Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen des nationalen anweisungsbefugten entsprechen " (Duits → Nederlands) :

Im Falle von Intra-AKP-Programmen und -Projekten benennt der AKP-Botschafterausschuss einen Intra-AKP-Anweisungsbefugten, dessen Aufgaben sinngemäß denen des nationalen Anweisungsbefugten entsprechen.

Bij intra-ACS-programma's en -projecten wijst het ACS-Comité van Ambassadeurs een intra-ACS-ordonnateur aan, wiens taken mutatis mutandis overeenkomen met die van de nationale ordonnateur.


Im Falle von regionalen Programmen und Projekten benennt die zuständige Organisation oder Einrichtung einen regionalen Anweisungsbefugten, dessen Aufgaben sinngemäß denen des nationalen Anweisungsbefugten entsprechen.

Bij regionale programma's en projecten wijst de betrokken organisatie of instantie een regionale ordonnateur aan, wiens taken mutatis mutandis overeenkomen met die van de nationale ordonnateur.


Es ist notwendig, dass die Maßnahmen der Institutionen den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger, sowie denen der Unternehmen, welche sich innerhalb des Binnenmarktes betätigen, und auch denen der nationalen Regierungen und örtlichen Regierungsbehörden entsprechen.

De werkzaamheden van de instellingen moeten beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers, op de interne markt opererende ondernemingen en nationale en lokale overheden, en besluiten moeten zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


Es ist notwendig, dass die Maßnahmen der Institutionen den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger, sowie denen der Unternehmen, welche sich innerhalb des Binnenmarktes betätigen, und auch denen der nationalen Regierungen und örtlichen Regierungsbehörden entsprechen.

De werkzaamheden van de instellingen moeten beantwoorden aan de verwachtingen van de burgers, op de interne markt opererende ondernemingen en nationale en lokale overheden, en besluiten moeten zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.


9. erkennt die Verpflichtung der Agentur an, ihre Risiken aufgrund von Kurschwankungen zu begrenzen, weshalb sie ab 11. Juni 2010 ihre Kassenmittelverwaltung änderte, indem sie einen internen Konsultationsausschuss zur Beratung des Anweisungsbefugten in Bezug auf Hedgingstrategien einsetzte, Sicherungsgeschäfte auf 50% des geschätzten Bedarfs begrenzte und sicherstellte, dass die erzielbaren Marktkonditionen mindestens denen der Haushaltskalkul ...[+++]

9. spreekt zijn goedkeuring uit over het vaste voornemen van het Bureau om de risico's in verband met wisselkoersverschillen te beperken en over de door hem doorgevoerde herziening per 11 juni 2010 van het beleid inzake kasmiddelen door: oprichting van een interne adviescommissie die de rekenplichtige adviseert over indekkingsstrategieën; beperking van de indekking tot 50% van de geraamde behoefte; en waarborging dat de te bedingen rentetarieven gelijk zijn aan of hoger dan het begrote kostenpercentage;


(3) Bei in direkter und in indirekter dezentraler Regie ausgeführten Aufträgen nach Titel VI, bei denen Forderungen des EEF gegenüber dem nationalen Anweisungsbefugten nicht fristgemäß eingezogen wurden, trifft der zuständige Anweisungsbefugte alle erforderlichen Maßnahmen, damit die geschuldeten Beträge zurückgezahlt werden, gegebenenfalls auch die Aussetzung der Vergabe dieser Art von Aufträgen für den betreffenden Staat oder das ...[+++]

3. Indien in het kader van de in titel VI bedoelde uitvoering in eigen beheer en indirect gedecentraliseerde activiteiten schuldvorderingen die het EOF op de nationale ordonnateur heeft, niet binnen de voorgeschreven termijnen worden geïnd, neemt de bevoegde ordonnateur alle nodige maatregelen om de daadwerkelijke inning van de verschuldigde bedragen te bewerkstelligen, inclusief, in voorkomend geval, stopzetting van het gebruik van dit soort opdrachten voor die staat of dat LGO.


Das Kernprinzip, dem ich voll und ganz zustimme, ist eher ein Grundsatz der Gleichstellung, dessen Ziel darin besteht sicherzustellen, dass diese Wirkungen denen einer früheren nationalen Verurteilung entsprechen.

Het basisbeginsel van het voorstel - en daar ben ik het volledig mee eens - is eerder het beginsel van assimilatie, waarbij het doel is om ervoor te zorgen dat die gevolgen gelijkwaardig zijn aan de gevolgen van een eerdere veroordeling door een nationale rechter.


a) entweder ein Finanzierungsabkommen nach Artikel 17; in diesem Fall benennt die betreffende Stelle einen regionalen Anweisungsbefugten, dessen Aufgaben sinngemäß denen des nationalen Anweisungsbefugten entsprechen.

a) hetzij een financieringsovereenkomst, overeenkomstig artikel 17; in dit geval wijst de betrokken instantie een regionale ordonnateur aan, wiens taken mutatis mutandis overeenkomen met die van de nationale ordonnateur.


(8b) Es muß ein genauer Zeitplan festgelegt werden, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten durch gemeinsame Anstrengungen und mit Unterstützung der Kommission eine Form für die Genehmigungssysteme entwickeln, durch die eine Unterscheidung zwischen gemeinschaftlichen und nationalen Vorschriften getroffen werden kann, denen die kontrollierten Anlagen entsprechen müssen.

(8 ter) Een nauwkeurig tijdpad dient te worden ontworpen waarbinnen de lidstaten via een gezamenlijke inspanning en, met ondersteuning van de Commissie voor vergunningverleningssystemen een vorm ontwikkelen, door middel waarvan een onderscheid gemaakt kan worden tussen communautaire voorschriften en nationale voorschriften waaraan gecontroleerde installaties moeten voldoen.


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom 20. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsmarke(4), die sich auf Artikel 308 des Vertrags stützt, zielt auf die Schaffung eines Markts ab, der ordnungsgemäß und unter Bedingungen funktioniert, die denen eines nationalen Markts entsprechen.

(1) Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het Gemeenschapsmerk(4), die artikel 308 van het Verdrag als grondslag heeft, heeft ten doel een markt tot stand te brengen die goed functioneert en die soortgelijke voorwaarden biedt als op een nationale markt bestaan.


w