Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen einige beinahe militärische auseinandersetzungen " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass Frieden und Stabilität in Europa und in der Welt durch die wachsenden Spannungen zwischen der EU, der Ukraine, den Vereinigten Staaten und anderen westlichen Ländern einerseits und der Russischen Föderation andererseits gefährdet sind; in der Erwägung, dass es gegenwärtig zwischen dem Westen und Russland zu einer ausgesprochen gefährlichen politischen und militärischen Eskalation kommt; in der Erwägung, dass es im vergangenen Jahr Dutzende militärische Übergriffe zwischen Russland und Mitgliedstaaten der NATO gegeben hat, von denen einige beinahe militärische Auseinandersetzungen ausgelöst hätten;

F. overwegende dat de Europese en internationale vrede en stabiliteit in gevaar worden gebracht door de groeiende spanningen tussen de EU, Oekraïne, de VS en andere westerse landen enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds; overwegende dat er een uiterst gevaarlijke politieke en militaire escalatie tussen het Westen en Rusland plaatsvindt; overwegende dat er het afgelopen jaar tientallen gevoelige militaire schendingen tussen Rusland en de NAVO-lidstaten hebben plaatsgevonden, die in sommige gevallen bijna tot vijandigheden le ...[+++]


Jedoch zeigen die gegenwärtigen Auseinandersetzungen im Rahmen der WTO, bei denen es um militärische und Kontrollpolitiken bzw. nationale kommerzielle und wirtschaftliche Interessen geht, leider, dass die Agrarpolitiken heute völlig andere Prioritäten setzen.

De worstelingen die we nu in de WTO zien, waar de nadruk ligt op militair en beheersingsbeleid of op nationale commerciële en economische belangen, bevestigen echter jammer genoeg dat het landbouwbeleid van vandaag totaal andere prioriteiten heeft.


Daher hat unsere Fraktion einige Entschließungsanträge eingebracht, die leider abgelehnt wurden. Dies waren vor allem Anträge, die unsere Ablehnung des Vertrags von Lissabon zum Ausdruck brachten und in denen einige seiner beunruhigendsten Aspekte wie die zunehmende Tendenz zur Militarisierung der Europäischen Union in enger Verbindung mit der NATO, die erzwungene Aufstockung der Militärhaushalte, die vorgesehene Durchführung militärischer ...[+++]

Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het beschermen van de waarden van de Un ...[+++]


Daher hat unsere Fraktion einige Entschließungsanträge eingebracht, die leider abgelehnt wurden. Dies waren vor allem Anträge, die unsere Ablehnung des Vertrags von Lissabon zum Ausdruck brachten und in denen einige seiner beunruhigendsten Aspekte wie die zunehmende Tendenz zur Militarisierung der Europäischen Union in enger Verbindung mit der NATO, die erzwungene Aufstockung der Militärhaushalte, die vorgesehene Durchführung militärischer ...[+++]

Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het beschermen van de waarden van de Un ...[+++]


Nun existierten viele alternative Systeme, von denen einige kostenlos seien, außerdem sei es beinahe amüsant, dass ein Teil der EU Microsoft wegen marktbeherrschender Stellung verurteilt habe, wobei sich die betreffende Rechtssache auf das Monopol von Microsoft auf dem Softwaremarkt für Videospiele konzentriert habe.

Hij wijst erop dat er een heleboel alternatieve systemen bestaan, waarvan sommige gratis zijn, en dat het bijna lachwekkend is dat een deel van de EU Microsoft veroordeelde voor het monopolie van het bedrijf, in het bijzonder voor het monopolie op videosoftware.


- der Grundsatz « non bis in idem » sei anwendbar hinsichtlich militärischer Disziplinarstrafen und Strafma|gbnahmen, von denen einige spezifisch seien für die Militärpersonen (Artikel 43 des Gesetzes vom 14. Januar 1975);

- het beginsel « non bis in idem » is van toepassing ten aanzien van militaire tuchtstraffen en van strafrechtelijke sancties, waarvan sommige specifiek zijn voor de militairen (artikel 43 van de wet van 14 januari 1975);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen einige beinahe militärische auseinandersetzungen' ->

Date index: 2024-12-08
w