Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «denen diese fangmethoden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission beginnt unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung eine gründliche Untersuchung der Einwirkungen der Fischerei mit Baumkurrentrawlern auf das Ökosystem und die Meeresumwelt in den Gebieten, in denen diese Fangmethoden angewandt werden.

De Commissie laat onmiddellijk na inwerkingtreding van deze verordening een diepgaand onderzoek verrichten van de effecten van de boomkorvisserij voor het ecosysteem en het mariene milieu in de zeegebieden waar deze vangstmethode wordt gebruikt.


Die Kommission sollte daher unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung eine Untersuchung der Auswirkungen der Fischerei mit Baumkurrentrawlern auf Ökosysteme und die Meeresumwelt in den Gebieten durchführen, in denen diese Fangmethode angewandt wird, sowie eine Untersuchung der alternativen wirtschaftlich, ökologisch und sozial nachhaltigen Fangmethoden für das Fischen mit Baumkurrentrawlern.

De Commissie dient derhalve onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening een onderzoek te laten uitvoeren naar de effecten van de boomkorvisserij voor het ecosysteem en het mariene milieu in de zeegebieden waar van deze vangstmethode gebruik wordt gemaakt, en naar alternatieve, in economisch, ecologisch en sociaal opzicht duurzame vangstmethoden.


Die Kommission sollte daher unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung eine Untersuchung der Auswirkungen der Fischerei mit Baumkurrentrawlern auf Ökosysteme und die Meeresumwelt in den Gebieten durchführen, in denen diese Fangmethode angewandt wird, sowie eine Untersuchung der alternativen wirtschaftlich, ökologisch und sozial nachhaltigen Fangmethoden für das Fischen mit Baumkurrentrawlern.

De Commissie dient derhalve onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening een onderzoek te laten uitvoeren naar de effecten van de boomkorvisserij voor het ecosysteem en het mariene milieu in de zeegebieden waar van deze vangstmethode gebruik wordt gemaakt, en naar alternatieve, in economisch, ecologisch en sociaal opzicht duurzame vangstmethoden.


In der Verordnung (EWG) Nr. 3254/91 (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf internationale Normen für humane Fangmethoden Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht verboten haben, entsprechen müssen, damit diese Länder Pelze bestimmter Tierarten und aus ihnen hergestellte Waren in die Gemeinschaft ausführen dürfen.

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3254/91 (3) en met name artikel 3, lid 1, tweede streepje, verwijst naar internationaal overeengekomen normen voor humane vangmethoden met behulp van vallen, waaraan vangmethoden met behulp van vallen die gebruikt worden door derde landen die wildklemmen niet verboden hebben, moeten voldoen indien deze landen pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde diersoorten naar de Gemeenschap willen uitvoeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verordnung (EGW) Nr. 3254/91 des Rates vom 4. November 1991 zum Verbot von Tellereisen in der Gemeinschaft und der Einfuhr von Pelzen und Waren von bestimmten Wildtierarten aus Ländern, die Tellereisen oder den internationalen humanen Fangnormen nicht entsprechende Fangmethoden anwenden (3), insbesondere in Artikel 3 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich, wird auf international vereinbarte humane Fangnormen Bezug genommen, denen die Fangmethoden der Drittländer, die die Verwendung von Tellereisen nicht verboten haben, entsprechen müss ...[+++]

Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3254/91 van de Raad van 4 november 1991 houdende een verbod op het gebruik van de wildklem in de Gemeenschap en op het binnenbrengen in de Gemeenschap van pelzen en producten die vervaardigd zijn van bepaalde in het wild levende diersoorten uit landen waar gebruik wordt gemaakt van de wildklem of andere vangmethoden die niet stroken met de internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen (3), en met name in artikel 3, lid 1, tweede streepje, van die verordening, verwezen wordt naa ...[+++]




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     denen diese fangmethoden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen diese fangmethoden' ->

Date index: 2025-06-02
w