraucherschutzniveau als auch Informationen gewährleistet, nach denen der Verbraucher seine Wahl treffen kann.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde geruststellen. Het in 2004 ingevoerd, nieuw wetgevingskader voor GG-levensmiddelen en -voeders garandeert zowel een hoog niveau van consumentenbescherming als informatie, zodat de consument keuzemogelijkheid heeft.


4° Vermehrungsgut der in Anhang I genannten Arten und künstlichen Hybriden, bei denen es sich ganz oder teilweise um gentechnisch veränderte Organismen handelt, darf nur in den Verkehr gebracht werden, wenn es sich um die Kategorie " geprüft" handelt und es den Anforderungen des Anhangs V entspricht.

4° het materiaal afgeleid van de in bijlage I genoemde soorten en kunstmatige hybriden dat geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen bestaat, mag slechts in de handel worden gebracht als het tot de categorie " getest" behoort en voldoet aan de eisen van bijlage V.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen gentechnisch' ->

Date index: 2022-10-26
w