Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen diese gefriermittel entsprechen " (Duits → Nederlands) :

Das Erfordernis der Begründung - insbesondere hinsichtlich der Erfordernisse des Dienstes, denen diese Mobilität entsprechen muss - hat nämlich als logische Folge, dass in jedem Beschluss zur internen oder externen Mobilität ausdrücklich deren Modalitäten präzisiert sein müssen, da es andernfalls unmöglich wäre, insbesondere die Verhältnismäßigkeit der Maßnahme zu kontrollieren und gegebenenfalls Rechtsmittel auszuüben.

De vereiste van motivering - meer bepaald in het licht van de behoeften van de dienst waaraan die mobiliteit moet beantwoorden - heeft immers als logisch gevolg dat elke beschikking tot interne of externe mobiliteit uitdrukkelijk de nadere regels ervan moet omschrijven, zo niet zouden de toetsing van meer bepaald de evenredigheid van de maatregel en de eventuele uitoefening van rechtsmiddelen onmogelijk worden.


In Punkt g) des zweiten Teils desselben Klagegrunds wird das Fehlen einer Definition der je nach Art des Dienstes auf Vorrat zu speichernden Daten sowie das Fehlen von Anforderungen, denen diese Daten entsprechen müssten, angeprangert.

In punt g) van het tweede onderdeel van hetzelfde middel wordt kritiek geuit op het ontbreken van een definitie van de te bewaren gegevens per type dienst, en van vereisten waaraan die gegevens moeten beantwoorden.


Die Kommission fordert in ihrer Empfehlung alle Mitgliedstaaten auf, einzelstaatliche Systeme des kollektiven Rechtsschutzes einzuführen, und legt eine Reihe gemeinsamer europäischer Grundsätze fest, denen diese Systeme entsprechen sollten:

In haar aanbeveling roept de Commissie alle lidstaten op om te voorzien in nationale regelingen voor collectief verhaal en formuleert zij een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen waarop dergelijke regelingen zouden moeten worden gestoeld:


5. sich über eine Aufgabenverteilung hinsichtlich der Erfassung, Validierung, Aufzeichnung und Bereitstellung der mit Hilfe der Zusammenarbeitsplattform ausgetauschten Daten und über Qualitätsnormen, denen diese Daten entsprechen müssen, abstimmen und die Einhaltung dieser Qualitätsnormen kontrollieren;

5° het afspreken van een taakverdeling inzake de inzameling, validatie, opslag en terbeschikkingstelling van gegevens die over het samenwerkingsplatform worden uitgewisseld en van de kwaliteitsnormen waaraan deze gegevens dienen te voldoen, en het verifiëren van de naleving van deze kwaliteitsnormen;


(7) Für die Zwecke dieser Verordnung können die Mitgliedstaaten für andere Zwecke erworbene Qualifikationen als gleichwertig gegenüber dem Sachkundenachweis anerkennen, sofern diese unter Bedingungen erworben wurden, die denen dieses Artikels entsprechen.

7. Voor de toepassing van deze verordening kunnen de lidstaten kwalificaties die voor andere doeleinden zijn verkregen, als gelijkwaardige getuigschriften van vakbekwaamheid erkennen, mits die zijn verkregen op voorwaarden die vergelijkbaar zijn met de voorwaarden van dit artikel.


Die Grundsätze, nach denen diese Mobilitätsrunde erfolgt, entsprechen denen früherer Kommissionsbeschlüsse ähnlicher Art. Bei Ernennungen auf höherer Führungsebene zählen in erster Linie die Verdienste.

Deze mobiliteitsronde is op dezelfde principes gebaseerd als eerdere vergelijkbare besluiten van de Commissie.


Länder, in denen es AS-Einrichtungen gibt, die für viele verschiedene Branchen zuständig sind, werden diese entweder erhalten oder ganz neue einrichten können; entscheidend ist, dass diese Einrichtungen den im Vorschlag festgelegten Qualitätsgrundsätzen entsprechen.

Landen met ADR-entiteiten die veel verschillende sectoren bestrijken, zal het vrij staan die te behouden of compleet nieuwe entiteiten te creëren, zolang die voldoen aan de in het voorstel beschreven kwaliteitscriteria.


(1) Ab Inkrafttreten dieses Beschlusses behindert die Türkei während der Zeit, die sie für die Anwendung der in Artikel 9 genannten Rechtsakte benötigt, nicht das Inverkehrbringen oder die Inbetriebnahme von aus der Gemeinschaft stammenden Waren in ihrem Gebiet, deren Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsrichtlinien über die Anforderungen, denen diese Erzeugnisse entsprechen müssen, unter den Bedingungen und nach den Verfahren dieser Richtlinien bescheinigt worden ist.

1. Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit onthoudt Turkije zich in de periode, vereist voor de toepassing door dit land van de in artikel 9 bedoelde instrumenten, van belemmering van de verhandeling of het in gebruik stellen op zijn grondgebied van produkten uit de Gemeenschap waarvan de conformiteit met communautaire richtlijnen tot vaststelling van de eisen waaraan deze produkten moeten voldoen, werd aangetoond overeenkomstig de in die richtlijn vastgestelde voorwaarden en procedures.


Diese Ausschüsse entsprechen in ihrer Zusammensetzung und den Einzelheiten ihrer Arbeitsweise soweit wie möglich den entsprechenden spezifischen Programmausschüssen. Die Ad-hoc-Ausschüsse treten für gewöhnlich anläßlich der Sitzungen der entsprechenden Programmausschüsse zusammen; bei Bereichen, die den Rahmen eines einzelnen spezifischen Programms überschreiten, können erforderlichenfalls Sitzungen mit Sachverständigen aus mehreren Ausschüssen anberaumt werden, in denen ein breiterer Theme ...[+++]

De vergaderingen van de ad hoc comités vinden in principe plaats ter gelegenheid van de vergaderingen van de overeenkomstige programmacomités ; in voorkomend geval en indien mocht blijken dat daaraan behoefte bestaat, kunnen vergaderingen van deskundigen uit verschillende comités worden georganiseerd ter bespreking van meer algemene thema's op gebieden die het kader van één enkel specifiek programma overschrijden.


Ziel der Gespräche ist der Abschluß von Umweltvereinbarungen, mit denen sich diese Hersteller verpflichten sollen, Anstrengungen zur Verringerung der CO -Emissionen zu unternehmen, die denen ihrer europäischen Wettbewerber entsprechen.

De gesprekken zijn erop gericht te komen tot de sluiting van milieuovereenkomsten waarbij deze producenten zich ertoe verbinden de CO -uitstoot in dezelfde mate te verlagen als die van hun Europese concurrenten.


w