Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen einige eher " (Duits → Nederlands) :

Wie zu Beginn gesagt, ist der ungarische Ratsvorsitz nicht direkt an allen Detailverhandlungen beteiligt, von denen einige eher in den Aufgabenbereich der Eurogruppe fallen.

Zoals ik in het begin al zei, is het Hongaarse voorzitterschap niet direct betrokken bij alle gedetailleerde onderhandelingen geweest, omdat sommige daarvan meer tot de taak van de Eurogroep behoorden.


Gleichwohl wurde die Perspektive neuer Mitgliedstaaten – von denen einige eher von Kohle abhängig sind – im Klima- und Energiepaket über die folgenden Aspekte umfassend anerkannt:

Niettemin is er in het Klimaat- en energiepakket ruim aandacht besteed aan de situatie in de nieuwe lidstaten (waarvan een aantal landen afhankelijk van steenkool is). Dat blijkt onder andere hieruit:


Wir werden an den verschiedenen komplexen Aspekten arbeiten müssen, von denen einige eher technischer, andere eher politischer Natur sind, aber wir müssen dafür sorgen, dass es geschieht.

We moeten nog werken aan de verschillende aspecten van het burgerinitiatief, waarvan er sommige meer technisch en andere meer politiek van aard zijn, maar we moeten dit werk stimuleren.


Einige der Anmerkungen von Kommissar Verheugen heute Morgen, in denen er eher auf die industriepolitische Perspektive eingegangen ist, waren ausgesprochen erfreulich.

Ik was erg blij met sommige van de opmerkingen die commissaris Verheugen vanochtend maakte vanuit het perspectief van het industriebeleid.


Dieser Entwicklung leistet der seit einigen Jahrzehnten im Seeverkehr zu beobachtende Trend zu "Billigflaggen", von denen einige den Vorschriften der internationalen Überein kommen nicht genügen, eher noch Vorschub.

Deze situatie wordt nog verergerd door de ontwikkelingen die zich de afgelopen decennia in het zeevervoer hebben voorgedaan, met name de opkomst van goedkope vlaggen, waarbij sommige vlaggenstaten hun uit internationale overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen niet nakomen.


Die Kommission war auch bereit, auf Ersuchen des Parlaments hin einige der Instrumente des derzeitigen Rahmenprogramms weiterhin parallel zu den neuen Instrumenten einzusetzen (Diese Instrumente betreffen im Allgemeinen Verträge kleineren Umfangs, denen nach Auffassung des Berichterstatters große Bedeutung zukommt, da kleinere Projekte oft beweglicher sind und eher zu marktorientierten Ergebnissen führen können.) Darüber hinaus hat ...[+++]

De Commissie heeft er op verzoek van het Parlement ook mee ingestemd om naast de nieuwe instrumenten een aantal instrumenten uit het lopende kaderprogramma te handhaven (Hierbij gaat het in het algemeen om kleinschalige contracten die uw rapporteur van groot belang acht aangezien kleinere projecten vaak flexibeler zijn en eerder marktgerichte resultaten opleveren.) Daarnaast heeft de Commissie een verwijzing naar fundamenteel onderzoek opgenomen, 15% van de middelen voor het ...[+++]


Eher verhalten fiel das Urteil der Kommission in den Bereichen aus, in denen eine gemeinsame Politik definiert und Legislativvorschläge unterbreitet werden müssen; die Kommission betonte, dass einige der zur Diskussion stehenden Vorschläge ein Gradmesser für die Bereitschaft der Mitgliedstaaten waren, entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen Fortschritte zu erzielen.

Bij haar beoordeling was de Commissie echter minder positief als het ging om de formulering van gemeenschappelijk beleid en wetgevingsinitiatieven, en wees zij erop dat bepaalde voorstellen een test vormden voor de wil van de lidstaten om overeenkomstig de afspraken verder te gaan.


Eher verhalten fiel das Urteil der Kommission in den Bereichen aus, in denen eine gemeinsame Politik definiert und Legislativvorschläge unterbreitet werden müssen; die Kommission betonte, dass einige der zur Diskussion stehenden Vorschläge ein Gradmesser für die Bereitschaft der Mitgliedstaaten waren, entsprechend den eingegangenen Verpflichtungen Fortschritte zu erzielen.

Bij haar beoordeling was de Commissie echter minder positief als het ging om de formulering van gemeenschappelijk beleid en wetgevingsinitiatieven, en wees zij erop dat bepaalde voorstellen een test vormden voor de wil van de lidstaten om overeenkomstig de afspraken verder te gaan.


« Im Gegensatz zur Bandenbildung, bei der alle Mitglieder persönlich die Absicht haben, Mitglied zu sein oder sich an dem Begehen der Straftaten zu beteiligen, besitzt die kriminelle Organisation eine oder mehrere Strukturen, von denen einige legal sind, die aber zur Zielsetzung der Organisation beitragen. Eine kriminelle Organisation hat Mitglieder, die nicht beabsichtigen, selbst Straftaten zu begehen - was sie zu Komplizen machen würde -, die aber wohl an der Organisation mitarbeiten. [...] Bei der Bandenbildung ist die persönliche Bereicherung des Bandenmitglieds das Hauptziel, während kriminelle Organisationen e ...[+++]

« In tegenstelling tot de bendevorming waar alle leden persoonlijk de bedoeling hebben lid te zijn of deel te nemen aan het plegen van de misdrijven, kent de criminele organisatie een of meerdere structuren waarvan sommige legaal zijn, maar die wel bijdragen tot de finaliteit van de organisatie. Een criminele organisatie kent leden die niet de bedoeling hebben zelf misdrijven te plegen - wat hen medeplichtig zou maken - maar die wel meewerken aan de organisatie. [...] Bij bendevorming is het hoofddoel de persoonlijke verrijking van het bendelid terwijl criminele organisaties een hiërarchie kennen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : von denen einige eher     denen     einige     denen er eher     von denen     von denen einige     nicht genügen eher     kleineren umfangs denen     parlaments hin einige     sind und eher     dass einige     eher     einfachen mitglieder eher     denen einige eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen einige eher' ->

Date index: 2024-07-15
w