Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen einige zwei » (Allemand → Néerlandais) :

102. hebt hervor , dass trotz wiederholter Einladungen ursprünglich nur 4 von insgesamt 17 multinationalen Unternehmen die Gelegenheit ergriffen haben, Themen der internationalen Steuerplanung mit dem Ausschuss zu erörtern; hält es für nicht hinnehmbar und die Würde des Europäischen Parlaments und der von ihm vertretenen Bürger verletzend, dass anfänglich 13 dieser Unternehmen, von denen einige stark im Fokus der Öffentlichkeit stehen, die Zusammenarbeit mit einem Ausschuss des Parlaments abgelehnt haben; stellt jedoch fest, dass sich letztlich 11 multinationale Unternehmen nach der Abstimmung über den Bericht im T ...[+++]

102. benadrukt het ten zeerste dat, ondanks herhaalde verzoeken, aanvankelijk slechts vier van de in totaal 17 multinationals ermee hebben ingestemd voor de commissie te verschijnen om kwesties in verband met internationale belastingplanning te bespreken; vindt het onaanvaardbaar dat 13 multinationals – waaronder een aantal met grote publieke zichtbaarheid – aanvankelijk hebben geweigerd met een parlementaire commissie mee te werken, en vindt dit een aanfluiting van de waardigheid van het Europees Parlement en de burgers die het vertegenwoordigt; neemt er evenwel nota van dat 11 multinationals er uiteindelijk, pas nadat de TAXE-commissie het verslag had aangenomen en kort voor de stemming in de plenaire vergadering, mee hebben ingestemd v ...[+++]


Versuche, feiner aufgelöste Daten zu sammeln, scheiterten bisher an den überzogenen Gebührenforderungen einiger nationaler statistischer Ämter, den fehlenden Strukturen einiger Ämter zur systematischen Bearbeitung von Datenanfragen und an der Tatsache, dass Daten für Regionen, in denen es in einem bestimmten Sektor nur ein oder zwei Unternehmen gibt, aus Gründen der Vertraulichkeit nicht freigegeben werden.

Pogingen om fijnmaziger gegevens te verzamelen zijn niet succesvol gebleken, vanwege de onbetaalbaar hoge kosten die sommige nationale bureaus voor de statistiek in rekening brengen, omdat sommige bureaus voor de statistiek verzoeken om gegevens niet systematisch afhandelen, en omdat, om redenen van vertrouwelijkheid, geen gegevens kunnen worden verschaft voor regio's met maar een of twee ondernemingen in een bepaalde sector


[37] Das „Opt-out“-Prinzip hat zwei Vorteile, die erklären, warum sich einige Mitgliedstaaten dafür entschieden haben: Es erleichtert erstens den Zugang zur Justiz in Fällen, in denen der individuelle Schaden so gering ist, dass sich manche Klageberechtigte dem Verfahren nicht anschließen würden.

[37] Het "opt-out"-systeem heeft twee voordelen die verklaren waarom sommige lidstaten het hebben ingevoerd: ten eerste vergemakkelijkt het de toegang tot de rechter in gevallen waarin de individuele schade zo klein is dat een deel van de potentiële eisers zich niet zou aansluiten bij de procedure via "opt-in".


Im März 2010 nahm die Kommission zwei Vorschläge für Richtlinien an, mit denen die Rahmenbedingungen für den Schutz einiger der besonders schutzbedürftigen Kinder, die Opfer von sexueller Ausbeutung und Menschenhandel sind, gestärkt werden sollen.

In maart 2010 heeft de Commissie twee voorstellen voor een richtlijn ingediend met als doel de versterking van het kader voor de bescherming van een van de meest kwetsbare groepen kinderen, namelijk die welke slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting en mensenhandel.


Vor zwei oder drei Tagen haben wir einige Abgeordnete, von denen einige auch heute Abend hier im Plenarsaal sind, zu einem Treffen mit Kommissarin Damanaki gebeten.

Twee à drie weken geleden heb ik samen met een aantal andere leden – enkelen van hen zijn hier vanavond aanwezig – om een ontmoeting met commissaris Damanaki gevraagd.


Vor zwei oder drei Tagen haben wir einige Abgeordnete, von denen einige auch heute Abend hier im Plenarsaal sind, zu einem Treffen mit Kommissarin Damanaki gebeten.

Twee à drie weken geleden heb ik samen met een aantal andere leden – enkelen van hen zijn hier vanavond aanwezig – om een ontmoeting met commissaris Damanaki gevraagd.


Unter Beibehaltung des „acquis“ des Lomé-Abkommens führte das Cotonou-Abkommen einige wesentliche Änderungen in der Zusammenarbeit zwischen AKP und EU ein, von denen die zwei wichtigsten im Folgenden behandelt werden:

In de Overeenkomst van Cotonou bleef het 'acquis' van de Overeenkomst van Lomé behouden, maar werden radicale veranderingen in de ACS-EU-samenwerking doorgevoerd, waarvan de twee belangrijkste waren:


Etwa die gleiche Zahl von Familien, von denen einige zwei oder drei Familienmitglieder vermissen, lebt seit Jahrzehnten mit der Angst und dem Schmerz des Verlustes ihrer Angehörigen.

Ongeveer net zoveel gezinnen, alhoewel van bepaalde gezinnen twee of zelfs drie personen vermist zijn, leven nu al tientallen jaren lang met de bezorgdheid over hun verdwenen familieleden en met de pijn van hun gemis.


3. Warenzusammenstellungen, die aus zwei oder mehreren voneinander getrennten Bestandteilen bestehen, von denen einige oder alle zu diesem Abschnitt gehören, und die erkennbar dazu bestimmt sind, durch Mischen ein Erzeugnis des Abschnitts VI oder VII herzustellen, sind der für dieses Erzeugnis zutreffenden Position zuzuweisen unter der Voraussetzung, daß die Einzelbestandteile:

3. Goederen aangeboden in stellen of assortimenten en bestaande uit twee of meer bestanddelen die geheel of gedeeltelijk tot een der posten van deze afdeling behoren en waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om, door vermenging, een product bedoeld bij afdeling VI of VII te verkrijgen, worden ingedeeld onder de post die betrekking heeft op dit product, mits:


1. Warenzusammenstellungen, die aus zwei oder mehreren voneinander getrennten Bestandteilen bestehen, von denen einige oder alle zu diesem Abschnitt gehören, und die erkennbar dazu bestimmt sind, durch Vermischen ein Erzeugnis des Abschnitts VI oder VII herzustellen, sind der für dieses Erzeugnis zutreffenden Position zuzuweisen unter der Voraussetzung, daß die Einzelbestandteile:

1. Goederen aangeboden in stellen of assortimenten en bestaande uit twee of meer bestanddelen die geheel of gedeeltelijk tot deze afdeling behoren en waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om, door vermenging, een product bedoeld bij afdeling VI of VII te verkrijgen, worden ingedeeld onder de post die betrekking heeft op dat product, mits:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen einige zwei' ->

Date index: 2021-07-16
w