Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen kosten deutlich höher » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen dringend leistungsstärkere, nachhaltigere und in höherem Maße öffentlich akzeptierte Lösungen gefunden werden, bei denen die Kosten deutlich geringer sind, damit die kostengünstige, zuverlässige und CO-arme Stromerzeugung auf dem Markt rascher zum Durchbruch kommt.

Er bestaat daarom een dringende behoefte aan oplossingen waarmee de kosten aanzienlijk worden verlaagd en tegelijk de prestaties, de duurzaamheid en het draagvlak onder het publiek groeien, opdat de markttoepassing van voordelige, betrouwbare en koolstofarme elektriciteitsopwekking kan worden versneld.


Bei den meisten Einsätzen stellt der Transport von A nach B nicht die aufwendigste Komponente dar: Die operativen Kosten sind deutlich höher als die Transportkosten.

In de meeste gevallen is transport van A naar B is echter niet het de duurste deel: operationele kosten zijn veel hoger dan vervoerskosten.


Welch hoher Stellenwert der Frage des gleichen Entgelts beigemessen wird, machen auch die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm (März 2001) deutlich, in denen Rat und Kommission aufgefordert wurden, geeignete Indikatoren zu entwickeln.

Het bijzonder grote belang dat toegekend wordt aan het vraagstuk van de gelijke beloning vond een vertaling in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm (maart 2001), waarin de Raad en de Commissie het verzoek krijgen om indicatoren uit te werken.


I. in der Erwägung, dass die durch unzureichende Leistungen im Bildungsbereich verursachten wirtschaftlichen Kosten deutlich höher sind als die durch die Finanzkrise verursachten Kosten,

I. overwegende dat de economische kosten van ondermaatse onderwijsprestaties aanzienlijk hoger zijn dan de kosten van de financiële crisis,


I. in der Erwägung, dass die durch unzureichende Leistungen im Bildungsbereich verursachten wirtschaftlichen Kosten deutlich höher sind als die durch die Finanzkrise verursachten Kosten,

I. overwegende dat de economische kosten van ondermaatse onderwijsprestaties aanzienlijk hoger zijn dan de kosten van de financiële crisis,


I. in der Erwägung, dass die durch unzureichende Leistungen im Bildungsbereich verursachten wirtschaftlichen Kosten deutlich höher sind als die durch die Finanzkrise verursachten Kosten,

I. overwegende dat de economische kosten van ondermaatse onderwijsprestaties aanzienlijk hoger zijn dan de kosten van de financiële crisis,


Zur Bestimmung der Sektoren bzw. Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, bewertet die Kommission auf EU-Ebene, in welchem Umfang der betreffende Sektor oder Teilsektor auf der jeweiligen Klassifizierungsebene die direkten Kosten der erforderlichen Zertifikate und die indirekten Kosten durch höhere Strompreise, die durch die Du ...[+++]

Met het oog op de vaststelling van de bedrijfstakken of deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico moet de Commissie op het niveau van de Unie beoordelen in welke mate de betrokken bedrijfstak of deeltak op het relevante aggregatieniveau de kosten van de vereiste emissierechten en de indirecte kosten van hogere elektriciteitsprijzen die het gevolg zijn van Richtlijn 2003/87/EG, kan doorberekenen in de productprijzen zonder een significant verlies van marktaandeel aan minder koolstofefficiënte installaties buiten de Unie.


Wenn das zutrifft, ist die Kommission in Fällen, in denen die Kosten deutlich höher als der Nutzen sind, nicht der Auffassung, dass Formen eines Ausgleichs für diese Länder gefunden werden müssten?

Indien dat het geval is, is de Commissie dan niet van mening dat, in geval van kosten die duidelijk hoger zijn dan de baten, er vormen van compensatie moeten worden gevonden voor de desbetreffende landen?


Wenn das zutrifft, ist die Kommission in Fällen, in denen die Kosten deutlich höher als der Nutzen sind, nicht der Auffassung, dass Formen eines Ausgleichs für diese Länder gefunden werden müssten?

Indien dat het geval is, is de Commissie dan niet van mening dat, in geval van kosten die duidelijk hoger zijn dan de baten, er vormen van compensatie moeten worden gevonden voor de desbetreffende landen?


Eine Alternative sind konkrete (steuerliche) Maßnahmen, mit denen die Verbrauchernachfrage zugunsten von Fahrzeugen mit geringem Kraftstoffverbrauch beeinflusst werden kann. Diese Maßnahmen würden einen nachhaltigeren Automobilmarkt fördern, auf dem die Umweltfreundlichkeit ein Faktor für die Wettbewerbsfähigkeit der Hersteller ist. Die Kosten für die Einhaltung der Vorschriften könnten deutlich gesenkt werden, ohne die Fortschritt ...[+++]

Een andere mogelijkheid zijn concrete (fiscale) maatregelen om de consumentenvraag bij te sturen naar zuinige auto's: dit zou bevorderlijk zijn voor een duurzamere automarkt, waar fabrikanten kunnen concurreren op milieuvriendelijkheid en aanzienlijk kunnen besparen op hun nalevingskosten, zonder dat dit ten koste gaat van de verbeteringen in comfort en veiligheid waar de consument de afgelopen jaren mee vertrouwd is geraakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen kosten deutlich höher' ->

Date index: 2022-02-14
w