Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen diese prognosen basieren » (Allemand → Néerlandais) :

[8] Diese Prognosen basieren auf einem Szenario konstanter Maßnahmen gemäß dem Weißbuch von 2001 (vgl. ASSESS-Studie).

[8] Deze voorspellingen zijn gebaseerd op een voortzetting van het beleid uit het Witboek van 2001 (zie de ASSESS-studie).


(8) Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, kommt es sowohl für die Kommission als auch für die Mitgliedstaaten entscheidend auf Transparenz an, was die Veröffentlichung und Offenlegung nicht nur der amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und Parameter erfordert, auf denen diese Prognosen basieren.

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is, voor zowel de Commissie als de lidstaten, transparantie, hetgeen de openbaarmaking en dus de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen, maar ook de methoden, aannames en parameters waarop deze ramingen zijn gebasee ...[+++]


(8) Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, kommt es entscheidend auf Transparenz an, was die öffentliche Verfügbarkeit nicht nur der für die Finanzplanung erstellten amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und relevanten Parameter erfordert, auf denen solche Prognosen basieren.

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze ramingen zijn gebasee ...[+++]


(8) Soll gewährleistet werden, dass sich die Haushaltspolitik auf realistische Prognosen stützt, kommt es entscheidend auf Transparenz an, was die öffentliche Verfügbarkeit nicht nur der für die Finanzplanung erstellten amtlichen makroökonomischen und Haushaltsprognosen, sondern auch der Methoden, Annahmen und relevanten Parameter erfordert, auf denen solche Prognosen basieren.

(8) Een doorslaggevende factor om te garanderen dat bij het voeren van het begrotingsbeleid realistische prognoses worden gehanteerd, is transparantie, hetgeen de publieke beschikbaarheid vereist van niet alleen de officiële macro-economische en budgettaire ramingen die zijn voorbereid ten behoeve van de begrotingsplanning, maar ook de methoden, aannames en relevante parameters waarop deze ramingen zijn gebasee ...[+++]


Bei der Erstellung des Überblicks über die Annahmen, auf denen die unabhängigen makroökonomischen Prognosen basieren, könnte sich ein Blick auf letztere Tabelle als sinnvoll erweisen.

De lidstaten kunnen het nuttig achten deze gegevens te controleren wanneer zij de aannamen waarop de onafhankelijke macro-economische prognoses zijn gebaseerd, willen resumeren.


Unverzerrte und realistische makroökonomische Prognosen können von unabhängigen Einrichtungen oder gegenüber den Haushaltsbehörden eines Mitgliedstaats funktionell eigenständigen Einrichtungen bereitgestellt werden, wobei diese Einrichtungen auf nationale Rechtsvorschriften gestützt sein sollten, mit denen ein hohes Maß an funktioneller Eigenständigkeit und Rechenschaftspflicht sichergestellt ist.

Onafhankelijke instanties of instanties die ten overstaan van de begrotingsautoriteiten van een lidstaat functioneel autonoom zijn en die worden geschraagd door nationale wettelijke bepalingen ter waarborging van een hoge mate van functionele autonomie en verantwoordingsplicht, kunnen objectieve en realistische macro-economische prognoses verschaffen.


Feststellungen und Schlussfolgerungen betreffend die Nichteinhaltung der Bestimmungen durch die Organisation und Sachverhalte, auf denen diese Feststellungen und Schlussfolgerungen basieren,

de bevindingen en conclusies betreffende de niet-conformiteit van de organisatie en het bewijsmateriaal waarop die bevindingen en conclusies gebaseerd zijn.


(a) Feststellungen und Schlussfolgerungen betreffend die Nichteinhaltung der Bestimmungen durch die Organisation und Sachverhalte, auf denen diese Feststellungen und Schlussfolgerungen basieren,

a) de bevindingen en conclusies betreffende de niet-conformiteit van de organisatie en het bewijsmateriaal waarop deze bevindingen en conclusies gebaseerd zijn.


17. ist besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Bescheinigungen der Bescheinigenden Stellen keine Gewähr dafür bieten, dass die Angaben in den Anträgen der Begünstigten, auf denen die Zahlungen basieren, der Wirklichkeit entsprechen , da auf dieser Ebene wahrscheinlich am ehesten Fehler auftreten; fordert die Kommission auf, eingehend zu klären, ob und wie diese Lücke durch andere Faktoren des Rechnungsabschlussverfahrens geschlossen wird, bzw. dafür zu sorgen, dass die Bescheinigungen der Bescheinigenden Stelle ...[+++]

17. is bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de verklaringen van de verklarende instanties geen garantie bieden dat de feiten die de begunstigden opgeven in vorderingen tot betaling aan de werkelijkheid beantwoorden , aangezien de kans op fouten op dit niveau het grootst is; verzoekt de Commissie gedetailleerd aan te geven of en hoe deze lacune wordt aangevuld door andere onderdelen van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen of ervoor te zorgen dat de verklaring van de v ...[+++]


17. ist besorgt über die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Bescheinigungen der Bescheinigenden Stellen keine Gewähr dafür bieten, dass die Angaben in den Anträgen der Begünstigten, auf denen die Zahlungen basieren, der Wirklichkeit entsprechen, da auf dieser Ebene wahrscheinlich am ehesten Fehler auftreten; fordert die Kommission auf, eingehend zu klären, ob und wie diese Lücke durch andere Faktoren des Rechnungsabschlussverfahrens geschlossen wird, bzw. dafür zu sorgen, dass die Bescheinigungen der Bescheinigenden Stellen ...[+++]

17. is bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat de verklaringen van de verklarende instanties geen garantie bieden dat de feiten die de begunstigden opgeven in vorderingen tot betaling aan de werkelijkheid beantwoorden, aangezien de kans op fouten op dit niveau het grootst is; verzoekt de Commissie gedetailleerd aan te geven of en hoe deze lacune wordt aangevuld door andere onderdelen van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen of ervoor te zorgen dat de verklaring van de ve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen diese prognosen basieren' ->

Date index: 2023-04-01
w