Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen gegebenenfalls entsprechende vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Ausschuss der Regionen die folgenden Evaluierungsberichte vor, denen gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind:

De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Comité van de Regio’s de volgende evaluatieverslagen, zo nodig vergezeld van passende voorstellen:


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Ausschuss der Regionen folgende auf diesen Evaluierungen beruhenden Berichte vor, denen gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind :

Op basis van deze evaluatieverslagen legt de Commissie het Europees Parlement, de Raad en het Comité van de Regio's de volgende verslagen voor, zo nodig vergezeld van passende voorstellen :


Bezüglich der Leitlinien für eine gute Praxis freiwilliger Zertifizierungssysteme (2010/C 341/04) und für die Kennzeichnung von Lebensmitteln, die g.U./g.g.A.-Zutaten enthalten (2010/C 341/03), legt die Kommission am .* dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem festgestellt wird, ob Rechtsvorschriften erforderlich sind, und dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beiliegen.

Met betrekking tot de richtsnoeren betreffende de beste praktijken voor vrijwillige certificeringsregelingen (2010/C 341/04) en de richtsnoeren betreffende de etikettering van levensmiddelen die ingrediënten met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) en een beschermde geografische aanduiding (BGA) bevatten (2010/C 341/03) legt de Commissie op .een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad ten einde vast te stellen of wettelijke bepalingen noodzakelijk zijn, indien nodig, vergezeld van de desbetreffende voorstellen.


Die Kommission prüft bis zum 31. Dezember 2014, welche verfügbare Technologie den Anforderungen von Stufe IV genügt und mit den Erfordernissen der Kategorien T2, C2 und T4.1 vereinbar ist, und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vor.“

Uiterlijk op 31 december 2014 stelt de Commissie vast welke technologie beschikbaar is die voldoet aan de vereisten van fase IV en beantwoordt aan de T2-, C2- en T4.1-behoeften, en dient zij, indien nodig, bij het Europees Parlement en de Raad voorstellen in".


Im Zusammenhang mit dieser Überprüfung werden gegebenenfalls entsprechende Vorschläge für eine Überarbeitung dieses Beschlusses vorgelegt.

Deze evaluatie gaat, indien nodig, vergezeld van passende voorstellen tot herziening van dit besluit.


die Kommission entsprechend dem Bericht des ECOFIN-Rates, Ausgaben gegebenenfalls zu wachstumsfördernden Investitionen in Sach- und Humankapital und Wissen umzuschichten und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Notwendigkeit der Entwicklung eines spezifischen Garantieinstruments der Gemeinschaft für bestimmte Risiken in der Phase nach dem Bau bei TEN-Verkehrsprojekten weiter zu prüfen sowie über die Ergebnisse dieser Prüfung Bericht zu erstatten und gegebenenfalls entsprechende ...[+++]

de Commissie om conform het verslag van de Raad ECOFIN waar nodig uitgaven om te buigen naar groeibevorderende investeringen in fysiek en menselijk kapitaal en kennis, en in samenwerking met de lidstaten verder te onderzoeken of het nodig is een specifiek garantie-instrument van de Gemeenschap te ontwikkelen ter afdekking van bepaalde risico's die zich na de aanleg in TEN-vervoerprojecten kunnen voordoen, verslag uit te brengen over dat onderzoek en indien nodig een passend voorstel in te dienen,


UNTER HINWEIS AUF Artikel 20 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , in dem die Kommission aufgefordert wird, die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen für Verbraucher zu ermitteln und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind, zu übermitteln;

1. HERINNEREND AAN artikel 20 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad waarin de Commissie wordt verzocht aan te geven welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van consumentendiensten en bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.


Der Rat ersucht die Kommission, so bald wie möglich zu prüfen, ob ein horizontaler gemeinsamer Rahmen für die Ausfuhrförderung wünschenswert wäre, und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vorzulegen.

De Raad verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk te onderzoeken of een gemeenschappelijk horizontaal kader voor exportbevordering wenselijk is, en om zonodig voorstellen daartoe in te dienen.


Anschließend werde sich die Kommission den bei der Reform von 1992 nicht berücksichtigten Sektoren zuwenden und gegebenenfalls entsprechende Vorschläge, insbesondere für Zucker und Wein, vorlegen.

Achteraf zal de Commissie, zo heeft de heer Steichen nog verklaard, zich buigen over de problemen in de sectoren die bij de hervorming van 1992 ongemoeid zijn gelaten, en als zij dat nodig acht met voorstellen komen, met name voor de sectoren suiker en wijn.


UNTER HINWEIS AUF Artikel 20 der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , in dem die Kommission aufgefordert wird, die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen für Verbraucher zu ermitteln und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind, zu übermitteln;

1. HERINNEREND AAN artikel 20 van Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad waarin de Commissie wordt verzocht aan te geven welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van consumentendiensten en bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.


w