Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen spürbarer nutzen erzielt " (Duits → Nederlands) :

Hauptaufgabe dieser Mitteilung ist a) die Darstellung des Stands der Umsetzung spezifischer Elemente des Aktionsplans; b) die Analyse der Beiträge zur Europäischen Beschäftigungsstrategie und zum Programm ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"; und c) die Identifizierung der Bereiche, in denen Fortschritte erzielt wurden, der Bereiche, in denen diese gering waren, und der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen von Nutzen sein könnten.

Het voornaamste doel van de mededeling is: a) te beschrijven welke vooruitgang werd geboekt bij de uitvoering van specifieke elementen van het actieplan; b) te onderzoeken hoe dit heeft bijgedragen tot de Europese Werkgelegenheidsstrategie en het programma Onderwijs en opleiding 2010; en c) te bepalen op welke gebieden vorderingen zijn gemaakt, waar er weinig vooruitgang is geboekt en waar verdere maatregelen nuttig kunnen zijn.


D. in der Erwägung, dass Ergebnisabsprachen eine Form der Kriminalität sind, bei denen hohe Einnahmen erzielt werden können, während Strafen und Aufdeckungsraten extrem niedrig ausfallen, sowie in der Erwägung dass kriminelle Organisationen Ergebnisabsprachen deshalb im Rahmen ihrer illegalen Machenschaften wie Geldwäsche sowie Menschen- und Drogenhandel nutzen;

D. overwegende dat wedstrijdmanipulatie een vorm van criminaliteit is die hoge inkomsten genereert, terwijl de pak- en veroordelingskans uitermate laag is, en verder overwegende dat wedstrijdmanipulatie om die redenen door criminele organisaties gebruikt wordt in hun illegale praktijken, zoals het witwassen van geld en de handel in verdovende middelen en mensen;


In Partnerschaft mit den beteiligten Akteuren konzentriert sie sich auf fünf Aktionsbereiche, in denen spürbare Ergebnisse erzielt werden könnten:

Deze periode is gericht op vijf gebieden voor gezamenlijk optreden, waarop samen met de belanghebbenden tastbare doelstellingen kunnen worden bereikt:


In Partnerschaft mit den beteiligten Akteuren konzentriert sie sich auf fünf Aktionsbereiche, in denen spürbare Ergebnisse erzielt werden könnten:

Deze periode is gericht op vijf gebieden voor gezamenlijk optreden, waarop samen met de belanghebbenden tastbare doelstellingen kunnen worden bereikt:


diejenigen Schlüsselbereiche zu prüfen, in denen eine weitere Integration der Finanzmärkte einen deutlich höheren wirtschaftlichen Nutzen für die EU bringen könnte, und Empfehlungen für diejenigen Bereiche abzugeben, in denen vorrangig Fortschritte erzielt werden müssen, um einen tatsächlich integrierten Finanzdienstleistungsmarkt in der EU zu schaffen,

- na te gaan op welke essentiële gebieden een verdere financiële integratie kan leiden tot significante extra economische voordelen voor de EU, en te adviseren in welke sectoren bij voorrang vorderingen moeten worden gemaakt om een daadwerkelijk geïntegreerde financiëledienstenmarkt in de EU tot stand te brengen.


25. bedauert, dass der Rat nicht klar erläutert hat, wie sich seine erklärte Bereitschaft, bei der Förderung der nachhaltigen Entwicklung weltweit die Führung zu übernehmen, in außenpolitische Maßnahmen umsetzen lässt; gibt seiner Unzufriedenheit darüber Ausdruck, dass auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) keine Einigung über das Ziel, in OECD-Ländern mindestens 10% und in anderen Ländern mindestens 5% neuer erneuerbarer Energiequellen zu nutzen, erzielt werden konnte, und fordert deshalb, dass die EU alle denkbaren Anstrengungen unternim ...[+++]

25. betreurt dat de Raad niet aangeeft hoe hij zijn expliciete toezegging om de leiding te nemen bij het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de gehele wereld wil omzetten in maatregelen in het kader van het extern beleid; geeft uiting aan zijn ongenoegen over het feit dat het streefcijfer van een wereldwijd aandeel van tenminste 10% voor de OESO-landen en 5% voor de andere landen bij de nieuwe hernieuwbare energiebronnen niet kon worden overeengekomen tijdens de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling en dringt er derhalve op aan dat de EU alles in het werk stelt om druk te blijven uitoefenen opdat komende Internat ...[+++]


Für uns ist es wichtig, daß sich die Union statt dessen auf einige wenige Fragen konzentriert, bei denen wirklich Nutzen erzielt werden kann.

De EU kan zich volgens ons beter concentreren op een beperkt aantal gebieden waar ze werkelijk van nut kan zijn.


Priorität für Maßnahmen, mit denen ein spürbarer Nutzen erzielt werden kann;

- verlening van prioriteit aan maatregelen die tastbare voordelen kunnen opleveren, en


Nicht nur aus diesem Grund sollten wir bestrebt sein, eine Einrichtung zu schaffen, durch die im Vergleich zu den bestehenden Instrumenten und Institutionen ein spürbarer zusätzlicher Nutzen erzielt wird.

Niet alleen om die reden moeten wij streven naar de oprichting van een instelling met een tastbare meerwaarde ten aanzien van de bestaande instrumenten en instellingen.


Schwerpunkte sollten in den Bereichen gesetzt werden, in denen der größte Nutzen erzielt werden kann: im Mittelpunkt steht vorerst in erster Linie der freie Warenverkehr, darunter die Normung.

Prioriteiten dienen te worden gesteld in gebieden waarop een maximaal voordeel kan worden gehaald: de nadruk wordt in dit stadium in de eerste plaats op het vrije verkeer van goederen gelegd, met inbegrip van normalisatie.


w