Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA

Traduction de «denen es reichlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Tal, das im Allgemeinen tief eingeschnitten ist, lässt interessante Hangwälder entstehen, in denen der mitteleuropäische acidophile Buchenwald mit weißer Hainsimse (9110), typischer Lebensraum der Hochardennen, reichlich vertreten ist.

De over het algemeen diep uitgesneden vallei huist interessante hellingbossen met een goede vertegenwoordiging van Medio-Europees acidofiel beukenbos met witte veldbies, een typische habitat van de Hoge Ardennen.


In den kommenden 40 Jahren müssen wir uns auf die traditionellen Energiequellen verlassen, von denen Russland reichlich hat.

De komende veertig jaar zullen we moeten vertrouwen op de traditionele energiebronnen waar Rusland rijk aan is.


Wir müssen deutlich machen, dass der Wunsch nach einer Diversifizierung der Lieferquellen und einer Verringerung der Abhängigkeit von Russland sehr positive Zielsetzungen sind, hinter denen aber reichlich politische Manipulationen, viele irreführenden Argumente und starke wirtschaftliche, transkontinentale und europäische geopolitische Interessen und Ansichten stecken.

Wij moeten duidelijk maken dat diversificatie van bevoorradingsbronnen en vermindering van de afhankelijkheid van Rusland zeer positieve doelstellingen zijn, maar daarachter gaan ook een flinke dosis politieke manipulatie, misleidende argumenten en keiharde transcontinentale en Europese, geopolitieke belangen en gevoelens schuil.


vi) Anbindung und Isolierung der Tiere ist untersagt, außer wenn dies bei einzelnen Tieren aus Sicherheits-, Tierschutz- oder tierärztlichen Gründen gerechtfertigt ist und zeitlich begrenzt wird. Es können jedoch Ausnahmen von der Behörde oder der von der zuständigen Behörde beauftragten Stelle bewilligt werden, wenn Rinder in bereits vor dem 24. August 2000 bestehenden Gebäuden oder in kleinen Betrieben angebunden werden, in denen es nicht möglich ist, die Rinder in Gruppen zu halten, deren Größe ihren verhaltensbedingten Bedürfniss ...[+++]

vi) het aanbinden of isoleren van dieren is verboden, tenzij het gaat om individuele dieren gedurende een beperkte tijd en deze praktijk gerechtvaardigd is om redenen van veiligheid of welzijn of om veterinaire redenen; door de bevoegde autoriteit of het orgaan dat door deze is gemachtigd kan echter ontheffing worden verleend voor vee dat is aangebonden in gebouwen die reeds vóór 24 augustus 2000 bestonden of in kleine bedrijven waar het niet mogelijk is de dieren overeenkomstig hun gedragsbehoeften in groepen te houden, mits deze dieren ten minste twee maal per week toegang hebben tot weiden, de open lucht of ruimten waar zij bewegings ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere (darunter einige der weiter fortgeschrittenen) haben bewiesen, dass Konkurrenz unnötig ist — es gibt reichlich Platz für "Win-win-Ansätze", bei denen INSPIRE zu einem Baustein für E-Government-Aktivitäten wird.

Andere (ook enkele gevorderde lidstaten) lieten zien dat concurrentie niet nodig is — er is veel ruimte voor het creëren van win-winbenaderingen waarbij Inspire bijdraagt aan de ontwikkeling van e-overheidsactiviteiten.


Dieser Minister und sein Beamtenapparat, der Europäische Auswärtige Dienst, rufen nun offensichtlich auch bei denen Bedenken hervor, von denen er befürwortet wird, doch kommen diese Zweifel reichlich spät.

Deze minister en zijn ambtelijke apparaat, de Europese Dienst voor extern optreden, veroorzaakt nu blijkbaar ook twijfel bij de verdedigers van zijn komst.


Die Änderungsanträge 4, 49 und 87 wären nicht annehmbar, weil sie die Möglichkeiten eines Landes zur Umverteilung von Wasser aus Gebieten, in denen es reichlich vorhanden ist, in bedürftige Gebiete, wie zum Beispiel niederschlagsarme Gebiete oder Städte, einschränken würden.

De amendementen 4, 49 en 87 zijn niet aanvaardbaar omdat een land hierdoor beperkt wordt in zijn mogelijkheden om water te verplaatsen van gebieden waar het voorhanden is naar gebieden waar een tekort bestaat, of dat nu droge gebieden zijn of stedelijke gebieden.


Sie kommen reichlich in Transformatoren und Kondensatoren vor, in denen sie als nicht leitende Flüssigkeiten verwendet wurden, unter anderem aber auch in Baumaterialien, Schmierstoffen, Oberflächenbeschichtungen, Klebstoffen, Weichmachern, Dichtungsmitteln und Tinten.

Ze bevinden zich vooral in transformatoren en condensatoren waar zij dienst deden als diëlektrische vloeistof, en daarnaast onder andere in bouwmaterialen, smeermiddelen, oppervlaktecoatings, lijmen, plastificeermiddelen, dichtingsmiddelen en inkten.


Abschließend meinte Herr Flynn, daß die im Rahmen des Forums geführten Diskussionen, an denen sowohl Kardiologen und andere medizinische Sachverständige als auch Regierungsvertreter teilnahmen, reichlich Stoff zum Nachdenken sowohl auf seiten der Kommission als auch auf seiten der Gesundheitsbehörden der Mitgliedstaaten liefere und daß die Entwicklung wirksamer Strategien zur Bekämpfung der Herz-Kreislauf- Erkrankungen ganz oben auf der Prioritätenliste der Verantwortlichen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und in den angrenzende ...[+++]

De heer Flynn besloot zijn toespraak met de opmerking dat de discussies tijdens het Forum, waaraan cardiologen en andere medische deskundigen alsook regeringsvertegenwoordigers deelnamen, zowel de Commissie als de gezondheidsautoriteiten van de Lid-Staten rijkelijk stof tot nadenken hadden gegeven en dat de ontwikkeling van doeltreffende strategieën ter bestrijding van hartziekten op het gebied van de volksgezondheid en aanverwante terreinen nu voorrang genoot.


70 % aller heute bekannten Gasvorkommen der Welt liegen bis zu 5.000 km von Europa entfernt. Gas ist auf der Welt reichlich vorhanden, und es gibt potentielle zusätzliche Gasreserven für den künftigen europäischen Bedarf (z.B. im Nahen Osten, in Zentralasien und in Afrika); dennoch werden die zusätzlich benötigten Liefermengen aus ökonomischen Gründen höchstwahrscheinlich aus den drei wichtigsten externen Lieferländern stammen, von denen wir schon heute unser Gas beziehen: Rußland, Norwegen und Algerien.

70% van alle bekende gasreserves liggen in een straal van 5.000 km rond Europa, en hoewel niet verwacht wordt dat er rond de eeuwwisseling en daarna een tekort zal zijn van gasreserves en bijkomende gasvoorraden waarover de EU kan beschikken (bij voorbeeld uit het Midden-Oosten, Centraal-Azië en Afrika) om te voldoen aan de sterke stijging van het gasverbruik die rond de eeuwwisseling en daarna verwacht wordt, zullen de additionele voorraden, die economisch exploitabel zijn, zeer waarschijnlijk van de huidige drie belangrijkste externe leveranciers Rusland, Noorwegen en Algerije afkomstig zijn.




D'autres ont cherché : denen es reichlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen es reichlich' ->

Date index: 2022-02-23
w