Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
DTA
Dringende medizinische Hilfe
Dringender Fall
Notfall

Vertaling van "denen dringendes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorliegende Mitteilung hat die Herausforderungen und Chancen zum Gegenstand, denen Europa in zentralen Bereichen gegenübersteht, in denen dringend und nachhaltig gehandelt werden muss.

Deze mededeling gaat in op de uitdagingen en mogelijkheden waar Europa op belangrijke gebieden waar dringend volgehouden inspanningen vereist zijn, voor staat.


Hauptaufgabe der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte die Ausarbeitung einer Strategie zur operativen und technischen Unterstützung der Einführung eines integrierten Grenzmanagements auf Unionsebene sein sowie die Aufsicht über die Kontrollen an den Außengrenzen im Hinblick auf deren Effizienz, eine größere operative und technische Unterstützung der Mitgliedstaaten in Form von gemeinsamen Aktionen und Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken und die konkrete Durchführung von Maßnahmen in Situationen, in denen dringendes Handeln an den Außengrenzen geboten ist, sowie die Organisation, Koordination und Durchführung v ...[+++]

Als belangrijkste taken moet het Europees grens- en kustwachtagentschap een operationele en technische strategie vaststellen voor de uitvoering van geïntegreerd grensbeheer op het niveau van de Unie, toezien op de effectiviteit van het grenstoezicht aan de buitengrenzen, intensievere operationele en technische bijstand verlenen aan lidstaten door middel van gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies, toezien op de praktische uitvoering van maatregelen in situaties die snel optreden aan de buitengrenzen vereisen, alsook terugkeeroperaties en terugkeerinterventies organiseren, coördineren en uitvoeren.


i) Bereitstellung der notwendigen Ausrüstung und des notwendigen Personals für den Soforteinsatzpool zur konkreten Durchführung der Maßnahmen, die in Situationen erforderlich sind, in denen dringendes Handeln an den Außengrenzen geboten ist.

i)het zorgt voor de inzet van de nodige uitrusting en het nodige personeel voor de snel inzetbare reservepool voor de praktische uitvoering van de maatregelen die noodzakelijk zijn in een noodsituatie aan de buitengrenzen.


(31)Um einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung insbesondere in Situationen zu gewährleisten, in denen dringendes Handeln an den Außengrenzen geboten ist, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

(31)Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te waarborgen, met name in situaties die urgente actie aan de buitengrenzen vereisen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte, wenn sie auf Antrag eines Mitgliedstaats Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken veranlasst oder in Fällen, in denen dringendes Handeln geboten ist, europäische Grenz- und Küstenwacheteams aus einem Soforteinsatzpool entsenden können, der aus einer ständigen Reserve eines kleinen Teils aller Grenzbeamten der Mitgliedstaaten, mindestens aber 1500 Personen, bestehen sollte.

Wanneer het Europees grens- en kustwachtagentschap op verzoek van een lidstaat of in een situatie die spoedactie vereist een snelle grensinterventie opzet, dient het agentschap Europese grens- en kustwachtteams te kunnen inzetten uit een snel inzetbare reservepool, die de vorm moet aannemen van een permanent orgaan dat bestaat uit een klein percentage van het totale aantal grenswachters in de lidstaten, maar ten minste 1 500 personen moet omvatten.


Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: zum einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihr Recht auf Schutz möglichst schnell wahrnehmen können; zum anderen soll verhindert werden, dass Antragsteller, bei denen unwahrscheinlich ist, dass ihr Antrag auf Asyl genehmigt wird, umgesiedelt werden und dass sich auf diese Weise ihr Aufenthalt in der EU über Gebühr verlängert.

Dit minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle aanvragers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk bescherming krijgen, en anderzijds om te voorkomen dat aanvragers die waarschijnlijk niet voor asiel in aanmerking komen, herplaatst worden en daardoor onterecht hun verblijf in de EU verlengen.


In einem Schreiben an die Kollegen im Europäischen Rat habe ich auf die Bereiche hinge­wiesen, in denen dringend Fortschritte erzielt werden müssen.

Ik heb de collega's van de Europese Raad in een brief in herinnering gebracht op welke domeinen dringend vorderingen moeten worden gemaakt.


Den Schwerpunkt des ersten Teils bilden die Bereiche Haushaltskonsolidierung, Makroökonomie und weitere thematische Bereiche, in denen dringender Handlungsbedarf besteht.

Het eerste deel bestrijkt de prioritaire maatregelen die nodig zijn op het gebied van begroting, macro-economische kwesties en andere "thematische" gebieden.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen an, in denen er zum Ausdruck bringt, dass er es als eine dringende Aufgabe ansieht, die umfassende strategische Partnerschaft zwischen der EU und China voll zu entwickeln, und in denen er darauf hinweist, dass diese Partnerschaft ausgewogen sein, auf Gegenseitigkeit beruhen und beiden Seiten zum Vorteil gereichen muss, damit sie ihr ganzes Potenzial entfalten kann.

De Raad heeft conclusies aangenomen waarin hij verklaart vastbesloten te zijn het alomvattende strategische partnerschap van de EU met China tot bloei te laten komen; daarbij wordt opgemerkt dat dit partnerschap zich pas ten volle kan ontwikkelen als het evenwichtig, wederkerig en voor beide partijen lonend is.


Der Rat ersucht den AStV und den SAEGA+, die eingeleiteten Projekte zu beaufsichtigen und zu überwachen und von den Mitgliedstaaten vorgelegte gezielte Initiativen zu prüfen, mit denen die operativen Fähigkeiten in allen Situationen, in denen ein dringender Handlungsbedarf besteht, gestärkt werden sollen.

De Raad verzoekt het COREPER en SCIFA + om op de samenhang en het verloop van de lopende projecten toe te zien en te blijven nadenken over doelgerichte initiatieven van de lidstaten om het operationele vermogen verder te versterken in alle situaties waar ingrijpen dringend noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : notfall     besonders dringender fall     dringende medizinische hilfe     dringender fall     denen dringendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen dringendes' ->

Date index: 2022-09-12
w